Том 7. Глава 12
К шестнадцати тридцати по местному времени ход битвы начал меняться в обратную сторону.
Армия вторжения изначально никак не собиралась увязнуть в длительном сражении.
Был лишь один корабль вторжения, замаскированный под грузовое судно; они не работали в тесном сотрудничестве с проникшими заблаговременно солдатами. Первоначальной целью внезапной атаки был Национальный Конкурс диссертаций Старших школ магии, но в связи с тем, что было задействовано недостаточно сил, зданию был нанесен лишь частичный ущерб. Тем не менее изначально они ожидали лишь сопротивления полиции при взятии под контроль ключевых мест и захвате гражданских, поэтому они взяли лишь небольшие силы. Однако основной просчет был в том, что Магическая Ассоциация организовала добровольцев для обороны намного быстрее, чем они ожидали.
Конечно, JSDF тоже отреагировали быстро. Через час после мобилизации появился батальон подкрепления для защиты бежавших граждан. Так как враг начал отступать, битва превратилась в зачистку территории. Помимо проверки личности эвакуирующихся граждан, положение начало быстро улучшаться.
Однако молодые парни и девушки, застрявшие в самом центре водоворота, не подозревали об этом.
◊ ◊ ◊
Услышав доклад Шизуку, Маюми подняла лицо от терминала связи, на который смотрела с мрачным лицом, и холодно улыбнулась:
— Поняла. Китаяма-сан, иди вперед и возьми в первую очередь женщин и семьи с детьми. Инагаки-сан, пожалуйста, сопроводите Китаяму-сан и предоставьте поддержку ей на борту. Также, Инагаки-сан, не могли бы вы скоординировать и направить людей, которые ещё не эвакуировались? Итихара и я тоже поможем. Мицуи-сан, следи за окружающей местностью. — Решительно отдав череду приказов, она тихо вздохнула. И так суетливые гражданские из-за медленной эвакуации будут, очевидно, недовольны. И среди них многие были недовольны наличием ребенка в контроле процесса эвакуации.
До сих пор она не сталкивалась с людьми, которые могли устроить сцену, так как они боялись, что не смогут вовремя сесть в вертолёт, но если вертолёты задержатся, тогда напряжение и тревога, несомненно, возрастут. Было бы идеально, если б два вертолёта прибыли одновременно, но она не сказала прибывшему первым вертолёту, чтобы тот просто подождал.
— Что ты делаешь, тратя здесь время? Серьезно.
Похоже, в первую очередь Маюми следует побороть собственную тревогу.
◊ ◊ ◊ Командир сил вторжения даже не пытался скрыть свой мрачный облик, а мрачным он был, потому что положение на поле боя непрерывно ухудшалось. Чтобы добиться успеха, на эту операцию задействовали единичный корабль, чтобы нанести молниеносную атаку вражеской нации, выполнить все цели, и эвакуироваться, прежде чем враг сможет ответить. Согласно этому плану первая фаза миссии завершилась полным успехом. Хотя быстрый ответ врага был в пределах предсказуемых параметров, сила гражданского сопротивления превзошла все ожидания. По первоначальному плану они должны были уже перейти к фазе вывода войск, но застряли с сопротивлением добровольцев, поэтому враги завершили окружение.
Маршрут вдоль береговой линии с севера был прегражден силами, пришедшими из Цуруми. Сейчас уже было невозможно догнать убегающих по морю гражданских и взять заложников.
— Потерян контакт со всеми беспилотниками наблюдения! — доложил подчиненный.
Командир не мог не закусить горько губу. Даже последний беспилотник оказался уничтожен. Сейчас он может лишь отдавать приказы на основе уже имеющейся информации. В уме он проклял Чэна Сяньшеня, который сейчас был глубоко во вражеском строю и до сих пор не послал сигнал, затем отдал приказ отступления направившимся на север войскам.
В это же время, в сторону суши, на площади перед станцией ожидали прибытия вертолётов.
◊ ◊ ◊ Колесный БТР, повернувший за угол на перекрестке, заскользил и начал тормозить.
«Расширение дороги» Исори успешно прорвалось через подвеску БТР, заставив его съехать с дороги и остановиться лишь тогда, когда буксующие колеса столкнулись со светофором.
— Канон!
— Оставь это мне!
Поскольку Канон была на внешнем периметре линии обороны, ей больше не нужно было волноваться об учениках в подземном убежище, поэтому она могла свободно использовать широко известную магию семьи Тиёда «Минный источник».
