Том 1. Глава 3. Сломанные весы (2)
— Разумеется мы выглядим так, потому что готовы умереть. Понимаешь? Всё, что у меня есть — это мотыга. Что прикажешь с ней делать в настоящем сражении?
Крафт посмотрел на мотыгу в своих руках со страдальческим выражением лица. Этот инструмент был достаточно полезен в качестве орудия труда, но его создавали не для того, чтобы убивать — это было просто немыслимо.
— Ну, у этой длинной штуки хорошая дальность. Видишь, моё копьё тоже длинное. Давай, смотри, смотри!
Она сняла свое двузубое копьё со спины и крутила его в руках, тыкая в Крафта и захватывая его голову между зубцов. Из-за скорости её движений казалось, что она может оторвать ему голову одним ударом.
— Н-Ноэль, п-п-прекрати, это плохая шутка. Э, эм, кончик копья уколол меня!
— Видишь, насколько удобно длинное оружие. Если ты с размаху опустишь мотыгу на голову своего противника, она обязательно нанесет ему серьёзный урон. Просто перепахай содержимое их черепов, да.
— У-у-у... мне плохо.
Даже при том, что своими шутками Ноэль пыталась подбодрить Крафта, это оказало далеко не успокаивающий эффект — на самом деле лицо Крафта посинело ещё сильнее, чем раньше. Пока она пыталась придумать способ получше, сзади донесся неожиданно громкий голос:
— Эй, детишки! Что вы собираетесь делать с таким дерьмовым оружием? Мы здесь не в игрушки играем!
— Ты всегда такой шумный! Чего ещё можно было ожидать от бахарца?
— То же самое я могу сказать и о тебе! Эй, отродья, я к вам обращаюсь!
К ним подошли мужчина средних лет со щетиной на лице и стройный мужчина с лисьими глазами. Их правые руки также были обернуты красной тряпкой, но они были одеты в приличные железные доспехи и имели стальные мечи. На первый взгляд они выглядели достаточно опытными и разительно отличались от жителей деревни Зоим.
— Э-э-э, м-мы?
— Точно. Даже если вы пытались сурово выглядеть, таких вещей, как потрепанная мотыга и старый лук явно недостаточно. И эта одежда действительно никуда не годится!
Ноэль, как и остальные, осмотрели свои вещи. Их компания являлась гордыми обладателями кожаных нагрудников, охотничьих луков, а также фермерской мотыги. Единственным стоящим оружием в их распоряжении было двузубое копьё Ноэль. Она оставила свой лук в деревне, так как было тяжело таскать за собой большое количество запасных стрел. Она чувствовала, что если ей понадобится убивать людей — её копья будет более чем достаточно.
— Н-но это всё, что у нас было в деревне.
— Это правда, если присмотреться получше, она выглядит довольно потертой. Зачем ты вообще принес её сюда? Что ты собираешься делать в бою с этой мотыгой?
— Ты же только что сама сказала, что она полезна! — хотя Крафт был ошарашен, Мирут быстро ответил ей.
— Я не беспокоюсь о прошлом.
— Это произошло только что!
— Правда? Это и в самом деле так?
Ноэль улыбнулась и высунула язык, отчего Мирут только устало вздохнул. Мужчина средних лет, не ожидавший такой забавной перебранки, расхохотался.
— Эта рыжая мисс — интересная женщина! Тут так много людей с постными лицами, что меня уже тошнит от этого. Эй, Нед, ты ведь тоже так думаешь, верно?
— Как я уже говорил, твой голос слишком громкий. Успокойся, или мои уши взорвутся.
Человек, названный Недом, прикрыл уши и покачал головой.
— Всё в порядке, я уже многие годы живу с этим! Да, так как у меня сейчас хорошее настроение, я скажу тебе кое-что интересное! Тебе стоит поблагодарить мистера Гэба!
Щетинистый мужчина... Гэб просигналил человеку позади себя, чтобы тот подошёл к ним. Приблизившись, он с грохотом скинул перед ними огромный мешок.
— Не стесняйтесь, выберите себе подходящее оружие и доспехи из этой кучи. Изначальных владельцев тут нет, так что никто не будет возражать.
— Э-это же...
