Том 26. Глава 5
На следующий день после атаки Минору, Тацуя был вызван Майей.
Часть пути он проделал на высланном ему навстречу VTOL, пилотируемом Хёго, а остаток пути преодолел по уже знакомому подземному туннелю. Время, в которое он прибыл, ещё можно было назвать утром, а не "ближе к полудню".
— Извини за срочность.
Поэтому такое приветствие Майи не было странным. Вопрос был в том, если это так срочно, то почему она вызвала на личную встречу, а не позвонила?
— Дело в том, что от нашего контактного лица в Пентагоне была получена важная информация. Я хотела поговорить напрямую именно из-за этого источника информации.
Даже после того, как США превратились в СШСА, местоположение Министерства Обороны не изменилось. Внешний вид здания тоже не изменился, поэтому его по-прежнему называли Пентагоном.
— Я не знал, что у нас есть связи в Пентагоне.
Аяко не рассказывала Тацуе о полковнике Бэланс. Аяко чётко отличала благосклонность к Тацуе от профессиональной этики в работе с информацией.
— Скоро я познакомлю Тацую-сана с ними.
Хотя Тацуя был официально признан членом главной семьи, он всё ещё не был проинформирован о полной картине семьи Йоцуба. Хотя знаний, полученных не из рассказов, а самостоятельно, у него тоже было много, но это явно было далеко не всё.
— Итак, перейдём к содержанию.
— Хорошо.
Слова Майи заставили Тацую сфокусировать внимание.
— Похоже, что Звёзды выслали команду ликвидации.
— Не захвата, а ликвидации? Довольно неожиданно.
То, что Звёзды отправят отряд выслеживания Лины, было довольно очевидно. Но со дня её побега прошла одна неделя. Реакция была довольно запоздалой.
Но было неожиданно, что целью этого отряда оказалось устранение. Лина — майор Энджи Сириус — это официально признанный государством волшебник Стратегического класса. СШСА были укомплектованы регулярной военной силой в избытке, поэтому значимость Стратегической магии была чуть ниже, чем в других странах, но даже несмотря на это, она должна была быть важной военной силой.
— Смысл в том, что это не решение Пентагона.
— Своеволие Звёзд?
— Их командование, похоже, пребывает в молчаливом согласии.
— Похоже, в СШСА тоже есть серьёзные внутренние разногласия.
— Да. Ты правильно это понял.
Тацуя не знал, какие именно у них там разногласия. Часть из них думает, что Лина — это помеха, другая часть ценит её, как волшебника Стратегического класса, но всё равно они посчитали, что раз она сбежала в другую страну, то даже такие меры, как убийство, в данном случае неизбежны. Таково было предположение Тацуи.
Майя явно знала больше деталей о внутренней обстановке в СШСА, но в данный момент она не стала больше ничего объяснять.
— Известен ли конкретный маршрут вторжения?
— Если узнаешь это, то сможешь с этим разобраться? — Майя ответила вопросом на вопрос Тацуи.
— Я сделаю это, если прикажете. — Без колебаний ответил Тацуя.
Майя ухмыльнулась в предвкушении.
В лицах обоих собеседников не читалось отвращение к убийству.
Прибывающие в Японию члены Звёзд попытаются произвести такое незаконное действие, как убийство в чужом независимом государстве. Никто ведь не будет жаловаться, если убьют, наоборот, их? Возможно, такие вот мотивы сейчас были в головах этих двоих.
— К сожалению, маршрут вторжения выяснить не удалось. Известен только график прибытия.
— Когда?
— Сегодня вечером.
— ...То есть, на расследование времени нет.
— Верно.
Кислая мина на лице Тацуи выглядела забавной. После своего ответа, Майя прикрыла рот одной рукой и элегантно рассмеялась.
— ...Извини. Но мы ведь не сидим сложа руки. Я отправила наблюдателей в каждый аэропорт и базу ВВС в пределах столичного региона. Проконтролировать морские пути не получится, но в данном случае, думаю, что можно их проигнорировать.
— Будет проблематично, если они воспользуются аэропортом за пределами столичного региона. — Тацуя увидел проблему и сразу же на неё указал.
— Верно.
