Том 1. Глава 94 — Легенды боевых искусств — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Том 1. Глава 94. Жизнь в особняке семьи Фурья

Несколько минут назад возле переулка стоял наемник из гильдии авантюристов, который всю дорогу преследовал Джека. Он боялся раскрыть себя, поэтому не решался зайти в магазин. Мужчина остановился недалеко от магазина и решил подождать, пока герой не выйдет.

Вскоре в магазин зашла группа людей, во главе которой шла небезызвестная личность города из семьи Смитт. Немного помявшись, рука мужчины сиганула в карман и достала табличку связи, что уже через мгновение засветилась. В голове наемника прозвучал до жути холодный голос.

— Слушаю.

— Член братства, Рох Габиан. Хочу... хочу сообщить, что нашел разыскиваемую цель. Цель под номером 9! — немного дрогнувшим голосом сообщил наемник.

— Расположение, — монотонно прозвучало еще одно слово.

— Регион Севенфиль, город Сильвердаун, возле центра города, торговый магазин "Лавочная Усика" семьи Фурья. Он находится внутри здания! — мужчина быстро протараторил ответ.

Примерно на минуту воцарилась тишина.

В это время из двери летящим голубем, — задницей вперед, — вылетел один из недавно вошедших молодых мастеров, ошеломив Роха. Люди на улице тоже обратили внимание на происходящее, но никто не пошел выяснять в чем, собственно, дело, а просто испуганно, аки тараканы, разбежались в разные стороны. И только некоторые бесстрашные нагло стали обсуждать и предугадывать, что случилось в магазине. Ситуация полностью соответствовала фразе: "Моя изба с краю, ничего не знаю!"

Стражей, как назло, нигде не было видно.

— Следите, не вмешивайтесь и сообщайте о передвижении цели, — связь оборвалась с другой стороны.

"И хорошо, что не сказали вмешиваться. Не сильно то и хотелось..." — с облегчением выдохнул наемник и скрыл табличку связи за кожаными доспехами.

***

Внутри самого магазина битва подошла к кульминации. Немного помятые члены семьи Фурья с несколькими порезами на теле стояли, окружив единственного стоящего на ногах главаря. Изредка они косились на спокойного героя, стоящего сбоку в кожаной броне из демонической змеи. Только сейчас присутствующие сместили свое внимание с уровня культивации на доспехи и во взгляде стали появляться намеки на зависть. Уж больно привлекательным оказалось обмундирование юнца.

"Вот и разница между топовой силой и просто большой семьёй из регионального города", — вздохнула госпожа Лана.

— Дило, ты можешь прямо сейчас забрать эти куски мусора и выметаться из торговой лавки моей семьи, — женщина злорадно улыбнулась.

Главарь шайки, сжимая меч и упираясь спиной к балке, подпирающей потолок, облегченно выдохнул. Как и ожидалось, семья Фурья, находясь в тяжелом положении, не рискнула бы начинать войну с силами семьи Смитт. Поэтому мужчина планировал настаивать хотя бы на возмещении ущерба, но после того, как Лана сказала следующие слова, он едва ли не ругнулся.

— Но сперва... ты должен возместить ущерб, нанесенный этой лавке твоими гиенами. Думаю, 100 камней истинной сущности низкого сорта будет достаточно.

— Чего?! Это кто должен возмещать ущерб? — выкрикнул Дило. — Ни черта вы не получите! Давай, убей меня, если рискнешь.

— Хо-хо, ты думаешь, что я тебе ничего не сделаю? — усмехнулась дама.

— Ты отчасти прав и я не стану тебя убивать. Вот только мои претензии обоснованы. Если, допустим, я отсеку тебе руку в качестве оплаты, то даже твой хозяин вынужден будет проглотить обиду. Что ты думаешь на этот счет? — женщина стукнула посохом по полу для убедительности, легкая волна света разошлась в разные стороны, освещая помещение.

Дило проглотил ком слюны. Его глаза боязливо забегали по сторонам, просчитывая различные варианты. Пару раз его взгляд с ненавистью упал на Джека. Юноша не растерялся, улыбнулся и поприветствовал его, помахав рукой в ответ.

— У меня нет столько денег при себе. Ты просишь слишком много, — наконец-то заговорил главарь, пытаясь выглядеть максимально спокойно.

— Тогда оставь здесь свой меч, — предложила Лана. — Хотя он стоит в десятки раз меньше, но тоже магическое оружие, к тому же полностью из мифрила. Думаю, для тебя его ценность гораздо выше. Также все вещи на твоих подручных я тоже заберу.

