Глава 61. Семья
— Закройте свою пасть, ничтожества.
Бальдомир и мой старший сводный брат Кариос были ошеломлены моей внезапной дерзостью, но сразу же начали сердиться на свою реакцию:
— Т-ты, ублюдок! Как ты смеешь так разговаривать со своим отцом!? – рявкнул Бальдомир.
— Тот факт, что ты мой младший сводный брат, не дает тебе права вмешиваться. Убирайся отсюда! Это особенный диван, я его купил на первые заработанные деньги! – заявил Кариос.
Похоже, что они будут возмущаться по любому поводу, но я не собираюсь быть паинькой.
Хах, если бы у меня была сигарета, я бы закурил, чтобы позлить их еще больше:
— Ты ведешь себя вызывающе! Совсем не так должен вести себя простолюдин в обществе благородных! – высокомерно заключил Бальдомир.
— И кто же тут благородный? Я таких не наблюдаю! Лишь глупые недоумки передо мной, – усмехнулся на его заявление.
— Отец, я не могу простить подобного отношения! Он должен пожалеть о своих словах! – воскликнул Кариос.
— Согласен. Эй, Валио! Пусть охрана выпроводит этого сопляка и полукровку!
— Всенепременно - поклонился Валио.
Валио вежливо удалился из комнаты.
Отец и сын не понимали моего спокойствия. Они улыбались, смотря на меня, но ни о чем не догадываясь:
— Так произошло потому, что ты не знаешь своего места, – сказал Бальдомир
— Моего места!? Серьезно!? – в грубой манере заявил я.
Они оба лишились дара речи.
Я решил испытать их, выпустив часть моей кровожадности. Эти двое, которые только что смеялись, внезапно замолчали и начали дрожать. Я даже удивился их слабым кишкам. Они раздраженно смотрели на меня, потому что я смеялся над их слабостью:
— Ч-что ты сделал!? Прекрати смеяться и ответь мне! – прорычал Бальдомир
— Я не мог не рассмеяться. Мне любопытно, как вы двое, так испугавшись детского взгляда, заставите меня узнать мое место, – расправив свои плечи, все еще продолжал на них смотреть, улыбаясь.
— Ккххх... это был всего лишь трюк! Поскольку ты не понимаешь слов, я объясню тебе силой! – воскликнул Кариос.
Кариос встал, поборов свой страх, и снял со стены меч. Затем он взмахнул мечем пару раз и начал смеяться, указывая на меня. Этот болван полностью уверен в себе:
— Хорошо, сейчас я проучу моего сводного брата. Не нужно беспокоиться, я не убью тебя! – рассмеялся Кариос
— Сделай это, Кариос! Проучи этого глупца! – крикнул в его сторону Бальдомир.
Он продемонстрировал свое прекрасное владение мечем. Я думал, что сын такого отца ни на что не способен, но, похоже, что у него были какие-то навыки. Я был искренне впечатлен, от чего мне пришлось ему поаплодировать:
— Что это? Если ты не перестанешь хлопать, я не прощу тебя! А теперь встань, чтобы я как следует наказал тебя, – произнес Кариос
— Это нормально, что в тебе кипит злость. Но просто остановись, – спокойно ответил я.
— Я не прощу тебя, даже если ты мой младший сводный брат! – в который раз воскликнул Кариос.
Кариос размахивал мечом передо мной, пока я спокойно сидел на диване. Внезапно он нанес резкий удар, который, несомненно, должен был забрать мою жизнь. Тем не менее, я все еще сидел на диване, не двигаясь:
— Меч, который гонится за красотой, не поможет в битве, – вспомнив старую мудрость из прошлой жизни, лукаво ответил я.
Этот танец меча используется в ритуалах. В битве он не пригодится. Мне не пришлось двигаться, поскольку я понял траекторию движений меча. Я ударил по мечу, когда он летел в меня, тем самым изменив ее направление. Меч разрезал диван и прошел рядом со мной.
Диван, который Кариос купил на его первые деньги, был нещадно испорчен:
— Ка-ак!? Мой диван! – неожиданно закричал Кариос.
