Том 27. Глава 5 — Непутёвый ученик в школе магии / The Irregular At Magic High School — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Том 27. Глава 5

Воскресенье, 7 июля. Для учеников старших школ при Национальном Университете магии этот день был не только праздником Танабата, но и единственным выходным после промежуточных экзаменов.

Обычно это было занятое время, когда школьный совет и выбранные игроки активно готовились к предстоящему Турниру Девяти Школ, однако турнир этого года был отменён. Школьный совет Первой школы сегодня тоже отдыхал. Для президента школьного совета Миюки это был первый за долгое время день без какого-либо графика работы.

— Онии-сама, не мог бы ты сегодня взять меня с собой? — Робким голосом спросила Миюки у Тацуи во время завтрака.

— На Миякидзиму?

— Да. Ты ведь сегодня поедешь навестить Лину?

Тацуя не ездил на Миякидзиму вчера и три дня назад. А позавчера он лишь ненадолго заглянул туда.

Он не сомневался в Лине, однако было нежелательно оставлять без присмотра волшебника Стратегического класса другой страны. Так думал не только Тацуя, но и Миюки.

— Я планировал поехать туда сразу после посещения Минами. — Ответил Тацуя на вопрос Миюки. После чего сразу же, не раздумывая, продолжил:

— Извини. Мне следовало с самого начала планировать, что ты тоже поедешь. Я беспечно забыл, что сегодня воскресенье.

Миюки слегка хихикнула от такой манеры речи, как у затворника, забывшего про государственный праздник.

— Тогда...

— Да. После посещения больницы поедем на Миякидзиму вместе.

— В таком случае...

Миюки сложила руки перед грудью и посмотрела Тацуе в глаза.

— Можно мы поедем на аэрокаре?

— Конечно. Подожди ещё немного. И насладишься своей первой поездкой по поверхности моря.

Услышав ответ Тацуи, Миюки радостно улыбнулась, а её глаза засияли.

◊ ◊ ◊

7 июля 2097 года, 8:00. На базу Зама прилетел вертолёт армии СШСА.

Он прилетел с Индепенденса — авианосца, стоящего в порту базы Йокосука. Предупреждение об этом перелёте с авианосца было получено ещё вчера. Целью была указана перевозка пассажиров повреждённого транспортного самолёта. Командование базы Зама было проинформировано о переброске половины экипажа на Индепенденс.

И у базы Зама не было причин отвечать отказом. Были соблюдены все процедуры, за исключением того, что уведомление пришло слишком поздно, непосредственно перед событием.

По запросу с вертолёта, диспетчер базы выдал разрешение на посадку.

— Минору, оставляю командира на тебя.

Внутри транспортного самолёта Регул поклонился Минору. Согласно приказу из штаба Звёзд, он собирался перебраться на авианосец Индепенденс, чтобы завтра присоединиться к нападению на Миякидзиму. С другой стороны, контейнер с замороженным Арктуром должен оставаться спрятанным в транспортном самолёте, чтобы не вызывать подозрений у японской армии.

— Я сделаю всё возможное.

А Минору решил остаться здесь, чтобы снять печать с Арктура. Он собирался похитить Минами во время нападения на Миякидзиму, так что в любом случае он бы действовал отдельно от Регула и остальных.

— Пока, Минору. Хоть мы провели вместе так мало времени, но это было весело.

Рэймонд попрощался с Минору таким голосом, по которому было не понять, серьёзен он или шутит. Он не должен был следовать приказу из штаба Звёзд, но и причин оставаться здесь у него тоже не было. Он решил отправиться на авианосец американской армии вместе с Регулом, чтобы потом не думать о путях отхода.

— Да. Значит, здесь мы прощаемся. Пожалуйста, свяжитесь со мной, если понадобится моя помощь.

— Ты тоже, Минору. К сожалению, я не в том положении, чтобы свободно обещать, однако я сделаю всё, что смогу. Ведь мы собратья-паразиты.

— Да. Договорились.

В голосе Рэймонда, похоже, был скрыт какой-то смысл, однако Регул сказал свои слова без какого-либо злого умысла и протянул Минору правую руку.

Минору тоже протянул руку и они пожали руки.

С выражением "ничего не поделаешь" на лице, он также пожал и протянутую руку Рэймонда.

— Желаю успеха вашей миссии.

Этими словами он, наконец, заставил Регула и Рэймонда уйти.