Титаническая вибрация затрясла землю под БТР, будто смеясь над амортизаторами у каждого колеса. Ударная волна прошла внутрь, нанеся тем самым непоправимый ущерб. Внешняя броня БТР осталась целой, но внутри всё превратилось в полный беспорядок. Благодаря тому, что ударная волна достигла мозга и полукружных каналов, водитель должен был потерять сознание.
Пули из автоматического орудия оторвали куски от стены здания, за которым Канон и Исори прятались. Это был ответный огонь нескольких БТР, следовавших за ведущим.
Исори прижал к груди кричащую Канон и защитил её своим телом, возводя при этом вдоль стены поле обратного импульса.
Воспользовавшись брешью, созданной тем, что отраженные пули поразили БТР, Мари из своего укрытия на другой стороне активировала магию, снижающую плотность кислорода.
Тем не менее защита против биохимического оружия — превосходная система фильтрации воздуха внутри БТР — выдержала, её магия не достигла никакого заметного эффекта. Щелкнув языком, Мари отменила магию и вместо этого увеличила температуру окружающего гаубицу воздуха.
Гаубица как раз собиралась открыть огонь, последующий взрыв также вывел из строя соседний пулемет. Увидев, что БТР потерял все боевые способности, Кирихара бросился в атаку. Он с легкостью пробил броню. Звуковой клинок вонзился в кресло пилота.
Открылись задние двери БТР и появились солдаты, вооруженные винтовками. В их сторону полетел болт. И сразу же Кирихара мечом разрезал горло солдата, правое плечо которого пробил болт.
— Мибу, ты в порядке?
Саяка была той, кто выстрелил болтом в солдата, который нацелился на Кирихару. Она настояла, что «тоже пойдет, несмотря ни на что» (этого одного было достаточно, чтобы моральное состояние Кирихары пошатнулось), на что Кирихара поставил условие, что «она не должна использовать свою технику меча для убийства». Ей было позволено использовать меч лишь против нечеловеческих целей или в случае, когда она вынуждена защищать себя от других людей; все другие обстоятельства были строго запрещены. Поэтому, кроме кодачи, Саяка также вооружилась небольшим арбалетом.
— Я в порядке. Это поле боя, и я уже сделала свой выбор. — Она немного побледнела, но ответила решительно.
Земля снова затряслась. Это Канон своей магией поразила приближающиеся двуногие танки.
К сожалению, враг отступал, чтобы снизить нанесенный ущерб.
Опасаясь дальнейших атак гаубиц, они были вынуждены укрыться.
Медленно растущий строй врага зафиксировал взгляд на группе Канон.
Своей силой вмешательства Миюки не позволяла существовать никакой вражеской магии. Даже той, которая была приумножена Усилителями.
Замороженный БТР был атакован «Усубой Кагэро».
Длина ультратонкого клинка, созданного из углеродных нанотрубок, скрытых в головке молота, могла увеличиваться до двадцати метров. Другими словами, Лео держал меч, который мог по желанию растягиваться до двадцати метров.
Однако чем длиннее был меч, тем сложнее было поддерживать его Укрепляющей магией. Тем не менее Лео с легкостью сформировал десятиметровый клинок и со стороны разрезал БТР точно пополам.
— Враг с правого фланга! Ядро в том же месте! — Мизуки первой уловила приближение вражеского двуногого танка, обходящего их с фланга, а Микихико своей магией разрушил его магию. Будто врезавшись в невидимую стену, обе руки двуногого танка опустились вниз.
Затем Эрика его поразила со скоростью, за который не мог уследить глаз.
Ямацунами.
Большое лезвие Орочимару раздавило механизированное оружие, которое было в два раза выше неё.
Миюки и Микихико предоставили огневое прикрытие, что позволило Лео и Эрике уничтожить вражескую технику по одному.
— Мизуки.
После того как всё на некоторое время утихло, Мизуки повернула голову, услышав, как кто-то неожиданный назвал её имя, лишь чтобы найти Миюки, которая волновалась о другой группе:
— Как дела у Тиёды-сэмпай?
Миюки не знала о подкреплении, которое направлялось в сторону Мари, а Мизуки об этом не упомянула (не было свободного времени).
— Хм... Там всё ещё нет никаких изменений. Они по-прежнему застряли в бою.
Группа старшеклассников взяла оборонительную позицию немного впереди них. Это была вторая из двух важных позиций, ведущих к станции.
— Что такое, Миюки? Почему ты сейчас об этом вспомнила? — задала вопрос Эрика с Орочимару на плече когда увидела, что Миюки слегка нахмурилась, говоря с Мизуки.
