Глава 7. Псы Баскервилей (4)
Викир хорошо знает характер Хьюго.
Ящерица.
Хладнокровный человек с такой холодной кровью, что его можно было бы принять за ящерицу.
Он был существом, которое интересовалось только будущим своей семьи и своими собственными действиями.
Он - человек, который думал обо всех, кроме себя, как об инструменте, особенно как об оружии.
Оружие в основном существует для того, чтобы причинять вред другим, и немыслимо, чтобы оружие само по себе проявляло милосердие или колебалось.
Также естественно, что чем больше у него будет оружия, тем лучше оно будет убивать.
Так что вполне возможно, что взгляд Хьюго, устремленный на Викира, постепенно окрасился удовлетворением.
— Ты думаешь, что ты невиновен?
— Да. Скорее всего, мои братья были неправы.
— Что они сделали не так?
— Они были слабы.
Мир, где слабость - это грех.
Разве это не Баскервиль?
Слова Викира были насквозь пронизаны этим основным семейным девизом Баскервилей.
Для льва не является грехом охотиться на оленя.
Сильные побеждают слабых - таков Закон природы, и настаивать на том, что это должно быть разделено на преступление и наказание, просто глупо.
Именно учение Хьюго стояло за наставниками, которые с детства вбивали это ему в голову.
— Старшие братья сначала издевались надо мной! Даже если я попытаюсь пожаловаться, это бесполезно.
Перед реинкарнацией Викир объяснил свою невиновность и грехи своих братьев, как обычно сделал бы нормальный ребенок, но Хьюго выразил только презрение.
...И эти глаза были такими же до последнего момента, когда он преклонил колени на гильотине на месте казни.
Между тем.
Хьюго Ле Баскервиль.
Он сложил руки вместе и прикрыл рот ладонью.
И он сказал тихим, сдавленным голосом.
— Твои братья были здесь до тебя.
— …
— Они простили тебя.
Викир даже не стал отвечать на это.
Можно сказать, что у него есть опыт долгого пребывания на стороне Хьюго.
Возможно, тройняшки не дали Хьюго ответа, который пришелся бы ему по душе, и вместо этого разозлили его.
— Я уверен, что он был очень напуган. И я уверен, что своим прощением, он просило меня как-нибудь изолировать его, говоря, что он получил незначительную травму.
Викир ответил бесстрастным голосом.
— Ничего страшного, если они напуганы.
— …
Хьюго на мгновение замолчал.
Наконец Хьюго издал слабый смешок.
— Хах. Верно.Твой отец тоже много работал, чтобы стать старшим сыном когда стал главой семьи.
Для Хьюго совершенно непривычно называть себя “отцом”.
Кстати, он пытался стать старшим сыном? Разве это возможно сделать просто усердно работая?
Викир, который некоторое время был в недоумении от услышанного, вскоре все понял.
Хьюго поднялся до положения главы семьи, убив всех своих старших братьев.
Верно. Я только слышал, что главой семьи становится старший сын, так что место старшего сына можно заполучить.
Это был момент, когда он снова осознал истинную природу Басквиллей.
Хьюго спросил снова.
— Несмотря ни на что, старшие братья первыми протянули руку помощи, чтобы простить тебя. Ты все еще не чувствуешь себя виноватым?
— …
Викир мгновение молча смотрел на Хьюго.
Теплые взгляд его отца, которых он никогда не видел в своей прошлой жизни.
Однако и без того соленое и холодное замороженное сердце никогда не растопить таким слабым теплом.
...Когда это было до возвращения?
Последняя дочь семьи, уничтоженной Баскервилями, однажды лично навестила Хьюго.
Спустя долгое время она стала монахиней и отслужила мессу, сказав: “Я прощаю тебя”.
И Хьюго, который слышал содержание мессы, сказал следующее
— Прощение – всего лишь предлог для слабаков, не имеющих сил для мести
За исключением почетных званий, реплики точно такие же, как у Хьюго в то время.
В одно мгновение глаза Хьюго расширились.
— Ха-ха-ха-ха
Звук смеха, такого громкого, что задрожали стекла, разнесся по всей комнате.
Хьюго откинулся на спинку стула с выражением величайшего удовлетворения на лице.
— Вот каким должен быть мой ребенок.
Это был первый раз, когда Викир видел, чтобы он до такой степени выражал свои эмоции по отношению к своему сыну.
На этом разговор с Хьюго закончился.
— Бэрримор.
Хьюго, который вызвал дворецкого, вернул своему лицу то стоическое выражение, которое было у него до этого.
Но тепло тлеющих углей все еще слышалось в его голосе.
— Дай Викиру ключ от продуктового склада.
Услышав это, глаза Бэрримора расширились.
Дети Баскервилей всегда едят одну и ту же пищу, пока им не исполнится 15 лет.
Вода и Хаггис.
Это тесто, приготовленное путем смешивания мяса и кишок всех видов животных и небольшого количества овощей. Он обладает исключительной теплотворной способностью и питательной ценностью, но при этом чрезвычайно безвкусный и соленый.
Еда подавалась в неограниченном количестве и была приготовлена очень эстетичным образом, но была безвкусной.