Унижение! Но что Дило мог с этим поделать? Победитель всегда прав и диктует свои правила. Если бы он выиграл в этой битве, то поступил бы гораздо хуже. В итоге главарь согласился.

Вещи были собраны в кучу, а горе бандитов в одних трусах силком выкинули на улицу. Как раз появились стражники и заметили, что инцидент разрешился, а значит причин вмешиваться больше нет. С фразой "Отличная работа!" они отправились блюсти порядок и "закон".

На глазах у Джека ситуация очень быстро разрешилась своим ходом, никак не потревожив жизнь города. Это чем-то напоминало его прошлый мир, где люди могли просто набить друг другу морду и разойтись. Только при серьезных инцидентах или в интересах самой полиции дело могло раздуться. Люди сами решали мелкие проблемы, основанные на горящей крови в жилах или простом недопонимании.

Владелец лавки быстро засуетился убирать беспорядок, ему помогали другие мужчины.

— Спасибо, юноша, что помог в трудную минуту, — госпожа Лана обратилась к парню.

— Сейчас в городе мало кто осмеливается протянуть нам руку помощи, боясь других наших конкурентов. Вот только ты этим оскорбил семью Смитт. Что собираешься делать теперь? Я советую как можно быстрее вернуться в секту и запросить помощь.

— Поверьте, госпожа Лана, то, что я сделал сейчас с шавками из вассальной силы, никак не сравниться с тем, что я сделал для самой семьи Смитт в столичном городе, — пожал плечами Джек, кичась своими "успехами".

— Я хотел бы купить несколько формаций. Сделаете скидку для тех, кто помогает в трудную минуту?

Лана показала немного удивленное лицо, а затем немедленно кивнула. На мгновение даже зародилась мысль отдать даром, но вспомнила бедственное положение семьи и с сожалением остановила подобные мысли, а затем бросила взгляд на владельца лавки, который все еще занимался очисткой беспорядка.

— Ты очень сильный для своего уровня культивации, но недостаточно, чтобы стать внутренним членом секты. На тебе также надета дорогая броня. Возможно, ты прямой ученик старейшины секты? — предположила Лана.

— Верно, — не стал скрывать Джек. — Мой наставник, самый молодой практик основного ядра и мастер алхимии двух звезд, старейшина Вильям и два полу-мастера, великие старейшины Тирриан и Стэфан.

— Надо же, как вам повезло! — затем она немного подумала и переспросила. — Вы решили, что будете делать теперь? Нужна ли вам помощь? — в обращении женщины появились нотки уважения, манера речи изменилась.

Но герой этого даже не заметил, а просто честно ответил: "Я не стану возвращаться. Скоро должна прибыть исследовательская группа секты. Я обязан дождаться их в городе. Планировал отсидеться в гостинице и немного подготовиться к предстоящей вылазке. Не посоветуете тихое место с хорошим обслуживанием?"

И быстро добавил, неловко рассмеявшись: "И чтобы не дорогое! Я бедный ученик. Денег у меня не много"

Госпожа Лана задумалась.

К ним подошел Усик и вмешался в разговор.

— Госпожа, теперь все в порядке. Спасибо за вашу скорую помощь. Вещи этих негодяев, за исключением магического меча, практически ничего не стоят и продать их можно только за золото и за несколько камней истинной сущности, но этого с лихвой хватит, чтобы покрыть затраты на ремонт. Еще останется мне на бутылку, чтобы отдохнуть вечерком, — затем он повернулся к Джеку и сложил кулак в ладонь.

— Отдельная благодарность молодому герою. Если пожелаете что-то приобрести у меня в лавке, то я дам вам 10% скидку.

— Отлично, но ваша госпожа сказала, что даст мне 20% скидки, — нагло соврал Джек на глазах у Ланы.

Женщине такое поведение юнца показалось весьма забавным и она, мило улыбнувшись, одобрительно кивнула. С этим узел на душе у неё, по поводу невозможности достойно отплатить за помощь, развязался.

unsubscribe Системное сообщение

[Торговля +1]

"Кажется я начал понимать как это работает!"

— Отлично! Хочу двухзвездочную формацию иллюзии, две формации убийства одной звезды и одну формацию обмана. Сколько с меня? — хлопнул в ладоши парень, пребывая в отличном настроении.