Убедившись из кабины, что вертолёт с Регулом и Рэймондом взлетел, Минору направился в грузовой отсек.

Хоть это и был транспортный самолёт, но он не привёз много груза. Основным "грузом", доставленным из Америки, были люди. У военных самолёт, перевозящий людей, тоже называется "транспортным" самолётом.

Других грузов в грузовом отсеке практически не было, поэтому при входе туда контейнер с замороженным Арктуром сразу же бросался в глаза.

"Насколько я понимаю... заклинание, использованное для запечатывания, представляет собой смесь из техник Инь-Ян, основанных на древнем Сюгендо, и западной древней магии — чёрной магии Еноха."

Дотронувшись до усыпившей Арктура печати, Минору неосознанно нахмурил брови.

"Если бы оно было основано на Даосизме, то проблем бы не было..."

Минору "унаследовал" от Чжоу Гунцзиня много знаний по даосской магии. Однако из западной чёрной магии Чжоу Гунцзинь обладал только знаниями про заклинания, которые были нужны для использования ему самому. Чжоу Гунцзинь не был исследователем магии. Он был просто практиком, поэтому его знания о заклинаниях в некотором смысле упирались в его специализацию.

"Для начала нужно подтвердить, в каком состоянии его сознание."

То, что он не реагирует на внешние раздражители, не обязательно означает, что его сознание не функционирует.

Сознание Арктура может плавать в совершенной тьме только из-за того, что его тело обездвижено, и он не может реагировать на телепатию.

Для начала Минору просто выпустил псионовые волны к телу Арктура. Это были использующиеся во внешней системной магии псионовые волны, организованные таким образом, чтобы взаимодействовать с разумом.

Когда псионы организованы в виде информационного тела, они могут оказывать влияние не только на физическое тело, но и на разум.

Разумеется, тут нужна совершенно другая структура псионового информационного тела, отличающаяся от той, что используется для вмешательства в физическое тело. К тому же, нужно уметь распознавать разум в качестве цели. Причём распознавать как информационное тело, а не просто как массу пушионов. Именно по этому фактору определяется наличие у человека пригодности к магии психического вмешательства.

Когда Минору был человеком, он не был особо хорош по этой части. Но теперь, когда он стал Паразитом, он мог чётко распознавать пушионовые информационные тела.

Тем не менее, Минору не мог обнаружить разум запечатанного Арктура. Он не мог понять, где тот спрятан.

Физическое тело Арктура должно было быть связано с разумом посредством псионового информационного тела. Поэтому Минору и выстрелил в физическое тело Арктура нейтральной магией психического вмешательства — такой, которая не воздействует на эмоции или побуждения.

"Слабый... но..."

Псионовое информационное тело, сопутствующее физическому телу Арктура, несомненно, отреагировало на внешнюю системную магию Минору.

Но как и следует из названия "магия психического вмешательства[4]", она обладает свойством оказывать влияние на разум, но не на информационное тело физического тела. Изменение, возникшее в псионовом информационном теле Арктура, не могло говорить ни о чём, кроме как о реакции его разума.

"Всё-таки, этот подход не оказался ошибочным."

Тот факт, что был хоть какой-то отклик, означал, что с этим подходом можно работать. Можно проследить за реакцией, и найти место, где спрятан разум, и если он погружен в сон, то так можно найти путь к его пробуждению.

Минору использовал внешнюю системную магию очень осторожно, чтобы датчики базы его не обнаружили. Он продолжил свой путь проб и ошибок, чтобы освободить Арктура.

◊ ◊ ◊

9:00.

Базу Комацу национальных сил самообороны посетила группа из двух человек: ученик старшей школы и ученица средней школы.

Итидзё Масаки и Итидзё Аканэ. Брат и сестра из семьи Итидзё из Десяти Главных Кланов.

Их отец, глава семьи Итидзё Гоки их не сопровождал. Однако Масаки вёл себя достойно и никак не показывал, что его заботит отсутствие "опекуна". Хоть он и был ещё только старшеклассником, но по его боевому опыту его уже можно было называть ветераном. Он совершенно не нервничал, проходя через ворота базы....Однако его младшая сестра Аканэ показывала слабые признаки беспокойства.

Вскоре после того, как они показали удостоверения личности и назвались, к воротам приехал автомобиль, чтобы их забрать. Их сегодняшнее посещение было связано с просьбой армии. Поэтому было вполне естественно, что их ждали.