В ответ на нервный вопрос Крафта, Гэб оскалился как сумасшедший:
— Верно, когда мы разбирались с деревней, которая не подчинилась нам, мы забрали эти вещи у дурачка, пытавшегося сражаться с нами. Этот старпёр едва ходил, но он был довольно неплох.
— Вероятно это был отставной солдат. Ну, так как теперь он мёртв, это больше не имеет значения. — Нед зевнул со скучающим видом.
Он неторопливо снял с пояса флажку и сделал большой глоток.
С серьёзным выражением лица Мирут достал из мешка меч. У железного лезвия не было серьёзных недостатков.
— Ничего, если я возьму его?
— Мне всё равно. Он тяжелый, так что все в порядке.
— Большое спасибо. Эй, ребята, вы тоже должны быть благодарны. Мы не знаем, что нас ждет в будущем.
— Точно!
В ответ на слова Мирута вокруг мешка собрались остальные жители деревни Зоим. Медная броня и железные мечи — они выбирали то, что им приглянулось. Крафт также отбросил свою мотыгу, взяв вместо неё железное копьё. Ноэль была не особо заинтересована в этой куче хлама, так что она не принимала участия. В конце концов — она не увидела ничего, что могло бы стать новым сокровищем.
— О, точно, из какой вы, ребята, деревни?
— ... Д-деревня Зоим.
— А, та деревня, мимо которой мы только что прошли? Следующие за нами парни, вероятно, разграбят её. Они нацелены на женщин, ну и на всё остальное. Каждое место, через которое мы проходим, заканчивает также.
Видя, как Гэб жестоко шутит над такими серьёзными вещами, Мирут отвёл взгляд. Не было сказано ни одного слова о других деревнях. Подумав о том, что сказал Гэб, он понял, что деревни, чьи жители сопротивлялись, были уничтожены; а те, что подчинились — оказались в плачевном состоянии. Так как Ноэль предсказывала именно такое развитие событий, они совсем не удивились.
— Так... немало людей смогло убежать?
— Не поймите меня неправильно, я не пытаюсь свалить вину на кого-то ещё. Я просто немного восхищён, вот и всё. Даже если они обычные жители деревни, они должны были очень сильно пораскинуть мозгами о том, что произойдёт дальше. Так что кто-то просто сказал им убегать. Это же не может быть тот старик?
Гэб спрашивал у людей вокруг, но все жители деревни Зоим отводили глаза. Все, кроме одного, избегали его взгляда.
— Это была я. Это я научила Мирута.
— О, так это была мисс. Эй, Нед, ты слышал это? Мои проницательные глаза не подвели меня.
— Я понял. Говори потише.
— Кстати, мисс, что заставило вас подумать о том, чтобы спрятать жителей? Интуиция?
На вопрос Гэба, Ноэль улыбнулась и честно ответила: "Это была не интуиция и даже не размышления. В конце концов, даже если Армия Красного Круга так гордо представила себя, на самом деле она похожа на саранчу. Рой саранчи может делать только одно — перелетать с одного места на другое и бездумно пожирать все на своем пути".
— Э-эй, Ноэль!
В панике Мирут попытался заткнуть ее, но Ноэль было не остановить:
— Разве это странно, оставить какую-то приманку перед их прибытием и благополучно сбежать с остальным? Поэтому, прежде чем их съели, я подсказала им правильный способ избежать этого.
Сказав это, Ноэль рассмеялась и весело похлопала Гэба, который также был в хорошем настроении. Но скользкая улыбка Неда исчезла.
— Мисс не ошиблась, и похоже она не собирается избегать неприятных вещей, да? Вы, после такого я должен тщательно объяснить вам здравый смысл этого мира.
— А, извини, я обязательно послушаю, что ты скажешь.
— Дело не в том, чтобы просто отобрать вещи силой. Вы должны договориться о том, кто какую долю получит. Таким образом вы сможете сделать все правильно. Мы все тут в одной лодке, так что помогать друг другу вполне естественно. Я прав?
— Д-да.
— Всё хорошо, пока вы это понимаете. Ладно, а сейчас пришло время...
Гэб только разогревался, что раздражало окружающих, но Ноэль окликнула его: "Эй, ничего, если я задам вопрос?".
