Том 9. Глава 4 – В саду фей
Часть 1
Магнусу, признанному гению академии, было выделено собственное помещение. Оно было одновременно и жилым, и рабочим. Внутри установлены диван, стол и камин. На полках вдоль стены хранились различные механические детали и материалы, а также огромное множество статей и книг.
Магнус сидел в этом кабинете и читал старую книгу с заголовком «Замечания об Органуме», содержащую комментарии по запретной книге. В помещении вместе с ним также находилась и Хотару, хранившая молчание. Однако в какой-то момент она нарушила его:
— Хозяин.
— Что? — спросил Магнус, не отрывая глаз от книги.
— Я меня вопрос. Почему Вы так заинтересованы в том юноше?
— Ты про «Второго с конца»?
— Да, хозяин. Вы не давали никаких инструкций касательно него.
— Потому что он нужен мне в осуществлении моего плана. Всё пойдёт насмарку, если он не сможет в совершенстве овладеть техникой «Коёкуджин».
— Если всё дело в этой тайной технике, хозяин уже...
Магнус, не желая продолжать этот разговор, сосредоточился на чтении. Хотару нахмурилась, а потом удивилась самой себе: «Неужели я недовольна своим хозяином? Я завидую тому человеку?.. Нет, этого не может быть!»
Стоило подобной мысли прийти ей в голову, она тут же принялась это отрицать. Будучи автоматоном, для неё было естественно восхищаться своим хозяином, но испытывать зависть – нечто из ряда вон выходящее. Она считала это неправильным.
— Пожалуйста, позвольте продолжить, — вновь обратилась Хотару. — Нас также не посвятили в детали этого плана.
— Согласна. Для чего мы существуем?
К разговору присоединилась одна из её сестёр, Митсубачи. Позади неё находились Тамамуши и Химегумо.
— Пожалуйста, расскажите, хозяин.
— Для чего мы были созданы?
— Чтобы создать бога, — ответил им Магнус.
— Что Вы имеете в виду под «богом»? — спросила одна из девушек-автоматонов.
— Должны ли мы это ассоциировать с механической куклой?
— А вы сегодня очень разговорчивые, — Магнус ухмыльнулся и закрыл книгу.
Вокруг него собрались все шесть сестёр. Магнус поочерёдно посмотрел на каждую и произнёс:
— Я всё вам расскажу, когда придёт время. И сейчас оно ещё не пришло.
— Да, хозяин... Ваше желание для меня закон, — Хотару склонила голову перед ним.
Её сёстры повторили данный жест.
Заметив чьё-то приближение, все девушки разом развернулись. Магнус же даже не шелохнулся. Вскоре до них стали доноситься шаги трёх человек. Шаги стихли у двери, а затем в неё три раза постучали и, не дожидаясь ответа, открыли.
— Мы заходим, Магнус.
Первой показалась молодая девушка Аврил, секретарь директора. На её поясе висела сабля без ножен. Хотару сосредоточила мысли на своём оружии, чтобы Камакири с помощью телепортации могла его достать при необходимости.
— Прости за внезапность, Магнус.
Следом вошёл усатый мужчина. Это был сам директор Эдвард Рузерфорд, признанный сильнейшим магом XIX века. Хоть на его лице играла добросердечная улыбка, в нём скрывалась ужасающая сила. Достаточно было одного взгляда, чтобы испытать трепет.
Последним вошёл седовласый пожилой мужчина Персиваль, являвшийся деканом медицинского факультета. С возрастом он немного ссутулился, но по запасу магической энергии практически не уступал директору.
Хотару и остальные члены «Отряда» одновременно, словно отрепетированным движением, склонили головы, выражая своё почтение. Магнус встал со своего места и пригласил гостей сесть:
— Похоже, раз сюда пришли и директор, и представитель профессоров, вы по непростому делу.
— Да. Судя по всему, в будущем возникнут некоторые проблемы, поэтому мы пришли, чтобы услышать твоё мнение, — ответил ему директор с неизменной улыбкой и прищурился. — Вскоре может начаться метеоритный дождь. Если не быть осторожными, всю академию сотрёт с лица земли.
«Мне снова придётся сражаться? – подумала Хотару, чувствуя странное предвкушение. – Это восторг?.. Мне нравится сражаться?.. Нет, всё не так. Мне нравится быть полезной своему хозяину».
— Расскажите поподробнее, — попросил Магнус. — Метеоритный дождь – это какая-то метафора?
В ответ на его вопрос директор принялся подробно излагать суть дела.
Часть 2
Хинова, будто предвидя такой расклад, отреагировала на предупреждение Райшина очень быстро. Комната сама по себе была небольшой, поэтому нападавший быстро сократил расстояние до Эдгара, обрушив на него стальной кулак. Однако он промахнулся – и Эдгар, и Анри переместились за спину Хиновы, которая воспользовалась способностью «мадори». Парень раздосадовано цыкнул языком.
— «Последний»! Господин Вейрон! — ахнула Хинова, разглядев его лицо.
— Это он? — Райшин ещё раз окинул взглядом их противника, в котором увидел брата по несчастью. — Эй, у тебя что, оценка хуже, чем у меня?