— ...Как думаешь, какая она? Интересно, мы сможем поговорить?

Не в силах терпеть молчание, Аканэ шёпотом обратилась к Масаки. Хотя при разговоре Аканэ обычно лишь язвила Масаки, это не означало, что она его ненавидит. И не означало, что она игнорирует его. У неё не было каких-то особенных семейных чувств, однако для неё брат был следующей после родителей надеждой и опорой.

— Лейтенант Лю хорошо владеет японским.

На вопрос Аканэ ответил солдат, сидевший на водительском месте. Видимо, он сделал это, чтобы Аканэ расслабилась. Этот солдат был ещё молодым, поэтому, видимо, и мог вести себя так непринуждённо с ученицей средней школы.

— В повседневных беседах проблем не будет. До того, как у неё была обнаружена пригодность к магии Стратегического класса, её, возможно, готовили как агента для внедрения в Японию.

Но его слова были слишком опасными и не могли избавить Аканэ от напряжения.

— Поэтому мы должны быть бдительными, чтобы по неосторожности не сказать лишнего. — Продолжил Масаки вслед за солдатом. — Хотя излишняя осторожность, может, наоборот, дать обратный эффект...

Этот разговор лишь разжёг их бдительность, и в таком состоянии они подъехали к общежитию. Солдат повёл двух гражданских внутрь.

Жилое здание, в котором была размещена группа Лю Лилей, выглядело так, что его можно было назвать "гостиницей".

Масаки и Аканэ встретились с Лю Лилей в вестибюле на первом этаже. Разумеется, что в этом вестибюле присутствовало множество солдат, стоящих на страже. Своим восприятием Масаки обнаружил более 10 волшебников.

— Приятно познакомиться, меня зовут Лю Лилей.

После того, как сотрудник базы представил одного за другим Масаки, Аканэ, Лю Лилей и командира Линь, Лю Лилей представилась сама без помощи переводчиков. Как и сказал привезший их сюда солдат, её японский был совершенно естественным.

— Приятно познакомиться. Меня зовут Итидзё Масаки.

Масаки ответил Лю Лилей таким же вежливым представлением.

— Уваа, какая милашка...

У Аканэ от неожиданности вырвалось нечто неуместное в данной ситуации.

— Эй! — Масаки поспешно упрекнул её шёпотом.

— ...Меня зовут Итидзё Аканэ, я — младшая сестра Масаки. Приятно познакомиться.

Аканэ взяла себя в руки и поспешила представиться.

Она резко поклонилась, и её щеки покраснели.

Лицо перенапряжённой Лю Лилей, наконец, расслабилось, когда она увидела перед собой такую Аканэ.

◊ ◊ ◊

Сегодня Китидзёдзи Шинкуро проснулся в 9:20. Спал он ровно 3 часа и 30 минут.

Излишне говорить, что этого было недостаточно. Однако как только он встал, он выпил таблетку кофеина, умылся и включил телевизор на интерактивном канале, который вещает военную информацию в форме выдачи запрошенных пользователем данных. Узнав, что флот Нового Советского Союза ещё не выдвинулся, Китидзёдзи вздохнул с облегчением.

— Так, пока успеваю. — Сказал он вслух, чтобы подбодрить самого себя, после чего схватил за ручку для переноски CAD размером с большой чемодан, в который была загружена последовательность активации новой магии, которую он, наконец, закончил сегодня рано утром.

Этот CAD был интегрирован с компьютером среднего размера, на который была переложена функция добавления в последовательность активации целевой области на основе данных с радара, оптических сенсоров и аэрофотосъёмки, а также функция записи в последовательность активации контроля над последовательностями магии в количестве от нескольких тысяч до десятков тысяч, которые были запланированы так, чтобы с шагом в 0.01 секунды покрыть целевую область. Большую часть этого чемодана занимал именно компьютер и его источник питания.

К счастью, эта система интеграции CAD с компьютером уже была разработана в этой лаборатории независимо от разработки этой новой магии. Благодаря этому, Китидзёдзи смог сконцентрироваться на разработке программной части.

Программная часть (последовательность активации) была готова. Сборка аппаратной части (CAD) тоже была завершена.

Однако на этом разработка не завершается. Магия — это то, что использует волшебник. Даже если создать теоретически безупречную последовательность активации, в ней не будет смысла, если её не сможет активировать волшебник.

— Масаки сможет это использовать. — Снова подбодрил он самого себя.