Но Майя не показала своим поведением, что её это хоть как-то задело. Но и в восторге она тоже не была. Возможно, она посчитала само собой разумеющимся, что он быстро заметил это.
— Всё равно они не смогут просто так просочиться извне. В этом случае нам остаётся лишь принять в качестве плана действий реагирование при их обнаружении.
— Да.
Тацуя не возражал против такого плана.
— Значит, когда этот момент настанет, я на тебя рассчитываю.
Тацуя не запаниковал, когда разговор вернулся к его участию.
— То есть, вы не возражаете, если с этим разберусь я?
— От этого не должно быть никаких проблем в будущем... Хотя некоторые люди в правительстве будут иного мнения.
— Я понял. В пределах возможного постараюсь следовать политике поимки, а не убийства.
— Да, будь добр. — Сказала Майя, и встала с кресла. Этим она оповестила, что разговор окончен.
Тацуя тоже встал, последовав её примеру, и глубоко поклонился с наклоном в 45 градусов.
◊ ◊ ◊
Минору, сбежавший от союза семей Дзюмондзи и Саэгуса, возглавляемого Кацуто, в итоге вышел из персональной кабинки в Тояме, и зашёл в приличное кафе с приватными комнатами. Это было сделано для того, чтобы убедиться, полностью ли он ушёл от погони.
В этом полностью роботизированном кафе с приватными комнатами посетитель не сталкивался лицом к лицу с сотрудниками или другими посетителями, однако существовал риск перехвата изображения с камер андроидов (точнее, больше там было гиноидов — роботов-женщин), заменяющих людей.
Однако сейчас Минору изменил "Парадом" своё лицо на неприметное, и не должен был вызывать подозрения через изображение с камер. Да и вообще, чтобы избежать наблюдения через камеры в современной Японии, нужно полностью отказаться от посещения общественных мест.
В этом кафе, помимо предложения напитков и закусок, также предоставлялись сетевые сервисы и программное обеспечение для покупок в магазинах. Однако Минору не использовал ничего и не заказал ничего, кроме напитка.
Чтобы убить время, он попытался погадать о будущем. Согласно знаниям, полученным от Чжоу Гунцзиня, нельзя было надеяться на точное предсказание, однако могла быть получена абстрактная информация, в определённой степени указывающая на направление дальнейших действий.
Он вытащил из поясной сумки сделанную из ткани гадальную "дощечку". Это был кусок ткани чёрного цвета размером с носовой платок, с рисунками, вышитыми нитями пяти разных цветов: зелёного, красного, жёлтого, белого и синего. Это был "инструмент" для гадания, основанный на традиционном учении "Кимон Тонко"[9].
И результатом предсказания "удачных" для него мест стали: "юго-запад", "остров", "небо", "порт".
"Небо и порт, как правило, ведь можно объединить в аэропорт? На юго-запад отсюда, аэропорт на острове... Или же, остров, являющийся аэропортом?"
Вариантами, пришедшими на ум Минору, были Международный аэропорт Кансай и аэропорт Кобэ. Руководствуясь больше своей интуицией, чем этим гаданием, Минору назначил своей следующей целью Кансайский Аэропорт.
Следующее гадание было на "время". Результат "сегодня" и "ночь".
У него ещё оставалось время, однако он не знал, что произойдёт в указанном месте.
Будет лучше прибыть туда как можно раньше.
Прошло достаточное количество времени, чтобы понять, преследуют его или нет....Преследования явно не было.
Минору покинул кафе и снова отправился к станции электрокабинок.
◊ ◊ ◊
В этом сезоне в регионе Кансай время заката было позже 19 часов.
Если бы небо было ясным, то вечерняя заря всё ещё сопротивлялась бы наступающей тьме. Но покрытое густыми облаками небо оповещало о приходе ночи на эту землю.
В Международный Аэропорт Кансай прибыл прямой рейс из Лос-Анджелеса, СШСА. Большинство пассажиров на борту этого самолёта были американцами, и среди них был один молодой мужчина и один юноша. Англосаксонское происхождение этих двоих также совершенно не вызывало сомнений.
Информация Майи и догадка Тацуи оказались частично правильными. Ошиблись они в том, что сегодня в Японию приехала не команда устранения, а лишь передовой отряд, авангард.