— Если ты про вступительный тест, то я сдал просто пустой лист, — ответил Вейрон.
— То есть... Технически... Я всё ещё хуже всех?
— Райшин, сейчас не время это обсуждать! — отчитала Яя поникшего Райшина.
Вейрон снова перешёл в атаку. Оказавшись перед Райшином, он ударил его кулаком. За секунду до удара Райшин успел наложить на себя эффект «Конгорики», но всё равно оказался отброшен, пробив стену и вылетев наружу. «Этот парень... Силён! – подумал юноша, оказавшись снаружи. – Почему он «Последний»? Столкнись я с ним пару месяцев назад, он бы меня сразу же прикончил», – после чего Райшин беспомощно упал на землю головой вниз.
— Райшин, ты живой?! — Яя спрыгнула следом и приземлилась рядом.
— Пока да... Что с Эдгаром?
— С ним всё в порядке. Хинова куда-то увела его.
— Хорошо. На Хинову всегда можно положиться.
— Яя тоже... Может быть полезна... — начала всхлипывать Яя.
— Не плачь! Я и на тебя всё время полагаюсь!
Тут перед ними приземлился Вейрон и вновь цыкнул языком:
— Ну вот, граф сбежал. Видимо, его я не поймаю, пока с тобой не разберусь.
«Он в самом деле явился за ним. Он из «Братства»?» – сразу же возникли подозрения у Райшина. Вейрон поднял указательный палец вверх и негромко произнёс:
— Слейпнир, формальный модуль.
Его автоматон в доспехах в мгновение ока появился подле своего хозяина. Присмотревшись в щели брони, Райшин вздрогнул:
— Этот автоматон полностью полый!
Автоматон противника не имел ни каркаса, поддерживающего его тело, ни цилиндров, двигающих суставы, ни шестерней, проводящих энергию, ни даже тросов, передающих сигналы подобно нервам. Доспехи отсоединились друг от друга и накрыли собой тело Вейрона – всего за несколько секунд парень уже сам был одет в броню.
— Он облачился в собственного автоматона?!.. — поразился Райшин.
Только сейчас он понял, насколько сильна данная способность: она позволяла кукловоду и кукле держать неразрывную связь.
Противник, не теряя времени, устремился к им, на что Яя ответила ударом ноги, однако её атака не нанесла никакого вреда. Вейрон же контратаковал её кулаком с разворота, отбросив Яю к ближайшему дереву. «Что это за магия?.. Не понимаю!» – Райшин пытался разгадать секрет своего оппонента, но безрезультатно.
Во время их первой встречи с Шином они не могли предугадать его движения. Тогда юноша впервые наблюдал, чтобы Яя кому-то проигрывала из-за поразительной выносливости противника. Однако сейчас было несколько важных отличий. Если тело Шина ощущалось при нанесении ударов очень крепким, то броня Вейрона вообще никак не откликалась. В бою с Шином Райшин и Яя не поспевали за ним, и тот всё время атаковал из слепых зон, в то время как движения Вейрона были незамысловатыми и подвергались инерции, но при этом невообразимо быстрыми. В отличии от Вейрона, атаки Райшина были неэффективны.
«Магия, специализирующаяся на увеличении физической силы, превосходящая при этом «Конгорики»?..» – вдруг подумал юноша. Основываясь на данном предположении, он мог объяснить такую скорость. А его атаки не наносили противнику вреда, потому что тот в момент получения удара очень быстро отступал на небольшое расстояние, что являлось сложным приёмом в области боевых искусств.
— Ч-что же делать, Райшин?!.. — спросила растерянная Яя.
— Сам задаюсь этим вопросом. Будь у меня больше крови, мы могли бы дать отпор.
— Едва ли. Давай я покажу тебе свой особый приём.
Вейрон вытянул левую руку по направлению к Райшину, а правую отвёл назад. Вдруг его фигура стала выглядеть размыто. Это сбило юношу с толку, ведь парень не сдвинулся с места, но создавалось такое ощущение, что Вейрон находится к нему практически вплотную.
— Точка исчезновения.
Вейрон резко двинул кулаком перед собой, словно ударяя воздух. Он был слишком далеко, чтобы достать до них, но Райшин наложил на себя эффект «Конгорики» и передал Яе всю свою магическую энергию. Не теряя ни секунды, он заставил Яю подпрыгнуть, а сам бросился в сторону.
Юноша действовал на инстинктах, и это было верным решением.
Там, где они только что стояли, пронеслось что-то вроде плазмы. Было ли это последствием ударной волны или нет, «атака» Вейрона взрыхлила землю и срубила несколько стоящих на пути деревьев. Отброшенные обломки и клочки земли унесли с собой Яю и Райшина. От ударной волны локтевой сустав Яи выгнулся в противоположном направлении – даже при активном «Конгорики» её рука оказалась сломана. Прими она на себя такой удар, девушка-автоматон бы уже была уничтожена.
Упав на землю, Райшин понял, почему ходила молва, что Вейрон по силе чуть ли не равен Магнусу. Этот парень владел приёмом, способным в одно мгновение уничтожить весь «Отряд».