Китидзёдзи был уверен, что Масаки сможет использовать новую магию Стратегического класса, которую он только что завершил.

Нет, он хотел в это верить.

Но в дальнем углу его сознания, в который он не хотел заглядывать, несомненно, присутствовало опасение: "а вдруг...".

Это опасение переросло в тревогу и побуждало Китидзёдзи к действиям.

— В любом случае, скоро протестируем. Ещё до нападения Нового Советского Союза.

У Китидзёдзи была глубокая психологическая травма относительно "продвижения флота Нового Советского Союза на юг".

Остров Садо, на котором он жил до лета первого года в средней школе, был атакован небольшим замаскированным флотом Нового Советского Союза. Его родители были убиты.

Хотя Новый Советский Союз до сих пор отрицает причастность к вторжению пятилетней давности, но это никак не изменит наличие этой тяготящей Китидзёдзи травмы.

Новый Советский Союз разрушил его родной город и убил его родителей.

Для него это является несомненным фактом, и этот факт оставил на его сердце незаживающий шрам.

"...В этот раз я вам не позволю."

Китидзёдзи осознавал, что непосредственно у него самого нет силы, способной дать отпор Новому Советскому Союзу.

Но в сердце Китидзёдзи возникали тёплые чувства от одной лишь мысли о том, что его лучший друг Масаки побьёт этих парней, используя созданную им магию. Он чувствовал, что сможет преодолеть свою травму.

Он хотел убедиться как можно скорее, что его лучший друг сможет использовать эту магию.

Китидзёдзи решил поспешить в дом Итидзё, даже не позаботившись о том, чтобы узнать планы Масаки.

И лишь увидев себя в зеркале, установленном на входе в общежитие, он заметил, что всё ещё в пижаме. Покраснев, он поспешил вернуться в свою комнату.

◊ ◊ ◊

Тацуя и Миюки прибыли на Миякидзиму примерно в 10 часов утра.

Миюки была очень довольна поездкой по поверхности моря на средней скорости 300 км/ч (а максимальной — до 400 км/ч).

Вообще, аэрокар предназначен для полётов. Скорость в 400 км/ч можно назвать довольно низкой для самолёта.

Однако аэрокар в режиме "езды по воде" на самом деле летит на небольшом расстоянии над поверхностью моря. В такой ситуации скорость визуально кажется намного выше, чем когда летишь на высоте облаков. Миюки была не из тех людей, кто до безумия обожает скорость, однако даже она не могла побороть волнение от этого освежающего чувства, когда видишь, что справа и слева от тебя с бешеной скоростью пролетает поверхность моря.

— Лина, как твои дела?

— Миюки... А ты, я смотрю, в хорошем настроении?

...Даже Лина это поняла.

— Правда? А я и не заметила совсем.

Миюки ответила так, потому что была сейчас в слегка перевозбуждённом состоянии.

— И всё же, что насчёт тебя, Лина? Есть какие-нибудь неудобства?

— ...Спасибо, у меня всё в порядке.

Осознав подозрительность этих едва заметных отличий от обычной атмосферы Миюки, Лина решила воздержаться от дальнейших вопросов.

— Благодаря вам, я не чувствую никаких неудобств. И ребята из управляющего персонала тоже очень любезные.

— Ясно. Это хорошо.

— А чего мы стоя говорим? Для начала пойдём, присядем.

В этом здании, про которое у Лины сложилось впечатление, что оно "похоже на кондоминиум", была небольшая отдельная гостиная. Именно туда Лина повела от входа Тацую и Миюки, и предложила им сесть на диван.

— Кофе со льдом сойдёт? — Спросила Лина, направляясь в прилегающую кухню.

— Да, спасибо.

— Тогда и мне тоже.

Тацуя и Миюки, ответили, не раздумывая.

Вскоре Лина вернулась с тремя стаканами на подносе.

Тацуя в свой кофе не добавил ни молока, ни сиропа. Миюки не добавила сироп, но добавила немного молока. Лина сначала протянула руку к сиропу, но остановила её, и в итоге взяла молоко, и в большом количестве добавила его в свой кофе.

Закончив пить, все трое вернули свои стаканы на стол.

— Перейду сразу к делу, у меня плохие новости.

Слова Тацуи были явно не про впечатление о напитке. Лина посмотрела Тацуе прямо в глаза и взглядом предложила продолжить.