— Формации убийства стоят дороже других и создавать их гораздо труднее, — Усик начал не с цены, а с описания того, как дорог товар и почему.

Типичный метод торгашей поднять цену. В данном случае трудно сказать, врал он или нет.

— По девять камней истинной сущности за каждую. Обманка стоит три камня, а формация иллюзии двух звезд стоит 30 камней. С учетом 20% скидки, я отдам вам товар только за сорок камней низкого сорта, — сказал торговец, закручивая кончики своих усов вверх.

"Ох, моё сердце..." — стиснул зубы Джек, а затем с неохотой использовал пространственное кольцо и выложил камни.

— Сию минуту, господин, — тон голоса продавца стал на порядок мягче.

Мужчина резво побежал за прилавок и взял оттуда два мешка. В один из них поместил каменные таблички с формациями и передал Джеку, а во второй мешок сложил полученные камни истинной сущности. Он двигался так быстро, что уже через десяток секунд бартер был успешно завершен и он довольный, как слон, стоял возле госпожи Ланы.

Женщина заметила как такое солидное по меркам города количество камней истинной сущности покидает пространственное кольца юниора, которому на вид не более 18 лет. К тому же, само пространственное кольцо становится подтверждением того, что он не был обычным учеником и косвенно подтверждало ранее хвастливые слова об ученичестве у известных великих мастеров. У неё были некоторый мысли о том, что делать дальше, но сперва нужно точно убедиться еще кое в чём...

— Молодой герой! Говорят, что ученики секты получают специальную табарду. У вас такая тоже имеется? Мне раньше никогда не доводилось видеть ее. Можете утолить мое любопытство? — спросила госпожа Лана.

— Конечно! — кивнул Джек. — Но мне цвет и раскраска не по душе, поэтому не ношу.

В его руках появилась табарда голубого цвета. Лана подошла и проверила на ощупь и с помощью духовной силы, полностью убеждаясь, что перед ней внешний ученик из секты безмерного меча, а не подосланный шпион из других сил.

Расслабившись, женщина предложила: "Не хотели бы вы пройти на территорию семьи Фурья? У нас есть дома, которые мы держим для наших дорогих гостей. Там вы сможете спокойно отдохнуть и никто вас не потревожит. Не беспокойтесь, за обслуживание и за проживание платить не нужно будет.

Джек удивился и странно посмотрел на даму перед собой.

"Я ей что, приглянулся?" — смело предположил герой.

Заметив его странный взгляд, Лана быстро поняла, что возможно произошло недопонимание и быстро попыталась объясниться.

— На самом деле, найти запрашиваемую вами гостиницу не так уж и легко. В частности, я хотела бы показать гостеприимство своей семьи. Дома для гостей и так стоят пустыми без дела, а вы все равно не планировали задерживаться надолго в городе. К тому же, я тоже получу от этого некоторую пользу. За нашим особняком постоянно следят, и если узнают, что у нас в гостях ученик секты безмерного меча, то решат не беспокоить нас некоторое время. Хотя решение не постоянное, но даст нам время для передышки и подготовки. Пожалуйста, не отказывайтесь. Мы все останемся только в выигрыше!

Джек спокойно выслушал и затем медленно кивнул. Он не думал, что после того, как он подтвердил, что является учеником одной из сильнейших сил острова, то семья Фурья решится сделать что-то с ним. Слова женщины тоже казались убедительными. К тому же, некоторое время назад они сражались на одной стороне, а это как-никак сближает. Плюс у них, можно сказать, общий враг.

— Отлично, тогда пойдемте, — Лана свободной рукой указала на выход, а затем пошла рядом, но на один полушаг впереди.

Под удивленный взгляд Роха, скрытно стоящего на другой стороне улицы, сперва лавку покинула группа побитых голых мужиков, а спустя непродолжительное время вышла и цель преследования. Наемник насторожился и последовал за группой, увеличив дистанцию еще на пару десятков метров.

Когда отряд оказался у входа на охраняемую территорию семьи Фурья, Рох тут же достал табличку связи и сообщил, что произошло за это время, а также то, что цель оказалась на территории семьи Фурья.

Ответ получил слегка неожиданный.

— Этим вопросом займется 'Мизинец', как только прибудет в Сильвердаун. Твоя роль на этом закончена. Отправляйся в филиал братства в городе и получи свою награду.

С последним словом табличка связи потухла. Рох задумался, а потом покачал головой и ушел вместе с мыслями, что слишком опасно совать нос в странные мутные дела.

