Логотип ранобэ.рф

Глава 61. Семья (2)

— Хи-и… хуа-арргхххх! – простонал Бальдомир, и попытался убежать.

— Ха-хи-и!? Хи-хи-и-и!? – повторял за ним Кариос.

Они попытались встать, но не смогли. Тогда они пытались убежать, уползая на четвереньках.

Хммм, как я посмотрю, это великолепный результат после того, как я их проучил:

— Сириус-сан, что случилось с этими людьми? – спросила Риз.

— Я преподал им небольшой урок. Как же иначе, ведь они вам угрожали.

— Как и ожидалось от Сириуса-сама. Какое мастерство! – воскликнула Эмилия.

— Если Аники освоит это, кто-то станет послушным, – предвидя будущее, сказал Реус.

Риз была озадачена внезапным изменением состояния отца и сына, но ученики гордо закивали головами. Как обычно, эти ребята никогда не отступали.

С горькой улыбкой на лице отец и сын кричали на меня, словно хотели преодолеть свои страхи:

— Э-это... монстр! Ты, ублюдок! После такого обращения с родителем, ты уже не мой ребенок! – вопил Бальдомир.

— Не приближайся, монстр! Ты дьявол в человеческом обличии! – истерично кричал Кариос.

— Реус, ты знаешь, что делать с этими людьми? – спросила Эмилия.

— Конечно, Нээ-чан. Эти ребята плохо говорят об Аники, поэтому мы...

— Да, да, успокойтесь, – перебил я Реуса, пытаясь остановить.

Ученики начали освобождать свою кровожадность из-за словесных оскорблений, но я погладил их головы, тем самым успокаивая. Но на этот раз все будет по-другому.

Чтобы проучить должным образом этого жалкого человечишку, который называет себя моим родителем, я подозвал поближе своих учеников и сказал:

— Даже если мы связаны кровью, вы не заслуживаете того, чтобы называть меня моим родителем и братом. Моя семья не вы, но те, кто рядом со мной.

— Сириус-сама... – промолвила Эмилия.

— Аники .. – сказал Реус.

— Конечно, это касается Риз и Хокуто. Все мои драгоценные ученики – мои друзья и моя семья. Даже если меня называют монстром, у которого нет ничего общего со мной, меня это совсем не беспокоит.

— Сириус-сан... – тихо сказала Риз.

— Уоф... – отозвался Хокуто.

Когда я улыбнулся Риз и Хокуто, которые стояли позади меня, Риз улыбнулась и встала рядом со мной, а Хокуто уткнулся мордой мне в спину.

Отец и сын были ошеломлены, когда я сказал это без колебаний. Затем они заметили рядом стоящего Валио, и на его лице была улыбка:

— В-валио! Что ты здесь делаешь? Скорее... скорее, сделай что-нибудь с ним! – приказал ему Бальдомир.

— Попытайся как-нибудь избавиться от него! Если ты это сделаешь, позже... – намекая на благодарность, сказал Кариос.

— Пожалуйста, Бальдомир-сама, успокойтесь. И, молодой мастер, пожалуйста, поймите. Я не сравнюсь с Сириусом-сама в силе, – сказал Валио.

— П-против этого простолюдина я позволяю вам использовать всю мощь моего дома, – понадеялся на Валио Бальдомир.

— Решись же! Если же ты отказываешься, то мы будем убиты прямо сейчас! К тому же, он пока ничего не делает. Если вы не послушаете отца, этот сумасшедший станет еще более опасным! – пытался уговорить Валио Кариос.

Бальдомир послушно кивнул, когда услышал это, и посмотрел на решительные глаза сына, прежде чем Кариос отвернулся, скрежеща зубами.

Видимо Валио был последней надеждой отца и сына, независимо от того думал он или нет над словами Кариоса, он послушно слушал и следил за приказами:

— Эмилия – позвал я ее.

— Да!

Эмилия принесла к карете мантию, которую я получил от принцессы Рифель, и с гордостью положила ее мне на плечи. Когда я показал эмблему Элизиона на спине, Валио и Кариос раскрыли рты, а Бальдомир растеряно наклонил голову вбок:

— Ах, это... !? Не-ве-ро-ят-но... почему у такого простака... это? – озадачено промолвил Кариос.