— Не думаешь, что это немного странно? Почему враг специально идет в нашу сторону? — спросила Миюки. Эрика тоже нахмурила брови.
— Если они хотят захватить станцию, разве они не должны пройти через нашу позицию? — ответила Мизуки.
Две позиции, где закрепились команды старшеклассников и учеников первого года, были основаны на оценке, которую сделала Сузуне, используя местную карту. Однако Миюки не могла принять на веру такой ответ:
— Это лишь под тем предположением, что враг продвигается вдоль открытых улиц, Мизуки. Враг по крайней мере оборудован средствами связи. Мы имеем в обороне ничтожные десять человек. Враг может легко нас обойти, пройдя скрытно через районы, где у нас вообще нет защиты.
— ...Они, должно быть, блокированы, — сказала Эрика.
На лице Мизуки появилось выражение «понятия не имею, о чем ты говоришь».
— Идут! — предупредил Микихико о том, что надвигаются новые враги, и им пришлось приостановить свой разговор.
◊ ◊ ◊ Как только двухмоторный вертолёт, пилотируемый Куросавой — эта женщина-дворецкий, похоже, знала, как управлять вертолётами, помимо управления суднами — появился над головой и приготовился к снижению, кое-что произошло.
Внезапно в небе появилось черное облако. Без предупреждения и вопреки сезону вниз понеслась саранча. Это была лишь саранча, но если она влетит в активный воздухозаборник вертолёта, то может случиться катастрофа. К тому же, раз она появилась в такое странное время, её происхождение сверхъестественно. Собираясь встретить вертолёт, Шизуку сразу же приняла решение достать свой CAD.
Серебряный CAD в форме пистолета.
После Турнира девяти школ она купила второе поколение серии Silver. На него она установила «Фононный Мэйзер» под систему Циклического вызова. Направив его в небо, она несколько раз нажала на спусковой крючок. Звуковые лучи прорезали участки через саранчу.
— Их слишком много!..
Рой саранчи не был полностью сожжен, несколько исчезли, сгорев, но лишь малая часть. Несмотря на то, что повторные Фононные Мэйзеры поражали стремительно приближающуюся саранчу, рой продолжал приближаться к снижающемуся вертолёту.
Хонока тоже это понимала, но так как её магия не подходила для встречи такого врага, она отступила, в страхе, что её магия может помешать магии Шизуку.
Как только рой саранчи собрался поглотить вертолёт...
Через него пронесся ураган уничтожения.
Как во сне, черная туча саранчи потеряла сплоченность и быстро исчезла, полностью угаснув в небе.
Хонока и Шизуку посмотрели в небо. Обнаружив аномалию на полшага позднее, Маюми и Сузуне также устремили взгляд в небо. Там парила черная фигура с серебряным CAD в руке.
— Тацуя?..
Невозможно было понять, Шизуку сказала это или Хонока. Появились ещё военные в таких же черных костюмах, сформировав вокруг вертолёта защитный барьер.
Грузовой вертолёт снова начал снижаться.
◊ ◊ ◊
— Оставь эскорт другим. Особый лейтенант, выследи волшебника и уничтожь его.
— Вас понял. — Подтверждая приказ Янаги, Тацуя активировал «глаз», чтобы найти волшебника, пославшего фамильяров.
Когда он атаковал, то не разлагал каждое индивидуальное тело саранчи. Целью его магии была последовательность магии, которая сформировала химическое образование каждой саранчи. Когда разложилась магия, державшая химическое образование вместе, саранча растворилась обратно в Псионы.
Во время этого процесса он также уловил след, откуда эта последовательность магии пришла. На таком расстоянии и с учетом уже прошедшего времени, даже продолжая поддерживать магию Полёта, завершить миссию поиска и уничтожения — пара пустяков.
«Вот он?»
Хотя с такого расстояния Тацуя тоже мог уничтожить, использовать магию в пределах видимости намного легче. Он полетел в небо над убегающим волшебником.
◊ ◊ ◊ С пистолетами большого калибра — CAD в форме пистолетов — солдаты в черном полетели, как кометы, в сторону небоскребов. Товарищи с винтовками сформировали круг в небе над вертолётом, севшим в центре площади. Полностью черные фигуры с полностью скрытым телом давали впечатление предвестников бедствия.
Тем не менее, будь то Хонока или Шизуку, Маюми или Сузуне, никто не чувствовал беспокойства.
— Кто они? — Инагаки подошел и осторожно спросил.
— Товарищи, — Маюми с улыбкой кратко ответила.