— Что? Ну, я не против какое-то время поболтать. Не волнуйся, моя жена сбежала, так что если ты влюбилась в меня, то всё нормально.
— Пф-ха-ха, взгляни на себя в зеркало и перестань нести эту чушь.
— Мне не нужно слышать это от тебя, ты, гнилой ублюдок с лисьими глазами!
Гэб и Нед снова начали браниться друг с другом. Ноэль подошла поближе, прерывая их:
— Так... кто-нибудь знает, как достичь счастья? Если вы знаете, я буду благодарна, если вы расскажете мне.
Удивившись такому внезапному вопросу, Нед и Гэб сделали паузу, чтобы подумать, однако даже всерьёз размышляя над ответом, они продолжали свою перебранку. Остальные солдаты Армии Красного Круга смотрели на них, продолжая маршировать.
— ... Это довольно сложный вопрос, но мой ответ такой: что бы это ни было — побеждай. Когда ты побеждаешь — это восхитительно, ты можешь получить отличную выпивку и другие хорошие вещички. Деньги тоже.
Ноэль вытащила блокнот из своего нагрудного кармана и тщательно записала ответ Гэба.
— Понятно.
— Эй, эй, неужели ты всё записала? Похоже, мы встретили чудачку, да? В таком случае приготовься записать и мой ответ тоже.
— Хорошо, я готова.
— Мой ответ такой: быть на стороне победителей. Чтобы постичь все прелести жизни — быть умным и всегда вести себя таким образом, чтобы оказываться в выигрыше. Это на удивление тяжело, но награда стоит того.
— Ага, похоже этого тяжело добиться.
— Чему ты пытаешься научить ребёнка? Разве кто-нибудь станет сильнее, когда у него в голове такая каша? Настоящие победы — это то, чего ты добиваешься своими руками.
— Такова правда этого мира. Громкие слова не заполнят живот. Даже если ты делаешь правильные вещи, это не означает, что ты добьешься успеха. Все, что ты можешь делать — это вести себя хорошо. Это секрет жизни в нашем мире.
Убедившись, что тщательно записала мысли этой пары мужчин, Ноэль поблагодарила их: "Я ценю ваши наставления. Я обязательно сохраню их, хорошо".
— Ну, делай, что сможешь. Обязательно вспомни меня, когда найдешь своё счастье.
— Это касается и меня. Кстати, меня зовут Нед. Обязательно запомни это.
— Ага, хорошо!
— Хороший ответ. Убедись, что выживешь, и мы встретимся снова.
Гэб и Нед побрели прочь, широко улыбаясь и смеясь над реакцией Ноэль. Ноэль также улыбалась. Солнечными днями у неё было хорошее настроение, тогда как дождливыми — очень плохое. Ноэль была такой девушкой, чьё лицо ясно отражало, что она чувствует.
— Как я и думала, в солнечные дни происходят хорошие вещи. Я узнала два новых способа достичь счастья.
— Я удивлён, что тебя не убили. Клянусь, из-за тебя моя жизнь стала короче, — сказал Фрейзер, утирая со лба холодный пот.
— Меня уже беспокоит это некоторое время, но почему ты так хочешь найти счастье? — Мирут задал вопрос, который занимал все его мысли.
Стремление обрести счастье является частью человеческой жизни, но способы его поиска Ноэль были крайне экстремальными.
— Потому, что это мечта каждого. Найти счастье — это то, о чём мы все мечтали; и только я в состоянии найти его.
— Произойдёт что-то особенное, когда ты найдёшь счастье? — вопрос сам собой сорвался с его губ.
Если счастье когда-нибудь действительно будет найдено, разумеется за этим последуют хорошие вещи. Проблема в том, что на данный момент знание — что такое счастье — оставалось загадкой. Мысли, которые заполняли голову Мирута были сосредоточены на том, где найти еду и различными способами продолжать мирную жизнь каждый день. Он практически ничего не знал о счастье, но он понимал, что его цель как-то отличается от цели Ноэль.
— Я не узнаю, как найти счастье, если даже не попробую. Хотя я всё ещё не нашла его.
— ... Вот как.
Мирут отводил взгляд даже когда говорил. За всю свою жизнь он никогда не был счастлив, но с другой стороны он никогда и жалел об этом. Вполне возможно, что счастье проскользнуло мимо него, а он даже не заметил этого.