Яя поднялась на ноги и стиснула зубы, терпя боль от сломанной руки. Райшин тоже попытался встать, но не смог. Вейрон, с равнодушием глядя на него, снова отвёл правую руку назад.
Дело дрянь!.. Он так нас сейчас прикончит!..
Избежать следующей такой атаки они уже не могли. Чувствуя приближающуюся смерть, Райшина охватил страх.
— Хватит дурачиться, вы двое отстающих!
Вдруг перед Райшином встала сердитая Кимберли в своём белом халате.
Часть 3
Немногим ранее в тот же день.
Шарл и Гризельда успешно прибыли в город Виллингтон. Хоть в нём и проживало меньше двадцати тысяч человек, он всё равно считался самым крупным городом в ближайших окрестностях. На его модернизированной главной улице стояло множество магазинов, а из окон чуть ли не каждого дома доносился приятный аромат свежеприготовленной еды.
Свернув с улицы в переулок, в котором всё ещё ощущалась атмосфера средневековья, парочку встретили ряды плотно стоящих друг к другу домов. Пройдя переулок, они вышли к холму, где Шарл в детстве часто играла. На вершине того холма находился роскошный особняк, что прежде принадлежал графу Белью.
Особняк имел три этажа и снаружи напоминал общежитие «Грифон». Его стальные ворота были закрыты, а двор патрулировал автоматон массового производства, какие обычно использовала полиция или армия.
Гризельда как ни в чём не бывало подошла к воротам и перепрыгнула их, в то время как Шарл осталась с удивлением наблюдать за её дальнейшими действиями. Гризельда активировала магцепь «Фрагарах», подозвав к себе механических ангелов. Один из них принял форму меча и полетел в автоматона-охранника, с лёгкостью разрубив того надвое.
— Что это был за звук? Здесь кто-то есть? — на шум явился владелец автоматона. — Вы кто такие?! Вам...
Гризельда выпустила в него «нить» магической энергии из пальца, нее дав мужчине закончить. Его глаза закатились, а изо рта пошла пена, и он свалился без сознания на землю.
— У-учитель?! Что Вы?!.. — спохватилась Шарл.
— Тихо, — Гризельда велела блондинке замолчать и осмотрелась.
Никаких признаков спешащей к мужчине подмоги она в итоге не обнаружила.
— Выходит, он был тут один, — расслабившись, Гризельда недовольно буркнула: — Идиоты, будь мы сейчас на войне, это место с лёгкостью бы захватили!
Шарл хотела напомнить ей, что сейчас всё-таки мирное время, но не осмелилась:
— А-а это ничего? Этот человек всё-таки носит военную форму...
— Конечно же ничего хорошего. Нам нужно быстро закончить тут со своими делами и уходить.
Гризельда выразилась так, будто они какие-то грабители, хотя в какой-то мере так оно и было. Она забрала у военного ключи и связала его с помощью его же ремня:
— Хватит там стоять без дела. Пошли.
Набравшись решимости, Шарл последовала за Гризельдой. Она понимала, что сделанного уже не вернуть, а на получение разрешения для легального посещения могут уйти дни.
Вместе с сидящим на её берете Сигурдом блондинка перелезла через железный забор. Сад был таким же ухоженным, каким она его помнила. Всего несколько лет назад она жила здесь вместе с родителями, бабушкой, Анри и автоматонами. Вспомнив ещё кое-кого, Шарл с трудом смогла сдержать слёзы.
— Хм, хороший особняк. Его переполняет духовная энергия, — восхитилась Гризельда, войдя в вестибюль. — «Сад» где-то... Здесь, да?
Определив местоположение цели их поездки, Гризельда уверенным шагом направилась во двор. Шарл шла следом, а её сердце по мере приближения сжималось всё сильнее.
— Эй, Шарл, что это за лицо? — прозвучал до боли знакомый голос в её сознании. — Всё такая же высокомерная, как и всегда.
Вспоминая смех его владельца, Шарл пробрала дрожь. Обеспокоенный Сигурд захлопал крыльями, чувствуя, что его хозяйку что-то тревожит. Шарл сняла дракончика с берета и прижала к себе:
— Не переживай, мне не страшно. Здесь всё-таки был мой дом.
Дракончик пискнул в ответ и недоумённо склонил голову.
— Да, мой дом. Было бы чудесно, если бы мы снова могли жить в нём все вместе, как раньше.
Глядя на Сигурда, Шарл смогла собраться с мыслями. Человек становится сильнее, когда ему есть что защищать. Шарл подумала, что Зигмунд мог брать в расчёт и это, когда оставил после себя Сигурда. Эта мысль согревала ей душу.
Хоть ты всегда находился со мной рядом...Теперь, когда тебя больше нет, я всё ещё чувствую, что ты со мной, Зигмунд.
— Извините, — обратилась Шарл к Гризельде, — но как Вы поняли, что я утратила своё чувство эхо?
— Многие дети способны видеть духов и фей, но с возрастом перестают. Знаешь, почему? — задала вопрос Гризельда.
— Наверное... Если они не маги, то их магическая энергия с возрастом иссякает...