Их можно было назвать товарищами Тацуи, товарищами Фудзибаяси, или отрядом из JSDF. Маюми не была знакома с подробностями, но этого было достаточно. Пока гражданские садились в вертолёт, они свысока внимательно охраняли область.
Они непрерывно находились в полёте по крайней мере десять минут. Тем не менее не было видно никаких следов истощения магии. Все они, должно быть, волшебники высокого класса.
Однажды ходил слух.
JSDF отобрали сильных волшебников со специализированными навыками и сформировали экспериментальный отряд. Их личный ранг волшебника не был чем-то особенным, но в бою они были отрядом боевых волшебников, способных на невообразимую бойню. Если подумать, они идеально соответствуют таким критериям.
— Они надежное подкрепление! — добавила Маюми, наблюдая, как в вертолёт заходят гражданские.
Вертолёт с Шизукой и Инагаки на борту успешно взлетел и как только достиг высоты, безопасной от вражеского огня, летающий отряд из Отдельного магического батальона на страже рассеялся по окружающим небоскребам.
Оставшиеся граждане теперь значительно успокоились. Их охраняли JSDF, хотя скрытые лица давали плохое предчувствие, но это по крайней мере было лучше, чем оставить всё детям. Что до их текущих чувств — мало смысла требовать от них чего-то большего.
— Они, наконец, здесь...
Благодаря подкреплению больше не было опасности возрастания паники, но Маюми стремилась сбежать от давления со стороны граждан, поэтому не было ничего поддельного в использовании слова «наконец» для описания её текущего настроения, когда долгожданный звук двигателей достиг её ушей.
Прибыл военный двухмоторный вертолёт.
Он был намного больше обычного вертолёта, который организовала Шизуку. Таким образом, все оставшиеся граждане могли без труда подняться на борт. Кроме того, он прибыл не один. Его сопровождал ещё один военный вертолёт.
— Госпожа Маюми, вы в безопасности?
Через передающее устройство в ухе пришел голос её телохранителя Накуры.
— В порядке, Накура. Ты где?
— На борту военного вертолёта. Мастер приказал, чтобы Госпожа тоже села в этот вертолёт.
— ...Поняла.
Маюми уже отказалась просить «остаться». К сожалению, Накура был лучше в ближнем бою. К тому же она ведь не могла просто напасть на вертолёт, который прилетел их спасти, так что она отказалась от всех мыслей о сопротивлении.
— В любом случае, пожалуйста, ускорьте процесс посадки, — попросила она Сузуне, когда завершила передачу. Чтобы ответить, та повернула голову. В это время...
— Не двигайтесь! — Молодой мужчина сзади обхватил Сузуне за шею, а в другой руке у него мелькнул нож. Хотя с соседнего небоскреба на него нацелились винтовки, перед ним выпрыгнул ещё один мужчина, держа гранату.
— ...Понятно, значит, такой был план с самого начала? — тихо заговорила именно та, кому приставили нож к горлу — Сузуне.
— Схватываешь на лету! — Хотя эта стойкость предупредила его, что что-то не так, боевик, который притворился одним из убегающих граждан, по-прежнему ответил утвердительно.
— Механизированные отряды привлекли нашу огневую мощь, поэтому вы смогли установить цель, когда число бежавших людей уменьшилось. — Сузуне говорила, будто вообще не замечала опасности.
— Прежде всего, мы никогда не планировали дать им сбежать, но даже если они это сделают, это ни в малейшей степени не повлияет на миссию. — Мужчина, похоже, пошёл у неё на поводу и ответил.
— Вы выбрали меня целью из-за надежного источника выкупа?
— Не только. В бою захватили некоторых из наших, а ты заложник, необходимый для их освобождения.
— Я не такая уж и большая размерная монета.
— Я не уверен насчет этого... Разве я не сказал, не двигаться! — Прекрасно понимая, что Маюми за спиной оперирует CAD, мужчина помахал ножом в руке. Маюми сдалась и подняла обе руки. — Если ты заложник, семья Саэгуса просто не сможет от тебя отказаться. Взять в заложники подругу дочери намного эффективнее, чем саму дочку.
— И вправду, Маюми ведь наивная.
Почему она смотрит на меня такими критикующими глазами; несмотря на то, насколько эти слова были необоснованны, Маюми не вмешивалась. Может быть, она и была «наивной», но определенно не до такой степени, чтобы заслужить выговор.
— Далее вы собираетесь похитить меня в свою страну, верно?
— Совершенно верно.
— Но разве вы не должны совершить обмен заранее?