— Ну и что! Это всего лишь национальная эмблема Элизиона! Буду как-нибудь Элизионе, то заполучу столько, сколько захочу! – попытался объяснить ситуацию Бальдомир.

— Это не так, Бальдомир-сама! В Элизионе никто не может использовать национальную эмблему без разрешения. Другими словами, это было вручено ему непосредственно самим королем, – уточнил Валио.

— Что!? Э-это чушь! Он не благородный! Я уверен, что он использовал свое имя самовольно... – все еще недоумевал Бальдомир.

— К сожалению, Элизион не шелохнется из-за имени дома Дориана, что является лишь деревенским дворянством. Короче говоря, он получил ее из-за своих способностей. Поскольку эмблема не может быть дана стражей замка, это сделал человек с высоким положением, – заключил Валио.

— О-отец? Я слышал кое-что от некоторых торговцев, которые раньше работали в Элизионе. Какой-то простолюдин был завербован королевской семьей и получил мантию Императорской гвардии. Другими словами, он... – лишил отца всякой надежды Кариос.

Это помогло мне сохранить время и силы. Надо же, эта история распространилась настолько далеко?

Объяснение было быстрым, не уверен, что они что-то поняли. Сельскому дворянину больше не удавалось сделать дураком простого человека, который (будет частью) Императорской гвардии.

Бальдомир слабо смеялся из-за того, что ребенок, от которого он отказался, оказался лучше, чем он сам:

— Ха, ха-ха-ха... это... сон! Невозможно, чтобы этот ребенок был лучше меня!

— Нет, это на самом деле так. Если вы скажете, что не можете поверить в это, тогда позвольте мне показать вам силу, которая была признана королевской семьей, – произнес я.

Я отложил мантию в сторону и протянул руку к городу Арместо.

Давным-давно здесь хотели провести дорогу отсюда прямо в город, но отказались от проекта из-за очень густого леса. Я слышал от Каа-сан, что сейчас дорога тоже пришлась бы кстати:

— Кажется, вы жаловались, что дорога тесновата? Если так... то я сделаю новую дорогу!

Заклинание, которое я собираюсь использовать – это [Анти-материя], его я использовал против [Давления гор] Родвелла.

В результате долгих практик в школе, я смог довести это заклинание до идеала. Выстрелив волшебной пулей, которая обладала большей мощностью и большей точностью, она издала громовой рев, скашивая лес по пути следования этой пули. Результатом стала... дорога, которая соединяет особняк напрямую с городом. Пешком идти тяжеловато, а вот для больших экипажей места более чем достаточно. Кстати, я заранее удостоверился [Поиском], что никого нет на пути, а диапазон [Анти-материи] был ограничен лесом.

Бальдомир и Кариос были ошеломлены, когда увидели грандиозное разрушение перед глазами, и, когда они посмотрели на меня, снова начали дрожать, как тогда, когда они цеплялись за Валио:

— Помоги нам! Пожалуйста, помоги нам, Валио! Что ты собираешься сказать этому монстру!? – заныл Кариос.

— Не-е-ет! Меня убьют! Как... как такой ребенок родился от этой девушки?! – безумствовал Бальдомир.

— Ясно. Позвольте мне договориться с ним. Это опасно, пожалуйста, позвольте мне сделать это одному, – предложил Валио.

На слова Валио они согласно закивали, а затем послушно отошли и спрятались за соседним деревом. Валио подошел ко мне с горькой улыбкой, опустил голову и громко сказал:

— Сириус-сама, пожалуйста, простите их невежливость! Заберите мою жизнь, если хотите!

Я задумался, почему он так сказал? Почему он готов отказаться от своей жизни за них?! Я понял его намерение и тоже громко заговорил.

Я попросил учеников встать и указал на Валио, гордо выпятив грудь:

— Хм-м... ты не против умереть за них? – со всем возможным фарсом, спросил я его.