— Нет. Духи находятся наряду с теми явлениями, которые человек едва ли в силах постичь. Они жестоки и безжалостны. Прямо как и дети.
— Дети...
— По мере взросления люди начинают отрицать свою жестокость, или попросту неосознанно стараются избегать её. Тогда же они перестают видеть духов.
В этот момент Шарл начала о чём-то догадываться.
— Талантливые люди зачастую принимают реальность, а не отрицают её, — продолжила Гризельда, — и уживаются с духами, благодаря чему могут их контролировать.
— Я...
Шарл никогда даже не задумывалась о контроле. «Она была моей лучшей подругой...» – невольно подумала она.
Вскоре они оказались в крытом саду. Внутрь сквозь стекло проникал лунный свет, освещая его живую изгородь. Площадь сада составляла не более десяти квадратных метров. За изгородью находился небольшой фонтан и единственная клумба.
— Мы на месте, — констатировала Гризельда. — Думаешь, сможешь войти?
— Беспокоиться не о чем. У меня с собой бабушкины руны.
Шарл поставила свою сумку и достала из неё маленькую коробочку. В ней находилась памятная вещь, доставшаяся ей от бабушки – кулон с выгравированными на нём рунами.
— Вижу, ты подготовилась. Эти руны привлекают магических существ? — глядя на заметно нервничающую Шарл, Гризельда улыбнулась. — Если что пойдёт не так, я сниму его. Ну, давай, покажи, на что ты способна.
— Да!
Шарл надела на шею кулон, затем вместе с Сигурдом приблизилась к клумбе с розами. Чтобы сосредоточиться на рунах, она закрыла глаза, после чего прошла через проём в изгороди.
И тогда перед ней раскинулся прекрасный английский сад, полный цветущих роз. Растущее в нём могучее дерево раскинуло свои ветви высоко над её головой, заслоняя ветками небо. Хоть сейчас уже и наступила ночь, сквозь его ветви пробивался солнечный свет, освещающий сад.
Девушка лицезрела место, которое не должно было существовать, которое она не должна была видеть. Светлый день в этом саду длился вечно.
Услышав чей-то голос, напевающий грустную мелодию, словно оплакивающую кого-то, Шарл повернула голову в сторону, откуда она доносилась. Там блондинка увидела прекрасную девушку, сидящую на белых качелях, что свисали с ветки огромного дерева. Своей красотой девушка напоминала фею, сошедшую со страницы сказки: её длинные светлые волосы развевались на ветру, сверкая в лучах солнца, а из-под белого платья проглядывали её босые ноги.
Когда девушка обратила своё внимание на Шарл, пение тут же прекратилось. Сигурд вцепился когтями в берет хозяйки, чувствуя, что перед ними нечто сверхъестественное. Девушка же встретила гостью лучезарной улыбкой, подобной распустившейся розе:
— Давно не виделись, Шарл.
— Давно не виделись, Лотта... — ответила ей Шарл, впервые за много лет произнеся имя сидящей перед ней девушки.
Часть 4
— Ненавижу дураков, — сухо сказала стоящая между Райшином и Вейроном Кимберли. — Устраивать личные разборки на территории академии запрещено, а крушить имущество – тем более. Посмотрите, что вы натворили, дурни. Сколько, по-вашему, будет стоить ремонт стены общежития и устранение всего этого беспорядка?
От проломленной наружной стены общежития «Черепаха» отвалилось ещё несколько кусков, выставляя комнату Райшина на всеобщее обозрение. Из окон общежития выглядывали другие ученики, привлечённые шумом.
— Какое у тебя оправдание, «Второй с конца»? — спросила профессор.
— Не виноват я! — возмутился юноша. — Я только оборонялся. Это он напал на меня и проломил стену.
— Это правда, «Последний»?
— Так произошло потому, что этот парень привёл в свою комнату кучу девок и начал шуметь, — с безразличием ответил Вейрон. — Я уже больше не мог терпеть подобное.
— И поэтому ты стену раздолбал?! — воскликнул Райшин.
— У меня уже психическое расстройство от недостатка сна!
— Замолчали оба, вы два оболтуса! — рявкнула Кимберли.
И Райшин, и Вейрон отлетели на несколько метров. Юноша оказался застигнут врасплох, так как совсем не был готов к тому, что его ударят силой телекинеза, из-за чего у него закружилась голова.
— Это правда, что в твоей комнате находились девочки? — Кимберли холодным тоном продолжила свой допрос.
Райшин хотел было начать это отрицать, но всё же передумал, понимая, что ложью сделает себе только хуже:
— Да...
— Вот, он признался. Другими словами, я тут невиновен, — подытожил Вейрон. — Так что я пошёл...
Он собрался уже было уйти, но Кимберли крепкой хваткой взялась за его плечо:
— Понимаю, что у тебя накопился стресс, но, сломав стену, ты перестарался. К тому же ты сбросил этого дурака с четвёртого этажа. Будь он обычным второгодкой, уже бы умер, — затем она указала на последствия их боя кивком головы. — А ещё тут после вас остался такой беспорядок. Неужели это всё результат вашей простой детской ссоры?