— Ты так беспокоишься о диване? – удивленно посмотрел я на него.
Поскольку Кариос был шокирован, я протянул руку и схватил его за голову. После этого он вернул самообладание и попытался убрать мою руку, став более боязливым:
— Ахх, гыхх! Для простолюдина... такие вещи... – задыхаясь, сказал Кариос.
— А разве не ты первым ударил? Ты думаешь, если ты благородный, то я буду спокойно терпеть? – подняв брови, спросил я.
— Прекрати! Ты, сволочь! Ты слишком серьезно отнесся к шутке Кариоса! – начал кричать Бальдомир.
— Я думаю, он вовсе не шутил. Почему бы мне не спросить его самого? – поворачивая голову к Кариосу, сказал я.
После того, как я направил ману в тело Кариоса, оно задрожало, как будто это были судороги и наконец...
— ГА…ААРРРРГГХХХ!? – ошеломленно выдавил Кариос.
— К-кариос!? В чем дело!? – недоумевал Бальдомир.
Он начал кричать так громко, что крик разлетелся по всему особняку, словно его пытают под электрическим током. Когда я, наконец, отпустил его руку, он упал, не имея сил поддержать свое тело. А все, что я сделал, это просто наполнил маной его тело.
Вообще, как я понял, регулируя выход маны, можно добиться различных эффектов на теле противника. Саморегенерация цели может быть: активирована, ускорена, и так же может парализовать тактильные ощущения, словно анестезия. То есть, цель естественным образом поглощает ману и приспосабливается к ней. Однако, если я вливаю большое количество маны за один раз, тело оттолкнет ее, как что-то чужеродное. По мере того как она проходит по всему телу, она заставляет вас чувствовать острую боль, как от электрошока. Кариос как раз продемонстрировал этот эффект.
Я встал, глядя на Кариоса, а затем схватил Бальдомира, который пытался убежать и снова взглянул на упавшего Кариоса:
— Не обращайте внимания, это я так, разминался. У меня только один вопрос... ты действительно собираешься сделать то, о чем говорил раньше?
— Я... я шутил! ГУАХХ, – простонал Кариос.
Поскольку я знал, что это ложь, я налил ему еще больше маны и заставил его почувствовать сильную боль. Я отношусь к нечестным людям жестоко, даже в прошлой жизни. Я вижу, когда другой человек врет или говорит правду. Особенно в этом парне, в котором очень легко распознать лжеца.
Хотя он сказал, что они шутили, они явно были полны злободневных намерений, глядя на Риз, и на Эмилию с Реусом. Они смотрели на них как на домашний скот:
— Твоя ложь слишком очевидна. Должен ли я повторять вопрос, пока ты не скажешь мне свое настоящее намерение? – посмотрел я на него, словно пытался убить.
— Эт-... это правда! Отпусти мою руку. А что до тех детей, то... ГУХХAAAAA! – простонал Кариос.
Поскольку он все еще не признался в этом, я влил в него еще больше маны. Вместо магии я применил технику, которую нельзя использовать на людях. Если я не коснусь противника, то они не смогут защититься от нее, так как она действует изнутри. Подходящее название для нее – [Совершенное обездвиживание].
Если я переусердствую, это будет похоже на то, что случилось с убийцами из "Свежей крови Дракона". Но с тех пор, когда я делал различные улучшения, они не умрут, если я этого не захочу. Даже если они захотят упасть в обморок, их сознание не отключится, поскольку тело стимулируется одновременно с тем, как я наливаю ману. Это страшная магия, которая продолжает причинять боль, пока я этого хочу. Ее даже можно использовать как магию для пыток:
— Я ведь просил тебя не лгать. Должен ли я попросить тебя более убедительно?
— Ох!? Э-это правда. Я уверен! – с трудом переводя дыхание, говорил Кариос.
Если я буду продолжать в том же духе, он в конце концов все скажет:
— Так что ты там говорил? Можешь ли ты объяснить это подробно снова?!
— Хи-и!? Я ведь уже объяснил! – возмущенно простонал Кариос.
— Хочешь, чтобы я продолжал?