— Это... Ты! Что ты сделала?
Он наконец осознал, что сказал слишком много. Хотя у него и оказался заложник в руках, даже он не мог поверить, что просто слишком долго держал рот закрытым в окружении врагов.
— Ваши боевые способности не так уж плохи.
Сузуне с легкостью оттолкнула руку, державшую нож.
— Но ваш выбор цели оставляет желать лучшего.
Она ловко освободилась от руки вокруг шеи.
— Я не являюсь чем-то особенным при использовании магии CAD, но моя магия без посредника превосходит даже Маюми и Дзюмондзи-куна.
Она повернулась к мужчине, который держал гранату, и выбила её из руки.
— Я могу по желанию заставить онеметь ваши мускулы и нервы. Какое-то время вы не сможете свободно двигаться.
Как она и сказала, неважно, как они пытались двинуть мускулами, они не могли сознательно двигать ни руками, ни ногами.
— Магию, которая непосредственно вмешивается в человеческое тело, сразу запретили. Эта магия по своей сути является формой человеческого экспериментирования, поэтому на первый взгляд она была запрещена. У неё есть недостаток: для активации требуется время. Но ваша непрерывная тирада оказала мне огромную помощь. Ах да, ваша разговорчивость не имеет ничего общего с магией. Вы просто слишком беспечны, — сказала Сузуне с холодной ухмылкой на лице.
◊ ◊ ◊ Вражеские атаки на филиал Магической Ассоциации усилились. Достигнув своего предела, войска вторжения собрали силы для получения решительной победы.
В филиале, Катсуто услышал поступающие рапорты. JSDF начали контратаку от станции Сакурагитё, но добровольцы, собранные магической Ассоциацией, едва сдерживали врага у Китайского Квартала возле улицы Исикавамати.
— ...Вы подготовили боевую форму? — спросил Катсуто.
Это ошеломило сотрудницу.
— Вы имеете в виду для собственноручной вылазки? Вы не можете этого сделать!
— Вы подготовили боевую форму, так ведь?
Тем не менее последующий решительный вопрос Катсуто заставил сотрудницу кивнуть.
— Но, вы наследник семьи Дзюмондзи...
— Пожалуйста, показывайте путь, — Катсуто перебил её заикающиеся слова.
Сотрудница быстро поднялась на ноги.
◊ ◊ ◊ Другой потомок Десяти Главных Кланов присоединился к добровольцам возле Китайского Квартала. Он прошел через бегущих в разные стороны врагов, сопровождаемый расцветающими багровыми цветками, и вступил в контакт с отрядом, борющимся против сил вторжения.
Защитное снаряжение, которое на нём было, он получил от одного из раненных. Прижавшись к укрытию, левой рукой Масаки крепко сжал светящийся красным CAD; он тяжело задышал. Это было истощение, вызванное неоднократным использованием Разрыва. К тому же вражеские атаки сменились от мобильной техники к магии, из-за чего он быстрее выдохся.
Фантомы наступали волнами. Они назывались фантомами из-за того, что не имели настоящего тела и были иллюзиями, созданными древней магией. Масаки не использовал специализированный CAD в левой руке, он оперировал общим CAD на левом запястье. Сила вмешательства расширилась наружу. Оставив после себя лишь деревянный идол, фантомные иллюзии исчезли.
Создание силы вмешательства на площади, чтобы развеять всех фантомов, сильно исчерпало резервы Масаки. Его магия «Разрыв» испаряла жидкость внутри цели. Если цель не содержит жидкости, тогда магия не принесет никакого эффекта.
Враги ответили невероятно быстро. Увидев, что первые силы двуногих танков упали под атаками Разрыва, они сразу бросили на поле боя отряды фантомов. Против иллюзий без физического тела, созданных древней магией, Разрыв не имел никакого смысла.
Но даже без физического тела иллюзии могли атаковать. Они работали так же, как гипноз. Пораженные ими люди умрут от появившегося на теле красного следа. Хотя волшебники, применившие на себе Укрепление данных, могут свести на нет удары фантомов, добровольцам, которые не были волшебниками, повезло меньше.
Смешавшись с добровольцами, Масаки мог лишь продолжать сражаться с фантомами, тогда как его специализированная магия была запечатана, и при этом отчаянно ища местоположение вражеского волшебника.
◊ ◊ ◊ Возле грузовых вертолётов посадка гражданских уже была завершена.
— Рин-тян, всё остальное зависит от тебя.
— Маюми, не слишком сильно дави на себя.