Казалось, она уже обо всём знала. От этого Райшину стало не по себе. Вейрон снял с себя броню автоматона и как ни в чём не бывало подошёл к юноше:
— Мы ведь действительно всё ещё дети. Вот и пошалили тут чуток, как избалованные сорванцы. Так ведь, «Второй с конца»? — парень по-дружески похлопал Райшина по плечу. — То была всего лишь детская ссора, да?
— Да, так и было... Чёрт!
Райшину ничего не оставалось, кроме как согласиться, ведь иначе станет известно о существовании Эдгара. Кимберли с прищуром посмотрела на них:
— Раз это детская ссора, то вы помиритесь?
— Да.
— Да... — неохотно ответил Райшин.
— Тогда пожмите друг другу руки, — сказала Кимберли, будто пытаясь проверить их.
Сверля друг друга далеко не дружелюбным взглядом, они понарошку пожали руки с натянутой улыбкой.
— Я доложу об этом инциденте руководству, — равнодушным тоном поставила их в курс дела Кимберли, вздохнув. — Вас ждёт суровое наказание. Хотя перед этим вас может прикончить комендант.
Вейрон нахмурился и с недовольным видом ушёл.
— Кстати говоря, «Второй с конца». Я тут сейчас занята поиском потерявшейся кошки, — как бы невзначай проронила Кимберли, обращаясь к Райшину.
Тот притворился, будто ничего не слышал, и сосредоточился на восстановлении Яи, как вдруг Кимберли обхватила его за плечи и притянула к себе поближе. Райшин почувствовал боком прикосновение её груди, а его носа коснулся цитрусовый аромат парфюма. На секунду он растерялся, но, ощутив на себе убийственный взгляд Яи, быстро пришёл в себя:
— Кошки? Профессор академии ищет кошку?
— Это породистая кошка благородного происхождения, чтобы ты знал. Графская кошка. И, кажется, убежала она куда-то сюда, — не дождавшись от Райшина ответа, она продолжила: — Если тебе что-то известно, то лучше будет рассказать мне об этом.
— Не знаю. Не видел, — в конце концов ответил юноша, изображая неведение.
Кимберли протяжно хмыкнула и, оставив его в покое, быстро удалилась. Те, кто с любопытством наблюдал за происходящим, тоже вернулись к своим делам, и вокруг воцарилась тишина. Тут раздался тихий звук, похожий на шелест раздвигающихся занавесок, и возле рощи деревьев появилась Хинова, а вместе с ней Эдгар и Анри.
— Потрясающе, Хинова... — произнёс впечатлённый её магией невидимости Райшин. — Ты прямо как ниндзя.
— Этого шикигами называют «эмаки», — рассказала ему девушка. — В период Хэйан невидимость была необходима магам.
— С-сейчас есть дела поважнее! — Яя вышла вперёд, будто стараясь заслонить собой Хинову. — Не время расслабляться, Райшин! На нас только что напали!
Она взглянула в сторону Эдгара, и тот виновато склонил голову:
— Простите. Я уже успел доставить вам неприятности.
— По этому поводу можешь не переживать, — заверил его юноша. — Я сделаю всё, чтобы вы с Шарл встретились.
Райшину хотелось это сделать ради Зигмунда.
— Но где ты будешь ночевать? — спросила Яя. — Твою комнату практически разрушили.
— Т-т-тогда останьтесь в комнате Хиновы! В женском общежитии «Грифон» комнаты оборудованы для двух человек, но я живу там одна!
— Не позволяй её словам тебя завлечь, Райшин! Иначе этой же ночью от женского общежития тоже ничего не останется!
— И ты позволишь этому случиться?! — возмущённо воскликнул юноша. — Вообще, остаться у Хиновы неплохой вариант...
Взяв себя за подбородок, Райшин стал прикидывать плюсы и минусы ночлега в комнате Хиновы и озвучил своё решение:
— Честно говоря, нам с отцом Шарл нужна отдельная комната.
— Отдельная... У тебя есть на примете кто-то, кто сможет вас приютить? — поинтересовалась его напарница.
— Да. Я как раз хотел побывать в его комнате хотя бы раз... Яя? Ты чего на меня так угрожающе смотришь?.. Хинова, ты тоже успокойся! Вы всё не так поняли!
Попытавшись успокоить Яю, которая готова была вот-вот начать бушевать, и Хинову, что едва не плакала, Райшин поспешил к своему знакомому, прихватив с собой Эдгара.
Часть 5
— Ну и на кой чёрт вы ко мне припёрлись? — cпросил незваных гостей Локи, у которого от недовольства на лбу выступили вены.
Они находились на первом этаже мужского общежития «Рафаэль». По убранству его комната походила на комнату знати: в ней был установлен удобный диван, полуторная кровать и широким письменным столом.
— Слышал, что они все рассчитаны на одного человека... — Райшин пробежался по комнате изучающим взглядом. — А она больше, чем я себе представлял.
Она в корне отличалась от комнат общежития «Черепаха», прямо как дешёвый номер отеля и люкс. Локи сидел на стуле, Эдгар – на диване, а Райшин и Анри уселись на кровати. Херувим в форме двуручного меча стоял у стены, словно выполняя роль элемента декора.