— Я... я собирался обучить эту синеволосую женщину, чтобы она соответствовала моим желаниям! И я хотел украсть полулюдей и продать их некоторым дворянам... ГАХХХ – выдал наконец Кариос.
Я вызвал [Совершенное обездвиживание] после того, как он произнес, чего я от него добивался.
Кариос посмотрел на меня, как бы спросив, почему я опять это сделал? Меня даже не тронул его свирепый взгляд, который был на лице Кариоса. Оно было наполнено слезами и соплями:
— Почему? Ведь я сказал тебе правду... – недовольно посмотрел на меня Кариос.
— Ты действительно считал, что я прощу такое ничтожество? Ты сказал, что хочешь продать и переучить моих учеников?!
— Но ты, ублюдок, заставил меня сказать это!
— Я сказал тебе не лгать.
— Независимо от того, чтобы я сказал, результат все равно один и тот же!
— Да, результат все тот же! Тебе будет больно, если ты будешь лгать.
Им не удастся избежать этой пытки. Кариос, который понял, что против меня он бессилен, кинул отчаянный взгляд:
— Итак, перейдем к следующему вопросу. Что вы планировали делать с белым волком, которого вы видели снаружи? – вновь я начал свой допрос.
— Поскольку он хорошо выглядит, я хотел оставить его себе... ГУХХАА! – выдал Кариос.
— Кажется, раньше ты говорил что-то другое по этому поводу. Ты действительно думаешь, что меня можно обмануть лестью? – с угрозой жестокой расправы, произнес я.
— А-а... Я... я собирался продать его! Я думал, что за такого редкого монстра дадут большую сумму... АААРРГХХ! – признался Кариос.
— Ты думал о том, чтобы продать то, что тебе не принадлежит. Решено, я проучу вас!
— О-остановись, пожалуйста! Я-я был плохим... ХИИАРРГГХХХ! – задохнулся от боли Кариос.
Это было необоснованное наказание, но именно так я проучу эту тварь:
— Если вы хоть еще раз скажете что-то глупое или попытаетесь навредить нам, я нанесу такую психическую травму, что вы навсегда запомните эту боль, – с отвращением на лице произнес я.
После этого пытки продолжались несколько десятков минут. Я призывал [Совершенное обездвиживание] каждый раз, когда он смотрел на людей и полулюдей или пытался сохранить свою бесполезную гордость.
Поскольку из тела Кариоса выходили различные жидкости, я должен заканчивать это:
— Итак, теперь поклянитесь, что больше не будете докучать нас своими глупыми намерениями!
— Я... клянусь...
— Повтори еще раз!
— С этого момента я больше никогда не буду связываться с тобой, и я не буду смотреть на зверюшек! Пожалуйста, простите меня уже! – умолял Кариос.
— Хорошо. И в качестве награды я лишу тебя сил, – изрек я.
— Гааххх… аа… А-а-а...
Последний используемый [Совершенное обездвиживание] не причинил боли. Он должен был ослабить Кариоса и лишить его сознания.
Хотя у него уже побелели глаза и раскрылся рот, по его лицу было видно, что он рад окончанию мучений. Жаль, что я бросил его на диван, который он купил на свои первые деньги, а не на пол:
— Ну а теперь... настала твоя очередь, – обрадовал я Бальдомира.
— Хи-и-и!?
Бальдомир был обездвижен [Связывание], и я встретился с ним глазами после того, как он уродливо скатился на пол. Я был рад был смотреть на его ошарашенное выражение лица, когда он смотрел, что я делал с его сыном:
— Обе мои матери заботились обо мне, чего не могу сказать о тебе!
— П-подожди! Я твой отец! Без меня ты бы не родился! – очень вовремя вспомнил о родстве Бальдомир.
— Ита-ак!
— Что? Я ... я имею в виду, что тебя здесь не было бы без меня. Разве ты не должен уважать меня? – наивными глазами смотрел на меня Бальдомир.
— Как я могу уважать того, кто неуважительно относится к моим драгоценным матерям? И который никогда не показывался после моего рождения?!
Меня родила Ария-Каа-сан, а воспитала Эрина-Каа-сан. Этот человек не сделал ничего для того, чтобы я мог назвать его родным отцом.