— Не позднее, чем завтра дальневосточный флот Нового Советского Союза отправится на юг по Японскому морю. На этот раз наша страна полностью готова к перехвату: флот готов к отправке в любое время.

— Япония собирается пойти на прямое столкновение с Новым Советским Союзом? — С сомнением в голосе спросила Лина.

— До тотальной войны дойти не должно, но локального столкновения не избежать.

— Требованием Нового Советского Союза была выдача Лю Лилей, не так ли?

Сама Япония не объявляла о предоставлении убежища Лю Лилей. Однако Новый Советский Союз заявил на весь мир, что он "требует от Японии выдачи военного преступника Лю Лилей".

— Да. В Японии понимают, что эта сбежавшая четырнадцатилетняя девочка будет казнена, поэтому они не могут её отдать.

— Да, по телевизору говорили, что они пытаются создать повод для войны, выдвигая невыполнимые условия.

"Телевизор", про который говорила Лина, показывал не только внутренние японские каналы. Канал новостей, который она смотрела, был из американской кабельной сети. Это жилое здание для административного персонала также было подключено к различным кабельным сетям.

— Я не думаю, что Новый Советский Союз серьёзно попытается захватить Японские территории. У них есть другая, скрытая цель. Но я не могу точно утверждать, какая именно.

— Разве не завод, строящийся здесь? Тацуя, похоже, кажется настоящей помехой их стране.

Миюки слегка округлила глаза, глядя на сказавшую неожиданно резкие слова Лину.

— ...Что?

Лина невольно нахмурилась от такой реакции Миюки.

— Нет, просто я тоже так думаю. — С невозмутимым лицом объяснила Миюки.

Лина уставилась на Миюки взглядом, высматривающим, где здесь подвох.

— Это один из возможных вариантов.

Но после такого продолжения Тацуи, Лина вернула своё внимание к нему.

— В этом случае нужно учесть обеспечение безопасности Лины.

— Я тоже могу сражаться.

— Я в тебе не сомневаюсь... Однако если их целью будет другое место, тогда у Лины возникнут проблемы, которые нельзя будет игнорировать.

Тацуя намеренно выделил в своих словах тот момент, что проблемы будут ограничены именно Линой.

— У меня?

Поэтому вопрос Лины был очевиден.

— Даже если отбросить сейчас дальневосточный флот, напряжение между Японией и Новым Советским Союзом останется. У Японии не будет возможности втянуться в проблемы ещё и с СШСА.

Сражений на два фронта нужно избегать. Это абсолютный принцип, которому необходимо следовать не только в реальной войне, где стороны обмениваются огнём. Те люди, которые по своей воле выбирают стратегию битвы на два фронта, по сути, являются безграничными оптимистами, которые не отличают предположения от желаний.

— Пока сохраняется напряжение между Японией и Новым Советским Союзом, японские власти будут пытаться помешать атаке на тюрьму Мидуэй. Будет трудно подготовить не только корабли сил самообороны, но даже частные суда. То же самое и с авиацией.

— ...Понятно.

Лина не винила Тацую. Она прекрасно понимала, что в данной ситуации не может обвинять его и срывать на нем свою злость.

— Я размышляю о надёжном способе спасения майора Канопуса. Но на это мне нужно ещё какое-то время.

— ...Я и не говорила о том, что это нужно сделать прямо сейчас. Я понимаю, что на подготовку нужно время. Я полагаюсь на тебя, Тацуя.

— Хорошо, что ты это понимаешь.

Тацуя утешил Лину, повесившую голову в унынии. При поверхностном рассмотрении можно было подумать, что они разговаривали друг с другом сухими, холодными фразами. Однако при близком рассмотрении становилось понятно, что они на самом деле относятся друг к другу с уважением и симпатией....По крайней мере, у Миюки возникло именно такое чувство.

Субъективно говоря, именно так сейчас Миюки видела Тацую и Лину, сидящих напротив друг друга через стол.

В её груди загорелся слабый, но уверенный огонь ревности.

◊ ◊ ◊

Встреча между беженцами из Великого Азиатского Альянса и братом с сестрой из семьи Итидзё должна была проходить в мирной обстановке.

Но в реальности она развивалась в виде обмена требованиями с напряжёнными лицами у обеих сторон.

— Говорю же вам: учитывая, что лейтенанту Лю всего 14 лет, следует поселить её в гражданском секторе, а не на военном объекте! У нас нет никаких намерений "промывать мозги" или чего-то подобного!

Комментарии

Правила