— Ну, если ты так говоришь, то это может сработать. Даже я никогда особо не радовался, живя в этой деревне...
Крафт вклинился между ними, прервав Фрейзера: "Это ложь! Ранее ты говорил, что у тебя счастья полные штаны!".
— Утихни, долговязый ублюдок!
Фрейзер стукнул по голове Крафта. Люди Зоим, уставшие и нервные, расхохотались над ошеломлённым парнем.
— Тьфу, эти ребята бесполезны.
Когда Мирут тоже присоединился к ним, Ноэль тихо бормотала себе под нос: "Но я знаю, что произойдёт, если я не найду счастье".
— ... И что же с тобой случилось?
— Эй, как думаешь, что произойдёт?
— Это ты собиралась сказать. Поторопись и объясни уже.
— Ха, я знаю, что произойдет, если Мирут не найдёт счастье. Тебе несомненно стоит найти его, — ехидно улыбнувшись, Ноэль встала и начала идти в одиночку.
Ноэль весело смеялась, но для Мирута её взгляд казался каким-то пустым. Это напомнило ему безжизненную куклу: искусственную, не имеющую ни надежды ни отчаяния.
Гэб и Нед отделились от группы Ноэль и вернулись к Ристэйху.
— Где вы шлялись? В Армии Красного Круга ваши звания лишь немногим ниже моего! У вас должно быть хоть немного ответственности, как у офицеров!
— Вас понял, капитан Ристэйх. Пожалуйста, продолжайте. Нед не послушал меня и сдуру ушёл гулять.
— Извините, капитан. Хотя вся вина лежит на этом идиоте.
Гэб и Нед коротко поклонились, когда Ристэйх нервно выдохнул, упрекнув их: "... Обращайтесь ко мне просто сэр Ристэйх, это не Бахар. Если до завершения операции нас заметят люди Коимбры, это станет серьёзной проблемой".
— Ладно, ладно, я понял.
— Этот парень всегда слишком громкий, так что вам, вероятно, стоило сказать это ранее. Я пытался объяснить ему, но он не слушал, — от слов Неда брови Ристэйха взлетели вверх.
— Серьёзно, тебя расслабила непринужденность окружающих крестьян? Не водись с плебеями только ради веселья!
— Моё поведение обычно соответствующее. В битве я сделаю всё возможное, но насколько будут хороши они — я не знаю.
— Я не думаю, что кто-то из этих тупых мятежников разберётся. Я только толкнул речь, но они даже приготовились к сражению?
Ристэйх был слегка шокирован. Его жизнь зависела от этого мятежа. Если наместник примет решение подавить мятеж — то быть войне. Частично, наместника Коимбры заставили взяться за эту роль, однако пока было не похоже, чтобы он принял такое суровое решение. В этой ситуации Ристэйх не мог почти ничего сделать, чтобы исполнить свои замыслы.
— Всё будет хорошо. Как только они увидят немного крови — это случится. Раз уж они начали грабить, назад пути нет. Хе-хе-хе, просто оставьте район Рокбелл на меня.
— ... Действительно ли стоит уничтожать район Рокбелл?
— Разумеется. Есть множество причин уничтожить это место. В любом случае нам нужны новобранцы, привыкшие к крови и жадности. Кроме того, разве это не будет весело?
Гэб злобно ухмыльнулся. Его можно было легко принять за разбойника, и даже одна мысль о том, что на самом деле он один из рыцарей Бахара, сильно удивила бы людей. Стоявший рядом Нед тоже кивнул. Хотя он был родом из Коимбры, неудовлетворенный политикой наместника, он перебрался в Бахар. Грабежи обязательно затронут его родной город, но было не похоже, что у него есть какие-то жалобы. Ристэйх, как лидер, должен был рассмотреть обе возможности: если цель не сдастся — её нужно уничтожить. В любом случае, цель этой войны — не захват территории.
— Разве вы не знаете, как заставить местного лорда капитулировать? Если мы захватим жену и ребёнка наместника Грола, нам не придётся прилагать лишних усилий.
