Том 2. Глава 5.4. С нуля
— ОГНЕННЫЙ РАЗРЯД!
Вторая попытка.
Еще одно быстро вызванное заклинание поразило орка, сразу вслед за предыдущим.
Я не задумывал так, но новый огненный разряд попал в орка в том же самом месте, что и предыдущий. Взрывом монстра отбросило назад. Разряд зацепил его подбородок, из-за чего, неуверенно держащийся на ногах, орк уставился в потолок, и, отшатнувшись от меня… замер.
Не издав и звука, орк обратился в пепел.
Два взрыва заклинания в непосредственной близости пробили дыру в его груди. Магический камень, что должен был находился внутри, похоже уничтожило пламя.
Я наблюдал, как монстр растворяется в, окружающем мою выставленную вперед ладонь, воздухе. Лишь, когда тот окончательно исчез, я успокоил дыхание и опустил руку.
Я победил…
Сработало.
Меч, мой боевой стиль, моя магия — все сработало. И на монстре, чей размер во много превышал мой собственный, на крупном монстре, что мало чем отличается от того Минотавра.
Как только сердце окончательно успокоилось, внутри меня разгорелось новое пламя.
Чувство выполненного долга. Возможно… чувство прогресса.
Я наслаждался каждой секундой, бурлящего во мне, чувства триумфа, от чего мои губы задрожали.
— Лили! Я сделал… это…
Я обернулся в поисках Лили; на моем лице застыло выражение истинного счастья. Но обнаружил — лишь белый туман.
Напарница, что сопровождала меня до этого дня, исчезла.
Эйфория отступила.
— Лили?!
Мое горло смог покинуть лишь этот робкий вскрик.
Голова пошла кругом, словно мне пощечину отвесили. Но куда бы я ни посмотрел, мои глаза находили лишь туман — девушка как сквозь землю провалилась.
Поначалу я опасался самого худшего, но сделав глубокий вздох, успокоился, после чего сорвался на бег.
Если бы тот авантюрист стоял за исчезновением Лили, то она, по крайней мере бы, вопила и как-то сопротивлялась. То, что это были монстры, кажется более вероятным.
Я двигался по направлению к углу зала, где туман был наиболее плотным.
— …?
Прокладывая себе путь между мертвыми деревьями, я учуял отвратительный, ужасно тяжелый запах.
Закрыв нос рукавом, я оглянулся в поисках его источника. На это ушло немного времени — у основания одного из деревьев находился толстый кусок окровавленного, сырого мяса.
— Разве это… не приманка для монстров?..
Дабы взглянуть поближе, я опустился на колени рядом с жирной массой прошедшей обработку плоти.
Сомнений нет. Эта вещь продается в магазинах расходников. Искатели приключений вроде меня используют подобные ловушки, дабы приманивать монстров, увеличив тем самым количество магических камней и выпадающих предметов, не сходя при этом со своего привычного маршрута по Подземелью.
Но почему одна из них здесь?..
Моих ушей коснулся звук тяжелых шагов. Орки.
И не один. Словно отбивая наихудшую барабанную партию в мире, приближался топот сразу множества ног.
А следом я заметил кое-что еще — множество кусков блестящего, покрытого слизью мяса, разбросанного кругом.
Я застыл, словно вкопанный. Шаги приблизились настолько, что я уже мог подсчитать количество орков. У меня перехватило дыхание.
Дерьмо…
Четыре.
В гробовой тишине, я выругался про себя, поскольку тени орков стали различимы в тумане: выстроившись в линию, они двигались рядом друг с другом.
Убийство даже одного из них, полностью меня истощит. Четырех за раз — невозможно. У меня нет и шанса. Через несколько секунд меня окружат и отправят на тот свет. Кроме того — их размер. Если они воспользуются Ландформами, которых кругом в достатке, у меня даже возможности не будет выйти из их зоны поражения.
Нужно убираться отсюда, сейчас же — нет и шанса, что я смогу выйти из боя живым.
Но что насчет Лили?
Что если она раненная лежит в этом зале или по какой-то причине не может сбежать?
Оставить ее позади? Бросить умирать?
Орки, пришедшие сюда на запах окровавленного мяса, уставились на меня — похоже, они были не очень рады встрече. Темно-зеленые жилы на их толстых, мускулистых руках медленно пульсировали.
Еще немного, и сбежать, не обнажив при этом меч, стало бы невозможно, однако сдвинуться с места я все равно не смог.
Внезапно, пронзая воздух вне поля моего зрения, нечто устремилось в мою сторону.
— А?!
Оно пронзило сумку расходников на моей левой ноге, отправив часть от нее в воздух. Ту часть в которой хранился «Божественный Кинжал».
Пока она улетала прочь, я заметил, торчавшую из нее, маленькую золотую стрелу.
Орки, заметив, что я, широко распахнув глаза, слежу за частью сумки, и посчитав это своим шансом, с яростным рыком разом набросились на меня.
— …?!
Двое из них, схватив Ландформы, по широкой траектории замахнулись ими в мою сторону.
Хоть и самым неловким образом, я, однако, смог уклониться, поднырнув под удары.
Однако перевести дыхание мне не дали. Два других орка, казалось бы столь большие и неуклюжие, в мгновение ока сократили расстояние между нами.
— Э-э-а!
Я издал вопль, поскольку массивные руки опускались мне на голову со всех направлений.
Опасно! И что, черт возьми, мне сейчас делать?
Даже будучи авантюристом-одиночкой, никогда прежде я не чувствовал себя настолько уязвимым. Уходя от ударов — градом которых меня осыпали орки — я не мог найти время даже вздохнуть.