Вертолёт поднялся в небо. Солдаты в черном предоставили ему воздушное сопровождение. Увидев, что вертолёт поднялся на безопасную высоту, они полетели к побережью.
— Пойдём и мы. Найдем группы Миюки и Мари и уберемся отсюда.
— ...Верно.
Накура, казалось, хотел ещё что-то сказать, услышав приказы Маюми, но в конечном итоге решил почтительно склонить голову и вернуться в кресло второго пилота. Военный вертолёт, на борту которого была Маюми и Хонока, начал подниматься в небо.
По пути Маюми заметила, что один из солдат смотрит с вершины небоскреба, как они уходят. У него в правой руке был серебряный специализированной CAD. Хонока смотрела в другую сторону, поэтому его не видела. С вертолёта Маюми показала язык этому солдату.
◊ ◊ ◊ Под своей серой маской Тацуя отчетливо увидел, как Маюми показала ему смешное лицо.
«...Что за веселая девушка. — Впрочем, больше по этому поводу у него никаких мыслей и не было. — Кстати, значит Итихара-сэмпай и вправду «Итихара», эх»
Магия, которую использовала Сузуне, была другой причиной, почему фамилия Итихара была предана забвению. Эта магия слишком сильно полагалась на природные врожденные качества семьи Итихара.
Магия, прямо влияющая на человеческое тело, была в своё время запрещена, поэтому кроме как для лечения, использование такого рода магии строго ограничено.
Хотя он понятия не имел, знает ли Сузуне все эти тонкости, правда в том, что она унаследовала кровную линию Итихары.
Тем не менее Тацуя также подумал:
«В таком случае, не приведет ли моя магия к чему-то настолько простому, как лишение меня номера?» — молча обдумывал он, вместо того чтобы криво усмехнуться.Тацуя активировал передающее устройство в шлеме:
— Саэгуса Маюми-сан села в вертолёт и летит к побережью на малой высоте. Она, как ожидается, встретится со сверстниками и младшеклассниками, прежде чем эвакуироваться из области.
— Понял. После того как убедишься, что VIP-персоны отбыли из зоны боевых действий, возвращайся к главному отряду.
— Вас понял.
Значит, наконец началось, подумал Тацуя, отключив связь. Янаги этого не сказал, но контратака вот-вот начнется даже без него. Потому первый приоритет — обеспечить безопасную эвакуацию группы Маюми. Стоя на крыше, Тацуя направил CAD вниз и просто нажал на спусковой крючок.
Угол здания вспыхнул пламенем, прежде чем внезапно исчезнуть. На землю упала установка управляемых ракет, больше не осталось ничего. Современное оружие не взорвется из-за такого тривиального удара. То же самое произошло пять раз. Дважды проверив, что никто не целится в вертолёт, Тацуя повернул голову.
Лишь чтобы найти стоявшего здесь человека с мечом.
— ...Кто ты? — спросил человек.
Взобраться на такую высоту не используя традиционные методы, выбрав странный подход, прыгая между стен небоскребов — определенно у него невероятные навыки.
— JSDF, бригада 1-0-1, Отдельный магический батальон, особый лейтенант Оогуро Рууя.
— Что?
Этот человек, инспектор Тиба Тошиказу, не ожидал, что Тацуя прямо ответит на вопрос. Неожиданный ответ Тацуи вместе с этим неслыханным обозначением отряда заставил Тошиказу замешкаться.
Тацуя шагнул за пределы крыши.
Вместо того чтобы прыгнуть в сторону Тошиказу, он полетел от здания. Левой рукой Тацуя нажал на пояс. Тело освободилось от контроля гравитации. Держа Тошиказу в прицеле CAD в правой руке, Тацуя взлетел на высоту, недоступную для пуль.
◊ ◊ ◊ Добровольцы из Магической Ассоциации были вынуждены шаг за шагом отступать.
Отряд морского десанта врагов был явно их основными силами. Он продвигался с севера, состоял из БТР и двуногих танков. Основные вражеские силы состояли из БТР, но те, которые нападали на филиал Магической Ассоциации, состояли из особых двуногих танков, разработанных для ближнего боя, с поддержкой множества волшебников.
Дикие звери, похожие на собак, превращались в огненные бомбы. Это были химические образования, созданные с помощью древней магии, чтобы имитировать монстров, называемых «Вадзаваито».
Как только они подумали, что это всё, одноногая птица, похожая на журавля, выпустила пылающий огонь и исчезла. Это было химическое образование, также созданное древней магией, имитирующие форму монстра, называемого «Хицуката».