Бальдомир был скован и не мог двигаться, я положил руки на его живот и сказал с улыбкой:
— Ты уничтожил дом Каа-сан, Эдланд. Тебе было все равно, когда умерли Ария-Каа-сан и Эрина-Каа-сан. Ты не то, что не достоин уважения. Я презираю тебя!
— Э-это обычная тактика поведения дворян… – предпринял жалкую попытку оправдаться Бальдомир.
— Ты хочешь сказать, что для дворян нормально уничтожить дом только для того, чтобы получить женщину, которую он желает? Более того, я уже заплатил за родство. Какой глупый родитель попытается вымогать деньги только из-за мимолетного желания?
— А-а-а... – простонал Бальдомир. – ГУХ... Что случилось с Валио и охраной!? Почему они не приходят, когда на их хозяев покушаются?!
— Почему ты отвлекаешься от нашей дискуссии? –– вернулся к разговору Сириус
— Хи-и-и!? Я-я больше не буду! Пожалуйста, прекрати это, я буду слушать тебя... АРРГГХХХХ!
Теперь нанесем психологическую травму этому человеку так же, как я сделал это с Кариосом.
Кстати, согласно реакции [Поиска], Эмилия и все остальное были в порядке, а охрана была связанна и не сдвинулись ни на дюйм. Кажется, ученикам удалось нейтрализовать их, поэтому мне не о чем беспокоиться.
Мне было любопытно относительно Валио, потому что он никак не хотел показывать себя. Похоже, он просто наблюдал за ситуацией. Раз ученики до сих пор в порядке, то и из-за него тоже не надо переживать:
— О... это правильно. Твоя ситуация отличается от ситуации с Кариосом, поскольку ты являешься врагом Каа-сан. Ты можешь умереть, если я неправильно рассчитаю свою силу, – запугивал я Бальдомира.
— О-остановись! Прекрати, пожалуйста... – начал умолять Бальдомир.
Я соврал, чтобы напугать его, и теперь получал удовольствие от его страха:
— Для начала, не мог бы ты рассказать мне, почему ты уничтожил дом Арии-Каа-сан? О да, у меня осталось много маны, так что, пожалуйста, не беспокойся.
— Ублюдок! Почему ты это делаешь? Нет смысла ворошить прошлое!
— Это заставит меня почувствовать себя немного лучше.
— Гхх!? П-причина... в этом?
— Хочешь сказать, что этого недостаточно? Да и кроме того, чтобы изменить прошлое или отомстить в будущем, то это не основная моя причина, чтобы ты знал.
— Тогда зачем все это?
— Это должно быть пыткой для вас. Если вы когда-нибудь увидите нас снова или услышите наши имена, я хочу, чтобы вы вспомнили, что произошло с вами сегодня, и содрогнулись в ужасе.
К тому же, этого бы не случилось, если бы они не остановили нас, а оставили в покое. Я презираю его, этого ослепленного деньгами человека.
Давайте же тщательно выгравируем страх в его памяти, чтобы он больше не тревожил нас.
***
— Хорошая работа, – сказал Валио.
— Ага, – обернулся я в его сторону.
Несмотря на отсутствие внешних ран, Валио, стоявший в ожидании перед входом, опустил голову при виде отца и сына, которые были в обмороке, когда я потащил их к входной двери. Валио просто рассмеялся, думая лишь об этом мгновении:
— Ты даже ничего не скажешь, глядя на то, что я сделал с твоим хозяином?
— Я знаю, что я не могу пойти против тебя. Кроме того, это будет хороший «урок» для этих двоих, – отозвался Валио.
— То есть ты отступишь?
— Да! Но есть одно уточнение, – закрыв свои глаза, он предался своим воспоминаниям. – Мой хозяин не Бальдомир-сама... а его отец.
После того, когда он рассказала мне, кому он служил, я долго слушал его рассказ про моего покойного дедушку. Оказалось, Валио был ему помощником, и при жизни он был способным человеком, и Валио глубоко его уважал.