Молодым мужчиной в солнцезащитных очках (если внимательно присмотреться, то можно увидеть, что его правый глаз — искусственный) был первый лейтенант Джейкоб Регул. Из Звёзд отправлен был только он один.
А юношей, сопровождающим его, был Рэймонд Кларк. Он снова приехал в Японию не по распоряжению своего отца, Эдварда Кларка. Это было решено в ходе "обсуждения" между Паразитами.
Рэймонд стал Паразитом, испытывая искажённую одержимость желанием подчинить Тацую. С этим сильным желанием, Рэймонд смог захватить лидерство среди Паразитов в деле убийства Шибы Тацуи.
— Станция электромобилей, похоже, вон там.
Завершив процедуру въезда в страну с поддельным паспортом, и выйдя в зал прибытия, Рэймонд обратился к своему спутнику Регулу, показав направление головой.
— Мы используем общественный электротранспорт?
Регул ответил на это телепатией.
— Тсс!
Рэймонд в панике настоящим голосом предостерёг его не выдавать свой "голос".
— А, да, извини.
Регул извинился перед Рэймондом.
При разговоре телепатией о подслушивающих микрофонах можно было не беспокоиться, но взамен появлялся риск быть замеченными волшебниками и обладателями суперсил. Хотя оба способа общения несли для них трудности, но второй явно был хуже.
Расстояние эффективной работы микрофонов ограничено. Если указать цель прослушивания, то можно уловить голос даже на большом расстоянии. Можно даже выделить определённый звук в толпе с помощью фильтрации голосовых отпечатков. Но всё это невозможно, если неизвестно, кого прослушивать. Можно лишь указать ключевые слова, и искать голоса, которые их произносят.
С другой стороны, телепатия не ограничена расстоянием. Радиус действия зависит от персональных способностей каждого человека, и, как и в случае с другой магией, по сути, не связан с физическим расстоянием.
К тому же, телепатией разговаривает очень мало людей. Если их телепатический разговор будет случайно услышан, то нельзя утверждать, что не найдётся таких людей, которые не смогут раскрыть их личности.
Поэтому перед отъездом эти двое обсудили это, и решили не использовать телепатию. Просто телепатия — это естественная форма общения Паразитов. Регул просто пытался говорить обычным для него способом, поэтому и использовал телепатию так беспечно. Когда ему на это указали, его послушное извинение было связано с осознанием этого факта.
И их осторожность не была безосновательной.
◊ ◊ ◊
— Это офицер Карасава из надводного полицейского участка Кобэ. Я перехватил телепатический сигнал. Похоже, что это был пассажир недавнего рейса из Лос-Анджелеса. Просьба проверить въездные данные.
Один из волшебников-полицейских, помогающих в обеспечении безопасности аэропорта, почувствовал телепатию Регула и немедленно сообщил об этом в центр безопасности.
— Вас понял....В списке пассажиров волшебники не зарегистрированы. Возможно, что паспорт поддельный. Офицер Карасава, вам известны детали его внешности?
— Это группа из двух человек: молодой мужчина старше 20 лет и юноша возрастом 15-19 лет. Оба европейской внешности, мужчина носит тёмные очки и у него пепельный цвет волос. Юноша — блондин. Думаю, что телепатия исходила от того, кто с пепельными волосами. Похоже, что они направились к станции персональных кабинок.
— Высылаем подкрепление. Постарайтесь следовать за ними, не упуская из виду. Также сделайте и вышлите нам фотографии этих двоих.
— Принято.
◊ ◊ ◊
— Рэймонд. У нас на хвосте полиция.
— Э-э?
Регул первым заметил преследователя в полицейской форме.
Хотя "полицейская форма" была довольно примечательной внешностью, но Рэймонд был дилетантом в этой области, и навыки полицейского оказались выше, чем у него.
— Извини. Думаю, та недавняя телепатия, всё-таки, была обнаружена.
Тем не менее, Регул был элитным военным волшебником. Более того, ему чаще всего поручали работу снайпера, при которой во время операций требовались навыки наблюдения. Для полицейского в форме, обладающего выделяющейся внешностью, было трудно следовать за ними и не быть замеченным.
— Что будем делать, Джек?