— Да! Это мое желание, если так нужно для будущего дома Дориана. Поэтому, пожалуйста, пойми и прости их, – отозвался Валио.

— Хорошо. Я прощу их благодаря твоей верности, – благосклонно промолвил я.

— Я благодарен за вашу доброту! – поклонился Валио.

Валио очень хитрый. Отец и сын подумают, что он невероятно преданный, ведь он предложил свою жизнь за них. Далеко не просто получить от них полное доверие, он сделал им огромное «одолжение». А после того, как шумиха утихла, он пробормотал что-то о том, чтобы получить право собственности на этот особняк.

Когда Валио увидел, как отец с сыном радостные обнимают друг друга, зная, что они были прощены, он снова поклонился и поблагодарил меня:

— Большое вам спасибо за то, что подыграли мне, – подмигнул мне Валио.

— Кажется, что теперь все наладится.

— Да, я думаю, что они усвоили урок, но я буду напоминать им, если они забудутся. К тому же, у них нет власти, денег или сил, которые могли бы причинить вам вред.

— Ха-ха, это точно!

***

Эту историю я услышал позже. Похоже, что Валио знал Эрину-Каа-сан, когда мои матери были в главной резиденции Дориана. Однако Валио не мог перестать работать против дома Эдланд, а Эрина-Каа-сан ненавидела дом Дориана. Так что эти двое не ладили друг с другом, но между ними появилась таинственная связь, когда они поняли, какие есть возможности у обслуживающего персонала.

Оказалось, что он решил провести остаток своей жизни в этом особняке еще и потому, что здесь Эрина-Каа-сан пережила много трудностей. Я даже рассказал ему о могиле Эрины-Каа-сан, которая находится в горах. Он пообещал мне, что регулярно будет ходить туда и следить за состоянием могилы. Для меня это было очень важно, но я уточнил, что не хотел бы причинять ему беспокойство. Пусть это банальная уборка мусора, но семейная обязанность теперь только в этом и заключается.

***

Мы оставили Валио и прибыли в Арместо перед тем, как отправиться в Галганскую компанию и снова встретиться с Гедом.

Так как сегодня был насыщенный день, да и к тому же поздно, мы направились к гостинице, а все подробности решили обсудить завтра.

Эта гостиница конкурировала за звание лучшей в Арместо. Хокуто разрешили войти в гостиницу благодаря упоминании о Геде. Кстати, Гед был удивлен, увидев Хокуто в первый раз. Потом он рассмеялся, сказав, что Хокуто – подходящий зверь-компаньон для меня. Я думаю, что этот бывший авантюрист, ныне живущий в мире бизнеса – сильный человек, обладающий немалым мужеством:

— Вы ценный клиент для нашей компании, поэтому мы подготовим для вас лучшую комнату. Есть отдельные комнаты и большая комната на всех. Какой вариант вы предпочитаете?

— Частная комната... – без раздумий ответил я.

— Большая комната! – хором отозвались Эмилия, Реус и Риз.

Итак, победило большинство…

Комната оказалось великолепной, где были невероятных размеров четыре больших кровати. Весь пол устилал шикарный ковер, а в ванной было все, о чем только можно мечтать. Уверен, мы здесь отлично отдохнем.

Только я расслабился в своей кровати, как вспомнил, что недавно купил щетку для Хокуто. Я сразу же достал ее, чтобы вычесать Хокуто. Когда я начал расчесывать Хокуто, брат и сестра выглядели расстроенными, так как их хвосты и уши опустились вниз. Но их настроение тут же вернулось, когда я сказал, что их очередь следующая.

Когда я окликнул Хокуто, он подошел ко мне, виляя хвостом. Я положил его на ковер и начал расчесывать:

— Уоф!

— Тебе хорошо? Вот увидишь, сейчас ты расслабишься.

Хокуто трудно чистить из-за его огромного тела, но у него такая приятная шерсть, что я всегда забываю об усталости. Да и после трудного дня приятно было просто спокойно посидеть вот так. Не даром говорят, что терапия с помощью животных эффективна.