Таким образом, дети семьи Баскервиль были без ума от сладостей и шоколада, которые иногда дают, когда дети получают хорошие оценки.
Это система, которая вдохновляет детей по очень низкой цене, развивает чувство соперничества и в дальнейшем превращает их в замечательных членов Баскервиль.
Зная это, Хьюго спросил Викира.
— Есть какая-то закуска, которую ты хотел бы съесть?
Тогда Викир ответил с невинной улыбкой, типичной для 8-летнего ребенка.
— Шоколад!
Хьюго посмотрел на него и кивнул головой.
Вы, наверное, думаете: "У него даже миловидность подходит для его возраста".
Бэрримор также сердечно улыбнулся, как будто ребенок и есть ребенок.
Хьюго подозвал Бэрримора.
— Сходи в кладовку с продуктами и возьми столько шоколада, сколько захочешь. Но сильно не жадничай. Возьми столько сколько сможешь унести.
— Да, мой господин.
Бэрримор взял Викира за руку и направился к двери.
Когда они уходили.
Хьюго заговорил, повернувшись спиной к двери.
— Удачи тебе на промежуточной аттестации.
Это необычно - получать такое поощрение.
Но то, что последовало за этим, было еще более необычным.
— ...не проигрывай прямым потомкам.
При этих словах глаза Викира покраснели.
Как два солнца.
* * *
— Это здесь, молодой господин.
Бэрримор отвел Викира на кухню за пределами детского замка.
Несколько поваров последовали его примеру, вежливо поприветствовав его.
Хранилище продуктов глубоко под землей.
Холодный воздух, проникавший сквозь трещины в камнях, встречался с теплым воздухом снаружи, создавая легкий туман.
Бэрримор поднял руку, чтобы рассеять туман внутри склада.
Это всего лишь вопрос управления маной, но это не то, что заставляет вас чувствовать смущение, когда это делает старый дворецкий.
Викир вошел внутрь.
Ингредиенты, которые используются для приготовления еды членов семьи старше 15 лет, рыцарей-хранителей и других слуг, аккуратно разложены
— Конфеты и желе здесь, молодой господин. Если есть что-нибудь, что вы хотели бы приготовить отдельно, я попрошу шеф-поваров приготовить это.
В ответ на любезное приглашение Бэрримора Викир покачал головой.
— Просто шоколад.
При этих словах Бэрримор посмотрела на Викира сверху вниз слегка печальным взглядом.
«Сколько шоколада ты хочешь съесть?»
— Когда тебе будет больше 15, ты сможешь есть столько, сколько захочешь.
Это был искренний совет.
Повара в дальнем конце зала достали с полки лучшие шоколадные конфеты, не обращая внимания на дворецкого.
— Это лучший шоколад, который с удовольствием едят женщины-гурманы Дома Морг. На этот раз у нас тоже есть несколько банок. Говорят, что вкус становится более насыщенным, если добавить орехи с юга и мед с запада.
Но Викир покачал головой.
— Мне не нужно ничего обрабатывать.
— Да?
Бэрримор и повара выглядели озадаченными, Викир открыл рот.
— Мне нужны какао бобы. Сорт с очень сильным ароматом.
Услышав это, Бэрримор склонил голову набок.
Сырьем для производства шоколада являются какао бобы.
Однако необработанные какао бобы скорее горькие, чем сладкие.
Бэрримор, которая через некоторое время выслушала отчет шеф-поваров, сказал.
— Хм... Если нужен вид с сильным ароматом… тогда вот это. В прошлом глава семьи лично возглавлял сенаторов семьи, чтобы усмирить варваров на западном фронте территории и возделывать обширные джунгли в качестве сельскохозяйственных угодий. Говорят, что из одного зернышка ”Кровавой фасоли", местного фирменного блюда, можно приготовить 100 литров шоколада.
— Хорошо. принеси это.
— Сколько мне взять с собой?
— Сколько есть.
По команде Викира повара зашевелились.
Вскоре появился один из поваров с небольшим кожаным мешочком в руке.
Мешочек, едва вмещавший два кулака, был наполнен ярко-красными бобами.
На вид это больше, чем 100 зерен.
Это Кровавая фасоль. Один боб по ценности сравним со 100 литрами шоколада.
Викир попробовал пожевать фасоль.
*хруст
Реакция началась прямо во рту.
Он был достаточно терпким и горьким, чтобы покалывать весь язык.
Викир выплюнул горошины и удовлетворенно кивнул.
Бэрримор кивнул головой.
— Вы действительно любите шоколад.
Как бы то ни было, Хьюго сказал Викиру, чтобы тот взял столько еды, сколько он захочет, так что не было бы проблемой, даже если бы он взял все какао-бобы.
Однако этих какао-бобов было достаточно, чтобы приготовить 10 000 литров шоколада.
Бэрримор восхищался жадностью и мудростью 8-летнего ребенка.
Может быть, Викир будет объедаться своим любимым шоколадом всю оставшуюся жизнь.
«Молодой господин. Мне обработать это и принести в вашу комнату?»
...однако.
Викир дал ответ, который заставил всех задуматься.
— Обработка не требуется. Этого достаточно.
Очевидно, он не просил это, чтобы есть.