— Я не думаю, что он передаст их нам, как подарок. Кроме того, если вы попытаетесь сделать что-то такое — это займёт немало времени, и это позволит настоящей армии Коимбры приблизиться с южных районов, в связи с чем захват Рокбелла сильно осложнится. Сейчас самое время решить все одним ударом.
У них отлично получилось разжечь гнев в сердцах людей, но им всё ещё не хватало сил на захват столицы. Количество регулярной армии провинции насчитывало 30000 хорошо обученных и экипированных профессиональных солдат, тогда как неорганизованные мятежники были полнейшим сбродом и их количество было около 5000. Если они столкнутся с регулярной армией, победить будет просто невозможно; впрочем, Грол был известен, как неумелый руководитель и армейские подразделения Коимбры были худшими в империи. Если Ристэйх сможет побить карательный отряд, появится шанс, что он сможет удачно провести переговоры о сдаче столицы. Именно поэтому их мантрой стал "ad urbem vinco" (город победы).
План состоял в том, чтобы мятеж затянулся и это дало бы Бахару предлог для военного вмешательства, но это не было главной проблемой. Чтобы победить Фарида и передать его в руки Амиля, нужно было разжигать недовольство и совершить много великих дел. Ристэйх был уверен, что сможет это сделать.— Хорошо, мы вторгнемся в Рокбелл и одержим победу одним махом. Хотя мне жаль мирных жителей.
— Доверьте мне авангард. Начиная с этого района, я покажу вам, как одерживаются быстрые победы. Хе, хе, возбуждает, да?
В районе Рокбелл было мало охраны, и шпионы мятежников провели отличную работу. Несомненно, Рокбелл падёт, и подкрепление с юга никак не успеет прибыть вовремя.
— Сэр Ристэйх, если вы можете отпустить их, я буду признателен, если вы предоставите мне сто человек.
— Эй, эй, Нед, что такое? Я думал, ты не собираешься развлекаться?
— Их надо сохранить для кое-чего гораздо более интересного, чем краткосрочные грабежи. Если они будут у меня, я смогу добиться величайших успехов в этой кампании, — с довольным видом произнес Нед.
Гэб не верил в это, но отпив глоток воды из фляги, он убедился в серьёзности его заявления.
— Что ты задумал, Нед? Если это только сто человек — нет проблем. Они все рядовые, ты уверен, что тебе хватит такого количества?
— Изначально я жил в Коимбре, так что я хорошо знаю местную географию. В лесной роще к западу от Рокбелла есть заброшенный форт, который пригодится, когда начнется сражение. Я подумал, что мы можем спрятать там довольно большое количество войск.
Ристэйх кивнул, задумчиво потирая подбородок.
— ... Понятно, ты хорошо всё продумал. Тебе точно хватит сто человек?
— Форт выглядит, как заброшенные руины, так что даже ста человек будет достаточно. Если мы возьмём больше и нас заметят — всё это будет бессмысленно. Сто человек — в самый раз.
Лисьи глаза уставились на Ристэха, а рот Неда скривился в ухмылке. Казалось, всё его тело выражало уверенность в этом плане.
— Хорошо, в таком случае, твой отряд отвечает за захват этого форта. Также возьми часть бахарских солдат. Эта операция даст нам больше вариантов, если жена и ребенок Грола будут укрываться там. Если понадобится подкрепление — только скажи.
— Да, сэр. Пожалуйста, оставьте это мне.
— Гэб, ты берешь авангард и осаждаешь Рокбелл. Когда их защита будет ослаблена — раздави их своими резервами!
— Хе, хе, принято!
Посмотрев на пару мужчин, Ристэйх встал и повысил голос: "Мы — Армия Красного Круга — выступаем маршем на Рокбелл! Мы идём, чтобы сокрушить защитников столицы — нашей окончательной цели! Чтобы наместник Грол смог почувствовать наши намерения, мир — который является нашей целью, сейчас, больше чем когда-либо мы должны усилить свой дух!".
Слившись с толпой, солдаты из Бахара подняли своё оружие вверх вместе с остальными людьми.
Заметки автора
Континент, на котором происходит действие — континент Либелика. На западе находится континент Мундоново, а на дальнем юге — южные острова. Провинция Коимбра находится на юго-западной части континента Либелика. Представьте себе Нагасаки.