Уклонившись от обрушившегося сверху удара и случайно бросив взгляд мимо монстров, я увидел ее.
Она шла на безопасном расстоянии от орков — словно по Центральному Парку.
— Лили?! Э-э-а-а-а!
Следующая атака пришла в то же мгновение, как я закричал. Нельзя терять сосредоточенность ни на секунду.
Пока я, стараясь выжить, уклонялся, Лили подобрала часть моей сумки и вытащила «Божественный Кинжал»
Тщательно осмотрев его, она засунула его под рубашку и с обычной для нее улыбкой на лице посмотрела в мою сторону.
— Простите, Господин Бэлл. Здесь все и кончится.
— Лили, что, черт возьми, ты такое говоришь?
— Лили кажется, что вам, господин Бэлл, не стоит быть столь доверчивым к другим.
Я выхватил ее глазами среди конечностей орков: она наклонила голову в сторону, словно милая маленькая девочка, хоть я и кричал на нее.
Челка и капюшон не скрывали ее глаза, а на лице, как всегда, застыла милая улыбочка.
Однако она выглядела несколько… одиноко.
— Надеюсь, вы отыщете возможность сбежать.
Находившаяся по другую сторону “стены” орков, Лили произнесла это, словно давая свой последний совет. После чего, поправив свой пухлый рюкзак, повернулась ко мне спиной.
— Прощайте, Господин Бэлл. Мы никогда больше не увидимся.
Бросив напоследок взгляд через плечо, девушка убежала, растворившись в тумане.
— Лили! Лили!.. А-а-а-а! Прекращай уже!
— Р-Р-О-О-А?!
× × ×
— Вы слишком хороший, Господин Бэлл.
Лили бежала по залам Подземелья, неся на себе груз, который обычный человек не мог и надеяться поднять.
Схватившись за ремни своего рюкзака, она без колебаний продолжала двигаться вперед.
В общей сложности Лили соврала Бэллу дважды.
Во-первых, о том, что была нищей помощницей.
Лили была воровкой. Или, возможно, правильнее было бы сказать — мошенницей.
Своими целями она выбирала авантюристов высокого класса с большим доходом, в особенности тех, кто обладал дорогим оружием и доспехами.
К примеру, с Бэллом она работала до этого момента, как раз потому, что он стал ее целью. Вернее, кинжал, изготовленный Семьей Гефест, что Бэлл носил с собой.
История о том, что она нищенка — не более чем способ сблизиться с ним.
А во-вторых…
— Хм…
Ветер, что бил ей в лицо во время бега, откинул назад ее капюшон. Показались распушенные, словно шерсть волосы и собачьи ушки.
Потянувшись рукой, Лили слегка погладила свои ушки, вместе с этим с ее губ сошли слова:
— Звон полночного колокола.
Серая пыль окутала ее голову — словно Лили осыпало пеплом.
Беззвучно вспыхнул свет, а когда вокруг нее прояснилось, ушки с головы Лили исчезли.
Однако — кроме этого — также пропали челка, что скрывала ее глаза, и пушистый хвостик сзади.
— Похоже, полное превращение не требуется. Смена нескольких частей тела столь же эффективна.
Будь здесь Бэлл, то произошедшее несомненно бы его потрясло.
Большие, на вид жизнерадостные глаза каштанового цвета, личико милой девочки. От девушки-чиантропа не осталось и следа.
Вне всяких сомнений — Лили была тем самым хоббитом, с которым Бэлл столкнулся в переулке.
А во-вторых… Лили соврала о том, кем на самом деле являлась.
Убежав от того парня-авантюриста, она воспользовалась своей магией — «Золушкой», дабы полностью изменить свою внешность девушки-хоббита на кого-то еще.
Используя эту особую магию, Лили удалось обмануть множество и множество авантюристов.
Сменой внешности она вводила в заблуждение своих жертв — что в ином случае в гневе непременно бы набросились на нее. Попавшись на удочку, те уже ничего не могли ей сделать. Слухи, ходящие среди авантюристов, о «группе нечистых на руку хоббитов», напрямую свидетельствовали о силе ее магии.
Порой она становилась помощницей. А иной раз — невинным городским жителем.
Лили пользовалась этой магией не только для изменения внешности, но и смены расы. На текущий момент она совершила сотни преступлений.
Похоже, по неосмотрительности позволить тому авантюристу увидеть мое превращение, было большой ошибкой…
Парню, что преследовал ее на днях, — тоже пострадавшему от аферы Лили — повезло увидеть, как она развеивает эффект «Золушки». Он видел ее настоящее лицо. Вот что стояло за инцидентом в переулке.
Ей удалось выбраться сухой из воды, однако, похоже, тот авантюрист рассказал Бэллу кое-что, чего тому знать не следовало бы.
С того самого дня — когда она заметила их тайную встречу в Центральном Парке — поведение мальчика по отношению к ней сильно изменилось. Бэлл глаз с нее не сводил, а когда она спрашивала почему, неизменно отмалчивался. Все это наталкивало на мысли, что он ее подозревает, или, зная, что она может менять внешность, бдительно за этим следит.
Судя по всему, у нее больше не было выбора, и она все сделала верно…
Уверена, все так…
«Какая потеря» — подумала она про себя, вспоминая, как много ей удалось заработать за время сотрудничества с Бэллом.
Все кончилось — хорошее настроение и безопасность, что он дарил ей, исчезли. Отчасти она чувствовала утрату.