Разглядывая книги, стоящие на полке вдоль стены, Райшин беззаботно произнёс:
— Насколько я знаю, в эту общагу заселяют только лучших учеников. Мне было интересно, какое оно изнутри.
— И по этой идиотской причине... А-а-а, ясно. Тебе просто не терпится поскорее сдохнуть.
— Даже не думай! Правда, извини, но мне нужна твоя помощь, — Райшин сложил руки вместе в молящем жесте.
Гнев Локи поутих, и он отвернулся, цыкнув языком.
— У Локи красивая комната. И выглядит она очень опрятно, — выразила своё восхищение Анри, поглаживая простыни кровати.
— Просто Локи до ужаса брезгливый и невротик, — прокомментировал юноша.
— Рот закрой, — огрызнулся Локи. — Выдыхаемый тобой углекислый газ действует мне на нервы.
— Я тебе что, патоген какой-то?!
— Прости за доставленные неудобства... — извинился Эдгар, опустив плечи. — Вы ведь все друзья Шарл. Я слышал много разных историй, что происходили здесь, в академии, начиная с весны. И мне очень жаль, что я как отец и мои дочери всё время втягиваем вас в передряги.
Анри тоже виновато опустила голову. В комнате повисла неловкая атмосфера.
— Я принесла чай~.
Появление Яи несколько улучшило общее настроение. Отпив немного из вручённой ему чашки, Райшин заговорил:
— Здесь, по крайней мере, безопаснее, чем в прошлом общежитии. И охрана посерьёзнее... Для начала расскажи нам, кто такой этот Вейрон?
Сделав глоток, Эдгар опустил чашку и вздохнул:
— Скорее всего, он из «Братства». И, похоже, проник в академию уже достаточно давно. В конце концов уже всему миру известно, что именно в этот Вечер Мудреца на свет появится механическая кукла.
— Значит, с братьями Зекарлос была та же история. Зная, что враги скрываются уже в самой академии, придётся всё время держать ухо востро.
Райшину только и оставалось гадать, как в такой ситуации ему защитить Эдгара до возвращения Шарл.
— Кстати говоря, — продолжил он, — зачем Шарл вообще куда-то уехала?
— Полагаю, она отправилась в «сад фей», чтобы помириться с духом, — поделился своими соображениями мужчина.
— Чей сад?..
Эдгар и Анри переглянулись между собой, после чего Анри робко спросила:
— Райшин, ты когда-нибудь находил что-то вроде незнакомого тебе подвала на складе, или уголок в саду, который оказывался несоизмеримо больше того размера, каким он должен быть на самом деле?
Озадаченная Яя взглянула на Райшина.
— Да, — кивнул тот в ответ.
— Это правда, Райшин? — удивилась напарница. — У калана Акабанэ имелось что-то подобное?
— Как-то раз я нашёл раздвижную дверь в одном из коридоров. Стоило мне её открыть, как я встретил там незнакомых старика и старуху, которые угостили меня пирожными и чаем. Вспоминая об этом сейчас, кажется, будто всё это было сном. Если верить планировке дома, такой комнаты там... Погоди, неужели это?!..
Анри кивнула:
— Это и есть так называемый «сад фей». Считается, что это иное измерение, созданное духами земли и домашнего очага.
— Помнится, учитель что-то упоминала на данный счёт. Что Шарл якобы способна стать духовным магом.
— Только я ни разу не видел, чтобы она управляла духами, — безразлично заметил Локи.
Эдгар нахмурился, из-за чего на его лбу выступили глубокие морщины:
— Обстоятельства сложились далеко не в лучшую сторону... Шарл перестала видеть духов. Но «сад фей» – это место с большим скоплением духовной энергии, где даже люди со слабыми способностями могут пообщаться с духами. Шарл в том числе.
— Тогда, получается, в том «саду» она...
— Вероятнее всего, помирится с духом-хранителем и восстановит утраченную связь.
— А это... Тяжело? — осторожно спросил юноша.
— У тебя ведь тоже есть такой человек, с которым ты был близок в прошлом, а теперь всем сердцем ненавидишь, верно?
В памяти Райшина сразу же возник образ его старшего брата.
— У тебя не вызвало бы затруднений помириться с ним?
Райшин не смог ответить на этот вопрос. Он посмотрел в окно на раскинувшееся высоко над головой небо и с надеждой подумал: «Постарайся там, Шарл!..»
Часть 6
Скрываясь в роще деревьев, Кимберли наблюдала за общежитием «Рафаэль», как вдруг заметила чьё-то приближение.
— Ты так увеличишь количество морщин, «Соловей», — прозвучал мужской голос.
— Поверь, ни одной девушке не будет приятно слышать такие слова, «Горлица», — ответила девушка.
Кимберли пребывала в дурном настроении. Продолжая хмуриться, она подняла глаза к ветке, на которой стоял мужчина в чёрном плаще, расшитом золотой нитью, и натянутым на голову капюшоном. Такое облачение носили члены особого отряда «Нектара» – «Пепельный крест».
— Ты такая уже несколько дней ходишь, — сказал золотоглазый мужчина с улыбкой. — Как погляжу, ты не в восторге от избранной Отцом политики.