Кроме того, его шерсть действительно что-то с чем-то. Щетка вообще не застревает и шерсти почти не выпадает. Ее белоснежный цвет сохраняет сверкающий блеск, и она полностью свободна не только от воды или грязи, но и от крови. Может быть стоит накопить этой шерсти и сделать подушку?

Я продолжал работать щеткой и вспоминал наш разговор с Гедом.

***

Как только я подъехал к зданию Галган, я попросил гостиницу и поговорил с Гедом о двух вещах. Первое, что я спросил у него, это о наличии инструментов, которые продает Кариос. Я попросил рассказать поподробнее, и он рассказал мне, что это волшебные инструменты, которые производят холодный ветер... другими словами, это похоже на вентилятор.

Это волшебный инструмент, который движется благодаря магии, поэтому, наверное, не нужно сравнивать его с вентилятором… Этот механизм создает ветер, который становится влажным, когда инструмент заполняется маной. Кариос продал его конкурентам компании Галган. Инструмент хорошо продавался, так как был выставлен на рынок в жаркий сезон.

Есть некоторые недостатки инструмента, такие как: неудобство в переноске, большое потребление маны для одновременного использования двух магических конструкций, но Гед уверяет, что он будет продаваться как горячие пирожки в следующий жаркий сезон.

Итак, я предложил схему настоящего вентилятора, какие были в прошлой жизни. Двигатель не вращал винт, но вместо этого можно использовать магическую печать.

Я начертил такую модель, где потребление маны было минимальным. Самым сложным оказалось объяснить механизм пропеллера.

Когда я передал его Геду, его глаза сверкнули, и он радостно схватил меня за руку:

— Какое удивительное изобретение! Он более компактный, и потребляет меньше маны, а стоимость такая же дешевая. Он определенно станет популярным! – предвкушая будущее, восклицал Гед.

— Создадим это и волшебный инструмент Кариоса будет устаревшим. Месть будет совершена не на прямую, а как бы косвенно.

— Предоставь это мне!

Геду тоже не нравится дом Дориана, поэтому он был так взволнован моим предложением. Если наш план удастся, то инструмент Кариоса не будет продаваться и доход семьи Дориана уменьшится. Поскольку я рассчитываю на такой расклад, я должен тщательно все продумать.

Второе, что я попросил у него – отправить письмо в Элизион. Содержание, конечно, касалось сегодняшних событий. В нем говорилось о высокопоставленных дворянах, которые злоупотребляют своей властью и уничтожают чужие владения, если там находится женщина, которая им понравилась. Это немного похоже на донесение. И я не забыл написать, что старший сын благородного дома заявил, что хочет переучить Риз... Я не уверен, распространяется ли власть Мелифест так далеко, но есть король и принцесса, которые благосклонны к Риз.

В дополнение к экономическому удару, семья Дориана будет наказана королевской семьей. Я не могу даже представить, как изменится дом в ближайшие несколько месяцев. Наверное, они просто не понимали, что делали.

Я уже чувствую себя хорошо, и лучше было забыть о них, так как у них не будет больше времени мешать нам.

***

Итак, я продолжал чистить Хокуто, который, похоже, чувствовал себя комфортно, закрыв глаза. Но я остановился, когда было готово примерно на восемьдесят процентов.

Хокуто повернулся ко мне, когда моя рука внезапно остановилась, но он уступил, посмотрев на учеников, которые сидели рядом со мной:

— Хм, вы что делаете?

— Мы ждем своей очереди, – с надеждой произнесла Эмилия.

И Эмилия села рядом со мной с улыбкой на лице, держа свою щетку. Реус и Риз сели в очередь рядом с ней, у них тоже были свои гребни:

— Сириус-сама делает это лучше всех! Это то, что называется «абсолютным счастьем, верхом блаженства»... Во всяком случае, это делает меня счастливой! – промурлыкала Эмилия.

— Хотя я проигрываю Хокуто-сан, но мой хвост не хуже, Братец! – бойко сказал Реус.

— Хммм... Я чувствую, как нас это объединяет. Мы сейчас как семья... это хорошо, правда? – поделилась своими мыслями Риз.