Вокруг добровольцев роилась древняя магия с материка.
Враг уже не был неизвестной армией, они уже забросили все попытки скрыть свою национальность. Они пытались уникальной магией и двуногими танками с зачарованной защитой разбить строй отряда добровольцев.
Волшебники из Магической Ассоциации быстро ответили современной магией, эффекты которой были мгновенными, но они просто не могли справиться с подавляющим числом врагов.
— Чёрт возьми, отступаем!
— Всем отступать и восстановить новую оборонительную линию!
Звучало, будто их мораль не была сломлена, но, столкнувшись с такой силой, о не сломленной морали могли говорить лишь те, кто отступил за новую защитную линию.
— Не отступать! — вдруг трусость добровольцев разрушил крик.
Химические образования в форме птиц, изрыгающие огонь, были вдавлены в землю и превратились в пепел. Казалось, что их со стороны ударили гигантским молотом.
— Вставайте, вы, владеющие магией. Защитите нашу родину от падения в когти этих жалких захватчиков!
Перед добровольцами вышла громоздкая фигура. Это был Катсуто, полностью бронированный защитным снаряжением и шлемом, будто старинный самурай.
Он поднял руку и взмахнул вперед. Хотя взмах не был сделан с большой силой, но одновременно с ним один из вражеских двуногих танков рухнул. Причастность этого действия была для всех совершенно ясна.
То же самое произошло ещё раз. Механизированное оружие с магически усиленной обороной уничтожалось, как игрушки.
Вокруг него раздался оглушительный рёв.
Это был триумфальный возглас добровольцев, которые до этого были в невыгодном положении.
Катсуто скрыл чувства стыда очень глубоко в сердце. Он не был ребенком, чтобы верить в абсолютное правосудие. И не добивался личного продвижения, как взрослый. Но очень хорошо понимал роль, которая ему досталась.
Противнику на восстановление потребовалось не слишком много времени. Они не очень хорошо понимали, что именно сделал Катсуто. Тем не менее даже самый глупый из них понимал, что Катсуто был тем, кто атаковал магией.
Со скрипом гусениц, двуногие танки направили оружие на Катсуто. Не один, но три танка атаковали как единое целое. Похоже, враги были не более чем неумелыми солдатами, рассчитывающими лишь на своё оружие.
Однако в итоге ни один из трех двуногих танков не двинулся вперед ни на метр, не выстрелил ни единой пули. Единственное, что Катсуто сделал — просто поднял ладонь правой руки. Всего лишь этого одного было достаточно, чтобы двуногие танки превратились в металлолом.
Многослойная магия Барьера «Фаланга».
Эта магия использовалась не только для блокирования вражеских атак. Её истинная ценность заключалась в её способности уничтожения врага, и она существовала лишь для этой цели.
Эта магия полагалась на возведение множества барьеров, поэтому даже если начальный барьер рухнул, барьер позади может просто заменить его, что может продолжаться до бесконечности.
Барьеры были в постоянном движении в пределах установленных границ. Он не поставил барьер перед собой, но, скорее, десятки барьеров на высокой скорости обрушил на врага.
Это было истинное использование Фаланги в нападении. Наступательный барьер, обладающий единственной функцией блокировки всех атак, можно даже расширить на магию другого человека. Магический барьер, установивший своей целью материю, обладал силой вмешательства, которая попросту запрещала любой другой магии существовать.
У этой магии был недостаток — она была ограничена по дальности применения, и её можно было использовать лишь против существующего явления. У этой магии, комбинирующей нападение с защитой от объектов и магии, было сильное преимущество на малых расстояниях в групповом сражении.
Для защиты множественные барьеры возводились одновременно.
Для нападения множественные барьеры с единственной характеристикой запускались последовательно.
Как и подобает имени «Фаланга», это была магия, комбинирующая вместе защиту и нападение.
Огонь и гром обрушились на Катсуто.
Атаки древней магии, которые должны были пройти через различные процедуры и не могли повлиять на Эйдос без изменения физического явления, были для Катсуто самым простым противником.
В воздухе он возвел барьеры сопротивления жаре и молнии, чтобы защитить себя и окружающих его добровольцев. Вместе с сопровождающими солдатами впереди, он обратил вражеских волшебников в бегство.
Появление одного человека полностью опрокинуло ход битвы.
◊ ◊ ◊ Истощенный постоянным сражением с фантомными атаками, Масаки сменил ход мыслей.
До сих пор он боялся втянуть простых граждан в перекрестный огонь, потому полагался на магию, которая целилась в отдельных врагов, но если так и будет продолжаться, граждан пострадает ещё больше. Он не собирался отрицать, что становится разъяренным.