— Мы не знакомы с этой местностью. Не вижу перспектив в попытках играть в прятки.
— Тогда...
— Бросим багаж. Всё равно там ничего важного.
Звёзды не были настолько легкомысленны, чтобы думать, что смогут пронести через таможню оружие. В данный момент они были не вооружены и планировали получить специализированное оружие в посольстве в Токио.
— Паспорт у тебя на руках?
— С этим порядок.
На вопрос Регула, Рэймонд ответил голосом, едва избавившимся от волнения.
— Тогда, бежим!
Они бросили чемоданы и побежали.
◊ ◊ ◊
— Это офицер Карасава. Двое подозреваемых в нелегальном въезде волшебников в страну бросили свои чемоданы и начали убегать. Они изменили свой курс и направляются к станции пилотируемых такси.
Следящий за Рэймондом и Регулом полицейский в форме сообщил по рации об их побеге.
— Преследуйте. Отправьте фото чемоданов. Мы их подберём.
— Принято.
Полицейский, на бегу манипулируя мобильным терминалом, сфотографировал "улику" в виде чемоданов и отправил её.
— Данные получены.
— Запрашиваю разрешение использовать магию для передвижения.
— Разрешаю.
Одновременно с тем, как полицейский услышал это слово, его тело взлетело над головами прохожих.
◊ ◊ ◊
— Он догоняет!
Полицейский в форме приближался по воздуху. Рэймонд, заметивший первым, предупредил Регула.
— Он в своём уме!?
Этот японский полицейский делает такие безрассудные вещи в таком многолюдном помещении! Это было совершенно неожиданным событием для Регула.
В СШСА редко можно было увидеть сцену такой безбашенной погони. Во многих странах, чтобы не подрывать психологическое здоровье обычных людей, полиция руководствовалась принципом использования магии как можно более незаметно.
У граждан было гораздо больше шансов увидеть использование магии пожарными, чем полицией.
На самом деле, в большинстве регионов Японии положение дел было таким же, как в Америке. Но район Хансин был исключением. Тем не менее, даже обладая заранее полученными сведениями, вряд ли можно было бы избежать такой ситуации.
Рэймонд повернулся к полицейскому и взмахнул рукой своеобразным "отмахивающим" жестом.
Тело полицейского, уже почти нагнавшего их, снесло. Это был психокинез, обретённый Рэймондом после слияния с Паразитом.
— Рэймонд!
— Другого выхода не было!
Регул не стал упрекать дальше. Другого выхода действительно не было....К тому же, что сделано — то сделано. Однако теперь было раскрыто, что они могут использовать магию и являются вторженцами под прикрытием туристов.
Возникли признаки активации магии. Похоже, что недавно отброшенный полицейский, уже пришёл в себя. Также начали появляться признаки других людей, окружающих их. Очевидно, что это было полицейское подкрепление.
Регул занервничал. Он даже подумать не мог, что вторжение в Японию закончится на первом же шаге. На основе предположения, что в любом аэропорту столичного региона наблюдение будет очень серьёзным, был выбран Международный Аэропорт Кансай. Эти рассуждения оказались бесполезными. Несмотря на то, что причиной стала небрежность самого Регула, но он не мог даже предположить, их загонят в угол из-за такой пустяковой оплошности.
Проникновение в другую страну без привлечения помощников среди местных оказалось безрассудством...
Такие сожаления проскочили сейчас в голове Регула.
Однако о том, чтобы послушно быть пойманным здесь, не могло быть и речи.
— Ничего не поделаешь. Рэймонд, прорываемся силой.
Регул активировал магию самоускорения и рывком прорвался через свободное пространство в толпе.
Рэймонд сразу же последовал за ним. При этом Рэймонду показалось, что он задел прохожего, но ему сейчас было не до забот о возможных побочных травмах.
Они ворвались на станцию пилотируемых такси, также выполняющих функцию туров по достопримечательностям.
— Угони машину!
— Понял! — Энергично ответил Рэймонд на распоряжение Регула.
Если говорить о готовности сражаться, то Регул имел класс Первой звёздной величины в Звёздах, сильнейшем в мире подразделении волшебников. Он не боялся противника в виде офицера полиции. Рэймонд был дилетантом, не имеющим отношения ни к военным, ни к полиции, но именно как дилетант, он "не знал страха", что в нынешней ситуации было ему на пользу.