— Вовсе нет... Хотела бы я так ответить.
— Ты ещё слишком молода. Граф находится в той комнате?
— Да. Если выдвинемся сейчас, то наверняка сможем его взять.
— Но без жертв тогда не обойтись, да?
Кимберли едва заметно улыбнулась. То, что даже у членов «Пепельного креста» могут возникнуть жертвы, показывало, как изменились ученики.
— Мы выяснили, что происходит в «Братстве», — стал докладывать мужчина. — Похоже, граф оказался вынужден бежать... Удивительно, там сейчас царит полный бардак. Прямо настоящую охоту на ведьм устроили.
— Быть того не может. Уверена, всё это просто обман для отвода глаз.
— И ради этого они бы избавились сразу от двух своих, что, считай, находились в числе лидеров?
— Двух? — переспросила удивлённая Кимберли. — Они избавились от двух «Роз»?
— К счастью, нашим братьям удалось раздобыть одно из тел и провести вскрытие. Так что информация достоверная. А вся это неразбериха и распад их единства дали нам доступ к очень даже важным сведениям, — мужчина расслабленно уселся на ветке и продолжил. — Последние несколько лет граф Белью скрывался на юге Франции.
— Слышала. По словам Ионелы, он предоставил им «Икара» и отвечал за проектирование «Дедала»... Вы смогли это подтвердить?
— Я это подтвердил. Судя по всему, «Братство» имеет прочную связь с французским парламентом. Но важнее другое – с побегом графа Белью также пропала и магическая цепь «Панта Рей»
— Что?.. Пропала их секретная разработка? Её граф украл?
— Очень может быть. И в одиночку он это всё провернуть не смог бы.
— Этому посодействовал кто-то из «Братства»?..
— «Розы» тоже пришли к такому заключению, потому что граф не стал бы бросать жену ради того, чтобы сбежать самому. Возможно, кто-то из их числа захотел усилить своё влияние или полностью захватить власть, вот и приказал графу это сделать... И весь этот снежный ком из подозрений стал разрастаться.
По итогу два важнейших члена «Братства» оказались убиты.
Кимберли облизнула высохшие губы и задала очередной вопрос:
— И какова цель графа или того, кто за ним стоит?
— Раз мы лично заявились в Британию, ты уже сама должна была всё понять, — мужчина одарил её испытующим взглядом.
Кимберли стала размышлять, руководствуясь известной ей информацией.
Графа сослали из Британии. С учётом того, что «Дедал» попытался уничтожить Механический город, очень высок риск его ареста или убийства, если он заявится в Британию. Причина, по которой он пересёк Дуврский пролив, несмотря на угрозу смерти...
— Он сам стал террористом?.. — пришла к выводу девушка.
— «Братство» всегда была воплощением терроризма. Они пытаются управлять миром из тени при помощи страха. Ещё до появления кукловодов они сами являлись самыми настоящими кукловодами.
Последние слова мужчины явно были сарказмом. Он, всё ещё находясь на ветке, встал и равнодушно произнёс:
— Отец сказал: «Мы, наблюдатели, в этот раз не можем пустить всё на самотёк. Человечество постигнет ранее невиданная катастрофа, стоит нам допустить ошибку в своих суждениях».
— Сомневаюсь, что графу удастся самостоятельно активировать «Панта Рей».
— Речь идёт об Эдгаре, прозванного «Естеством». Нельзя его недооценивать. Если «пространственно-временной сдвиг» действительно случится, пытаться его остановить уже будет слишком поздно.
— И какой тогда у нас план?..
— В зависимости от ситуации, мы либо схватим графа, либо устраним.
Кимберли ожидала подобного ответа и со вздохом заметила:
— «Второй с конца» будет против данного решения...
— Касательно этого Отец сказал следующее: «Дозволяю отречься от него, ежели возникнет такая необходимость».
Взглянув на поморщившуюся Кимберли, мужчина захихикал:
— Ну, не строй такое лицо. Если он правда то самое «дитя» из пророчества, здесь он не умрёт.
— Однако он способен влиять на судьбы людей. Возможно, ему удастся спасти и себя...
— Все подробности обсудим завтра. Мы присмотрим за этим общежитием. А ты отдохни сегодня – не стоит зазря растрачивать свою красоту.
Как мужчина незаметно оказался рядом с Кимберли, также незаметно он и исчез. Оставшись одна, Кимберли дала волю своим чувствам и стукнула по ближайшему дереву:
— Прости, Шарлотта... Ты совсем недавно потеряла своего приёмного отца, а теперь мы собираемся отнять у тебя ещё и родного.
— Да уж, с вашей компашкой действительно лучше не шутить.
От неожиданности Кимберли машинально достала из-за пазухи кинжал. Метрах в десяти от неё за деревом стоял Круэл. Кимберли не могла поверить, что этому мужчине, который даже магом не был, сумел незаметно подкрасться к ней. Однако этому имелось своё объяснение: за долгие годы службы в армии Круэл обладал куда большим боевым опытом в сравнении с Кимберли. Девушка набросилась на него, приставив острие кинжала к его горлу, и выпалила в гневе:
— Тупоголовый доктор! Не терпится, чтобы тебя устранили?!