Хокуто посмотрел на учеников, которые ждали своей очереди, чтобы насладиться. Затем он коротко гавкнул, что означало, что он все понял, и отошел от меня.

"Хоть ты волк, ты самый взрослый среди них", – подумал я.

Эмилия сразу же села прямо передо мной и протянула мне щетку, виляя хвостом:

— Приступайте, Сириус-сама! Пожалуйста, наслаждайся моим хвостом!

— Я понял. Пожалуйста, перестань вилять им.

Успокоив возбужденную Эмилию, я начал расчесывать своих учеников. Кстати, Риз – человек, и у нее нет хвоста; придется расчесывать волосы:

— А-а-а... я счастлива... – блаженствовала Эмилия.

— О-о-о... вот и все! В конце концов, чистка Аники – лучшая! – подтвердил Реус.

— Э-хе-хе... Это первый раз, когда кто-то другой, кроме Ане-сама и Сении расчесывает мои волосы, но я чувствую себя хорошо, – отозвалась Риз.

Судя по глянцевым волосам учеников, кажется, что со здоровьем у них нет проблем.

Хвост Эмилии был пушистым, как и всегда, и он действительно хорошо выглядел.

Что касается Реуса, то у него была привычка делать прыжок на хвост, но состояние его совсем не плохое.

Волосы Риз слегка скручиваются на кончиках, но они очень гладкие и не застревают в гребне.

Закончив чистку учеников, я сел на диван и выпил чаю. Этот чай приготовила Эмилия, а все необходимое она позаимствовала на кухне отеля.

Она погрузилась в мерный шум щетки рядом со мной. Реус заснул во время расчесывания и теперь лежал, распластавшись на кровати. А Риз продолжила вычесывать Хокуто:

— Ха-а... Я довольна. Сегодня я буду безмятежно спать, – потянулась Эмилия.

— Аники... – Реус был очень благодарен.

— Я не так хороша, как Сириус-сан, но тебе нравится, Хокуто? – поинтересовалась Риз.

— Уоф! – рассеял ее сомнения Хокуто. </p

Мы с Бальдомиром действительно были связаны кровью, но для меня, как человека, у которого нет родителей, настоящая семья – это окружающие меня люди, и было совсем неважно: кровь ли нас связывает или нет. Мы вовсе не родственники, мы – мастер и ученики или мастер и его слуги. Но для меня эти ребята стали незаменимыми. Я хочу защищать их, пока моя жизнь продолжается. Я могу провести остаток своей жизни, заботясь о своих учениках... нет, не об учениках, а о своей семье.

_____________________________________________________________________

Экстра / Бонус 1.

— Даже если мы связаны кровью, вы не заслуживаете того, чтобы называться моим родителем и братом. Кроме того, моя семья не вы, а те, кто рядом со мной, – сказал я.

— Сириус-сама... – промолвила Эмилия.

Влюбленность Эмилии увеличилась, и она достигла своего предела. Но все-таки ей стоит немного подрасти.

И тогда Эмилия теперь была готова стать [Служащей Абсолютной Любви].

Экстра / Бонус 2.

Через несколько дней после того, как Сириус познакомился с Бальдомиром.

В замке Элизион, в частной комнате принцессы Рифель:

— Рифель-сама, что вы читаете с таким серьезным лицом? – спросила ее Сения.

— Прочитай это, Сения. Ты также имеешь право знать.

— Пожалуйста, простите меня... Рифель-сама, извините меня, но я хотела провести несколько выходных дней...

— Ты не можешь.

— Да? Но это...

— Мы отправим следственную группу, и я пойду вместе с ними. Хотя это немного безответственно, если исчезнет большое количество сильных людей, то это, вероятно, будет... плохо. Поэтому мы будем руководить группой!

— Пожалуйста, предоставьте это мне!

— И не говори ничего Отоу-сан. Я думаю, он будет злиться и точно захочет пойти с нами.

— Поняла. Будем держать письмо внутри сейфа.

Позже Кардис как-то узнал об этом и собирался попасть в следственную группу, но принцессе Рифель удалось остановить его ядом паралича.

Несколько дней спустя дом Дориана был...

Комментарии

Правила