Они искали пилотируемое такси, которое выглядело бы быстрым. И было бы лучше, если бы водитель оказался человеком, не оказывающим бессмысленное сопротивление.
Однако их взгляды остановились (точнее, были привлечены) не на такси, а на большом чёрном автомобиле представительского класса. Этот автомобиль был похож на автомобили, на которых предпочитают ездить руководители силовых ведомств.
— Садитесь.
Рэймонд и Регул переглянулись. К ним сейчас обратились телепатией. Было очевидно, что она исходила от их собрата, то есть Паразита.
Рэймонд кивнул Регулу.
Регул бросился к чёрному автомобилю и открыл заднюю дверь. Рэймонд открыл дверь к переднему пассажирскому месту.
Как только эти двое сели, большой седан сразу же стартовал. Признаки сильной магии окутали и скрыли весь автомобиль целиком.
— Это... "Парад"? — Телепатически пробормотал Регул.
— Это так, но просьба воздерживаться от использования телепатии.
Когда с ним заговорили живым голосом, Регул впервые заметил сидящего рядом с ним молодого парня.
И потерял дар речи. Он даже забыл, как дышать.
Он даже подумать не мог, что такой красивый парень вообще может существовать.
Если смотреть только на красоту, то он не уступал даже истинному облику Энджи Сириус, то есть Лины.
Но Лина всем своим прекраснейшим красивым лицом излучала дружелюбие и открытость, и о ней не складывалось впечатление, что к ней трудно подойти.
Однако красота этого парня была не просто в форме его лица, а была чем-то сверхчеловеческим.
Завораживающая, нечеловеческая красота.
Уж не падшему ангелу ли принадлежит такая красота...? Регул неосознанно задумался о чём-то таком бессвязном.
— Потому что есть вероятность, что телепатия не полностью маскируется "Парадом".
Парня, похоже, не заботило, что Регул в такой грубой манере уставился на него, и он продолжил. Можно было с уверенностью сказать, что он привык, что на него так смотрят.
— А, да, извини. Ты нас спас. Благодарю.
Он слегка поклонился.
— Я — Джейкоб Роджерс. Можешь называть меня Джек.
Осознав, что не представился, он поспешно сделал это. "Роджерс" — это была настоящая фамилия Регула.
— Рад знакомству. Моё имя — Кудо Минору.
— Я — Рэймонд Кларк.
Рэймонд оглянулся назад с переднего пассажирского места и присоединился к разговору.
— "Кудо" — это те самые "Кудо", бывшие одним из Десяти Главных Кланов? — Удивлённо спросил Рэймонд, опираясь на знания, полученные через Хлидскьяльв.
— Верно. А Кларк-сан как-то связан с "Кларком" из "Проекта Диона"?
— Да, верно. Кстати, можешь называть меня просто Рэймонд. Чтобы отличать одного от другого.
— Хорошо. Кстати, куда вы бы хотели, чтобы я вас отвёз?
От вопроса Минору лицо Регула стало угрюмым.
— ...Полиция будет наблюдать за отелем, в котором мы забронировали номер.
— Несомненно. А ваши паспортные данные уже наверняка разослали в розыскных сводках.
Регул нахмурился. Он уже предположил, что они могли быть сфотографированы для сравнения с фото в поддельных паспортах. И он не мог подавить свою нервозность, когда услышал то же самое от другого человека.
— Если хотите, можете остановиться у меня, и я подготовлю вам новые паспорта. Разумеется, они будут на граждан Америки и с записью о въезде.
Вместо благодарности, Регул отнёсся с настороженностью к предложению Минору.
— Ты бы нас этим выручил, но почему ты это делаешь?
Услышав вопрос Регула, Минору показал улыбку, одновременно пьянящую и бросающую в дрожь.
— Потому что вы двое — такие же, как я.
Это Регулу было понятно. Однако он не думал, что причина лишь в этом.
— А также потому, что я хотел бы, чтобы вы мне помогли кое с чем.
— Э-э, с чем?
У Рэймонда, похоже, не было такой настороженности, как у Регула.