Масаки установил область, где враг наиболее плотно собрался в отряды по три человека, в квадратное место для казни. Каждая сторона достигала пятнадцати метров. Просто на всякий случай он установил двухметровую буферную зону (пока не было следов, что враг ворвался в близлежащие здания).
Он оперировал CAD на левом запястье и активировал магию. Независящая от физических препятствий, это была сила, которая для изменения явления поглотила всё вражеское укрытие. Начальное изменение было постепенным. Вражеские солдаты почувствовали, лишь как чуть-чуть увеличилась температура тела. Однако жертвы быстро почувствовали обжигающую боль, из-за которой начали кататься по полу. Тридцатью секундами позже их глаза потемнеют, они станут трупами.
Это была Тепловая магия, которая полагалась на колебании молекул жидкости, «Кёкан Дзигоку» — Гигантская преисподняя.
Волшебники семьи Итидзё специализировались на магии типа Рассеивания, испаряющей жидкости, но это, конечно же, не означало, что они не могут использовать другую магию.
С извинениями к своему другу, Масаки на самом деле уже ставил под сомнение «Гипотезы Кардинального Кода». Если Четыре Великие Системы и Восемь Основных Типов безупречно взаимосвязаны, то разве они по своей природе не из той же сущности? Это говорило ему нутро, а не логическая теория. Он считал, что использование систем для классификации магии — просто вопрос удобства.
Магию, которую использовал Масаки, «Кёкан Дзигоку», можно описать как низшая форма «Разрыва».
По сравнению с «Разрывом», который может мгновенно испарить жидкость, «Кёкан Дзигоку» требует времени (от тридцати секунд до полной минуты), чтобы увеличить температуру жидкости. Заплатив цену в чистой огневой мощи, эта магия расширилась от диапазона «целевого объекта» до «широкой области».
В пределах вызванного адского котла — излишне говорить, что это метафора — быстрая дестабилизация распространилась по всей квадратной области. «Кёкан Дзигоку» — магия, влияющая непосредственно на человеческое тело в пределах целевой области. Поэтому очень трудно повлиять на волшебников, которые применили на себе Укрепление данных.
С другой стороны, это также значит, что на месте казни выживут лишь волшебники.
«Нашел тебя!»
Врагов было много, но инстинкты говорили Масаки, что именно этот волшебник ответственен за магию иллюзии. Он выбежал из-за здания и устремился к «месту казни», которое внезапно широко раскрылось.
Прикрывающий огонь союзников заставил замолчать направленное на него оружие. Он снова поднял специализированный CAD в форме пистолета, теперь уже на волшебника, который пытался сбежать. Он нажал на спусковой крючок прежде, чем тот успел обернуться.
Расцвел багровый цветок.
Масаки уничтожил вражеского волшебника, у которого даже не было времени сдаться.
◊ ◊ ◊ Небольшие молнии дико затанцевали на другой стороне улицы, и вражеский огонь утих.
Миюки и компания всё ещё встречали прерывистое сопротивление врага, но больше не видели, чтобы им в подкрепление подходили двуногие танки или БТР.
После того как молнии Микихико заставили вражескую пехоту замолчать, пять из них собрались под прикрытием в одном из больших зданий.
— Похоже, Саэгуса-сэмпай подберет нас на вертолёте. В отличие от тех, которые использовались для гражданских, этот вертолёт специально зарезервирован для нашей эвакуации, — Миюки передала подробности всем остальным, получив сообщение от Маюми.
— Как и ожидалось от Саэгусы, как щедро, — последовала Эрика в довольно странном направлении.
— Думаю, это не имеет ничего общего со щедростью... Просто так старшеклассники могут безопасно сбежать.
— Даже если и так, это достойно благодарности.
— Верно. Благодаря этому и у нас есть шанс эвакуироваться.
Микихико, Лео и Мизуки могли говорить так свободно, потому что вражеские атаки прекратились.
— Ах, это они? — указала Эрика.
Но даже без её слов был слышен характерный звук винтов. Они с самого начала выбрали место, с которого не очень долго идти назад. Кроме времени, потраченного на взлет и посадку, для вертолёта это было пустяковое расстояние. Тем не менее, даже через несколько мгновений, вертолёта по-прежнему не было видно. Откровенно говоря, звук шел прямо сверху, но не было никаких признаков самого вертолёта.
Получив сигнал, который возвестил о доставке нового сообщения, Миюки передвинула к уху передающее устройство.