— Убери его, твою налево! Ты лично меня прям сейчас устранить собралась?! — возмутился в ответ Круэл и стряхнул со своего халата прилипшую грязь. — Чёрт... Я думал, мы товарищи. Будет совсем не смешно, если меня вот так возьмут и уберут ни за что.
— От болтливого, жадного до денег соратника-бабника больше вреда, нежели пользы, — сухо прокомментировала Кимберли.
— Часть про бабника вообще никакого отношения к этому не имеет!
— Даже не знаю. Ты с большим удовольствием попадёшься в ловушку, где фигурирует женщина.
— Ну, не отрицаю.
— А стоило бы!
— Ты чего вся на взводе-то? На привычного профессора Кимберли это не похоже.
Тут губы Круэла искривились в презрительной усмешке:
— Всерьёз намерена убить отца «Ти-Рекса»?
— Это ради всеобщего блага...
Круэл схватил Кимберли за плечи и прижал к стволу дерева. Двигался он так быстро, что она не успела хоть как-то среагировать.
— Душевная рана, оставленная потерей родственника – это тебе не шутки! Нередко люди после того, как их оставляет возлюбленный, кончают жизнь самоубийством. А смерть члена семьи вызывает ещё больше стресса! Эта девочка уже лишилась дракона. И ты собралась причинить ей ещё больше страданий?!
— Даже так, это всё равно необходимо сделать... — ответила Кимберли лишённым сил голосом.
Озадаченный нехарактерным для неё поведением, доктор отпустил её:
— По поводу вашего недавнего разговора. Что, по-вашему, задумал сделать её отец?
— Тебе известно что-нибудь о магии, контролирующей время?
— Типа магией остановить время? Да это же мужская мечта!
Взбешённая его несерьёзностью Кимберли со всей силы ударила Круэла кулаком в живот. Пока мужчина корчился от боли, согнувшись пополам, она продолжила равнодушным тоном:
— Взять к примеру «Лемегетон» директора. Он появится в этом мире лишь спустя несколько десятилетий. Мы получили в прошлом то, что обрели бы только в будущем.
— Берд какой-то... Неужели такое возможно?
— Он появился случайно. Или, может, его к нам послал великий маг из будущего... Подробности нам неизвестны. Историй о путешествиях во времени и прочих нелепых выдумок предостаточно. Как и «Грам», все они часть секретной формулы, скрывающих в себе тайны вселенной.
— И эта самая «Панта Рей» из того же разряда? Её отец воспользуется этой штукой?
Так как эта информация конфиденциальна, Кимберли не стала отвечать, хотя её молчание уже само по себе являлось ответом.
— Если у него получится подчинить себе время, что произойдёт тогда? — спросил Круэл, всё ещё сомневаясь в правдивости услышанной им информации.
— Момент предсказанного рождения механической куклы станет ближе.
— То есть?
— Она попадёт в руки «Братства»... Но это ещё ничего. Она в любом случае окажется у одной из сторон, это неизбежно. Самая главная проблема... На Механический город обрушится метеоритный дождь.
— Чего?..
— Говорю же, на город упадут метеориты, превратив его в море пламени.
Круэл вытаращил глаза за тёмными очками:
— Так, стоять! Это ваш Отец такое бедствие предсказал?!
— Бедствие? В метеоритном дожде нет ничего необычного. Его можно наблюдать несколько раз за год.
— Но я ещё ни разу не слышал, чтобы они целые города хоронили!
— Потому что к тому моменту уже обычно готова магическая защита. Очень мощный барьер, который действует определённое время и на определённой области. Почему, думаешь, астрологи с давних времён так внимательно наблюдают за небом? Они причисляли кометы к дурным предзнаменованиям, зная, что те за собой ведут поток метеоров. Отваливающиеся от них частицы далеко не такие мелкие, как принято считать, и не успевают сгорать в атмосфере.
Круэл обеспокоенно посмотрел на Кимберли, словно сомневаясь в её здравомыслии. Кимберли, не обращая на это внимание, продолжила:
— Чтение по звёздам и избавление от них – одна из важнейших задач «Нектара». Люди по всему миру находятся под защитой «Ассоциации», хотят они того или нет.
— И поэтому Эмичка, так ненавидящая кукол, стала послушной собачкой «Ассоциации»?..
— У нас есть сила защищать людей. Допускать смерти, когда существует возможность их предотвратить – всё равно что самому стать убийцей.
— Ты противоречишь сама себе! Сама же собралась её отца убить!
— Мы, наблюдатели, которые всё время бездействуют, наконец-то собрались предотвратить катастрофу! Не мешай нам!
Кимберли взмахнула своим кинжалом, и Круэлу пришлось уворачиваться.
— Да пошло оно всё! — бросил он, уходя. — Лёгкой смерти не жди!
— То, как я умру, было уже определено тогда, пятьдесят лет назад... — глядя в след удаляющемуся Круэлу, она проронила: — Я умру на поле боя. Совсем одна, никем нелюбима.
Темнота наступившей глубокой ночи казалась гораздо мрачнее, чем обычно.