Однако после смерти хозяина, его ребенок, Бальдомир, преуспел в доме Дориана, и уважение к благородству резко упало. Он перебирал женщин без разбора. Похоже, что не только один или два домохозяйства были разрушены, как семья Эдланд.
Валио отчаянно пытался поддержать домохозяйство Дориана из-за его преданности к прежнему хозяину, но Бальдомир не слушал, даже когда Валио настойчиво советовал ему. Но после того, как Бальдомир бросил своего, пусть незаконнорожденного ребенка, Валио сдался. Я так понял, что этим ребенком был я.
Валио ушел от Бальдомира и собрался провести остаток жизни, управляя этим особняком. Бальдомир лишь изредка приезжал в особняк для отдыха:
— Я – управляющий недвижимостью дома Дориана. Мне казалось, что особняк рухнет, если я не буду за ним присматривать, – с грустью в голосе сказал Валио
Валио думал, что домохозяйство Дориана исчезнет, поскольку оно продолжает разрушаться, но...
— Неизвестно, повезло Кариосу или нет, но он изобрел инструмент, который, хоть и немного, смог восстановить дом, хоть это и временное решение. Интересно, сколько хозяин будет печалиться, если он об этом узнает?
Валио опустил глаза на Бальдомира и Кариоса и побледнел, но когда поднял лицо, нежно улыбнулся:
— Тем не менее, ты добрый. Я думал, что они попрощаются со своими жизнями, а они просто потеряли сознание.
— На самом деле это еще не конец. Что касается последних действий, я должен выйти на улицу, и кое-что взять из экипажа.
— Вы не возражаете, если я выйду с вами?
— Не стесняйтесь.
Валио поклонился и открыл входную дверь.
Когда мы вышли, ученики сразу заметили меня и бросились ко мне:
— Аники! – заметил меня Реус.
— Сириус-сама! Вы в порядке? – поинтересовалась Эмилия.
— Да, без проблем. А вы как, ребята?
— Мы ждали некоторое время, так как вас здесь не было, но эти проходимцы внезапно напали на нас! – доложила Эмилия.
— Да, Аники! Почему они внезапно атаковали Нээ-чан, Хокуто и меня? – взглянул на меня непонятным взглядом Реус.
Я взглянул на связанных людей, которые лежали на земле, и все они лежали без сознания. Человек, который сидел на месте кучера, казалось, был их сообщником. Порядочные разбойники не захотят наниматься этими человечишками, поэтому, что естественно, они привлекали авантюристов с плохой репутацией.
Вблизи этой кареты Риз расчесывала волосы Хокуто, и по раскрасневшимся щекам было видно, что она очень злится. Это для меня было даже необычно:
— Они вдруг сказали, что хотят связать Хокуто и продать Эмилию и Риз по высокой цене. Я не могу простить их, – сказал Реус.
— Вероятно, что они смотрели на нас сверху вниз, так как еще дети. Хокуто-сан и Реус мгновенно остудили их пыл, поэтому у нас нет травм. Ладно, проехали, что насчет Сириуса-сама? – спросила Эмилия.
— Мы слышали, как крики эхом разносились по особняку. Это ведь были их крики? – спросил Реус.
— А-а, придется сказать вам правду...
И я рассказал ученикам, что произошло внутри особняка.
Сначала я жалел отца и сына, но когда я услышал, чему они собираются научить Риз или что они собирались сделать с Эмилией и Реусом, и так же хотели продать Хокуто, это заставило вывести меня из себя:
— Хотя мы с Риз «принадлежим» Сириусу-сама, сказать такую вещь, как похитить нас... То, что с ними случилось, конечно, вполне очевидный результат, – кивками головы, заключила Эмилия.
— Я... я Сириус-сан? М-может быть... Они были действительно плохими людьми, так как они игнорировали чувства других людей и говорили такие вещи, – отозвалась Риз.
— Что ты собираешься с ними делать, Аники? Похоронить их заживо? – спросил Реус.
— На данный момент, я думаю, что стоит их научить осознавать действительность, а не хоронить их.
После того, как я освободился от отца и сына, попросил Риз использовать магию воды, чтобы они смогли очнуться. Они со стонами открыли глаза, и когда они увидели меня... </p