Как Паразит, Рэймонд вёл себя более непринуждённо. Паразит — это целое, разделённое на части. Каждый отдельный индивид имел своё независимое сознание, но вместе с этим они делили между собой одно намерение. По сути, они не могли предать своих товарищей, это было просто невозможно.
— Есть одна девочка, которую я хочу сделать нашим товарищем.
— Возлюбленная?
Глаза Рэймонда засияли.
— Нет, пока это не взаимно. Ах, я не намерен делать её нашим товарищем против её воли. Я отступлю, если она не согласится.
— Хе... Ты довольно терпеливый. И порядочный. Уважаю.
В словах Минору Регул нашёл несоответствие.
Идея отказа от создания собратьев противоречила базовым инстинктам Паразитов. Это скорее человеческий склад ума, чем их.
К тому же, Регул не мог увидеть разум Минору. Не мог получить доступ к сознанию Минору, который должен разделять с ними одно намерение.
Не было сомнений в том, что Минору — Паразит. Это было понятно инстинктивно. Однако Минору чем-то отличался от них.
Регул никак не мог избавиться от таких мыслей.
◊ ◊ ◊
О том, что нелегально въехавшие в страну люди, использующие телепатию, прорвали окружение полиции и сбежали, местная полиция сообщила семье Футацуги, которая, в свою очередь, поделилась этой информацией с Десятью Главными Кланами.
— Это был Аэропорт Кансая?
Уже была почти полночь, когда Тацуя получил уведомление об этом от Хаямы по телефону.
— Да. За поиски взялась семья Куроба. Тацуя-сама, как мы с вами и договаривались, прошу вас ожидать указаний от Госпожи о возможных действиях в Токио и на Миякидзиме.
— Если вторженцы — это Звёзды, то их целью должна быть Лина. Вас понял. Я буду наготове.
— Мы получили фото вторженцев от полиции. Оказалось, что один из них — это Рэймонд Кларк.
Тацуя слегка округлил глаза.
— Рэймонд Кларк?
— Хотя точно это ещё не подтверждено, но по данным активности псионовых волн можно предположить, что Рэймонд Кларк стал Паразитом.
— Теперь стало возможно определять Паразитов псионовыми радарами? Видимо, это результаты исследований.
— Это стало возможным благодаря Тацуе-сама, который предоставил образец Паразита для экспериментов.
На прошедшей недавно экстренной конференции Главных Кланов Майя раскрыла всем, что семья Йоцуба забрала себе Паразита, запечатанного в тренировочном лесу Первой школы в феврале прошлого года. Замечание Тацуи было лёгким сарказмом, основанным на этом, но на Хаяму он не подействовал.
У Тацуи не было намерения вызывать Хаяму на словесную дуэль. Гораздо важнее сейчас был тот факт, что Паразитов можно обнаружить аппаратным способом.
— Нельзя ли использовать эти результаты для обнаружения Минору?
— Куребаяси сейчас разрабатывает радар, настроенный на Кудо Минору. Прошу немного подождать.
Куребаяси имел 3-й ранг среди дворецких семьи Йоцуба и был ответственным за все технические вопросы семьи Йоцуба, являясь управляющим технологическими структурами бывшей Четвёртой лаборатории. Являясь превосходным магическим инженером, он был первым учителем Тацуи, познакомившим его с магической инженерией.
— Я понял. Буду ждать.
— Я передам Куребаяси слова Тацуи-сама. Кстати, как поживает майор Сириус?
— Кажется, пока не скучает.
— Похоже, так и есть. Если ей что-либо понадобится, мы подготовим это в кратчайшие сроки.
— Я передам это Лине.
— Будьте любезны.
После этого были сказаны обычные слова прощания, и экран видеофона погас.
Тацуя принял звонок не в гостиной, а в своей комнате. Рано ложащаяся спать и рано встающая Миюки уже была в постели.
Завершив телефонный разговор, Тацуя направил свои мысли не на Миюки, а на Аяко.
Часть группы вторгшихся Паразитов, вероятно, является волшебниками из Звёзд. За их выслеживание ответственна семья Куроба.
Это было естественно, учитывая распределение ролей в семье Йоцуба. Вероятность, что Фумия и Аяко присоединятся к этому делу, была довольно высока.