***

В особняке семьи Смитт.

— Что ты сказал? — со стула приподнялся статный мужчина того же возраста, что и Лана. На нем одета дорогая светло-голубая роба с вышитыми драконами из золотых нитей. На указательном пальце каждой руки по кольцу. Волосы длинные, ровные и черные. Лицо ухоженное, с нанесенным легким слоем румян. Черный широкий пояс с золотой вязаной нитью завершал окончательный образ молодого господина семьи Смитт.

Перед ним на одном колене стоял и отчитывался уже одетый Дило, вытянув руки впереди себя в приветственном жесте. После выкрика господина он скривился и снова повторил все, что произошло в лавке, приукрашивая где нужно.

Человек медленно сел обратно в кресло.

Хлоп. Хлоп... Хлоп.

Через несколько секунд в помещении образовался туман, который превратился в очертание фигуры, и в следующее мгновение из нее вышел человек в темной накидке, скрывающей лицо, и только глаза незнакомца были видны. Он слегка поклонился и поприветствовал.

— Чего желает молодой господин?

— Разузнай, кто такой этот наглый юнец, который решил вмешаться в дела моей семьи. Хочу знать о нем все, абсолютно все! Также передай тем, кто следит за особняком семьи Фурья, убить его, если появится возможность.

— Понял, — коротко ответил мужчина, развернулся и шагнул в туман, который тут же стал рассеиваться.

***

Внутренняя территория семьи Фурья.

Дом для гостей оказался не домом, а отдельной усадьбой. Маленькой, правда, но усадьбой. В нём всего пять комнат, из которых одна отведена для медитации; в нец располагалась простая формация накопления анимы. С пещерой на горе в секте не сравнить, но лучше, чем ничего. Ещё одна комната отведена для встречи гостей, а три другие оказались спальнями. Второго этажа здесь не было. Вокруг дома располагался небольшой сад с одиноким деревом, маленьким декоративным озером, густо посаженной травой, клумбой с цветами, небольшой деревянной беседкой с крышей и столиком внутри. И все это счастье ограждено не высоким железным забором.

К нему уже прислали двух прислуг. Одну, чтобы готовила, а другую для уборки дома. Джек почувствовал себя королем! Такое гостеприимство пришлось ему по душе.

До самого вечера героя никто не беспокоил. Юноша, между перерывами на медитацию и поглощение камней, занимался изучением свитка, который передал старейшина Тириан.

В нём старейшина описывал навык под названием 'Теневой раскол души'. Его особенностью было то, что основной удар под прикрытием элемента тьмы наносился по противнику духовной атакой. Главной чертой навыка было то, что не обязательно даже попадать магией тьмы во время удара. Весьма вероломный навык, но это как раз и привлекло Джека.

Способ тренировки навыка был разбит старейшиной на две стадии изучения.

Первая стадия – научиться управлять вещами на расстоянии с помощью духовной силы, а для этого нужно быть спиритистом.

Вторая – навык теневого удара, который покрывал оружие элементом тьмы. Но для этого нужно находиться на этапе формирования основ.

Также была техника владения парными кинжалами, необходимая для того, чтобы найти возможность для точной атаки по противнику, которая требовала постоянной ежедневной тренировки. К счастью, молодой герой уже был с ней знаком, – Занзасса! Навык получил свое название в честь создателя, учителя Тириана.

К сожалению, в свитке был только метод тренировки души, который позволял приобрести способность контролировать предметы на расстоянии. Джек предположил, что получит их позже.

Тренируясь до вечера, он единственное, что осилил, — так это слегка сдвинуть упавший с дерева лист. И то, герой не был уверен, что сделал это сам без помощи ветра.

Принцип телепатии похож на сканирование окружения с помощью духовной силы, где она распространяется волной с культиватором в эпицентре, а здесь нужно научиться контролировать силу души и направлять с помощью привычных для практики ассоциаций. Например, руки! Ведь легче представить то, что интуитивно понятно, чем пытаться апеллировать неизвестным. Так Джек и пытался представить прозрачную руку, затем две руки и более, которые скрывают листья с веток.

После очередных безрезультатных попыток герой решил временно переключиться на что-то другое и начал практиковать метод первозданной истинной сущности.

Во время вечерней медитации пришла Лана с маленькой девочкой.

unsubscribe Системное сообщение

[Анима: 5037 / 9780]

— Мама, мама, я тоже хочу научиться так танцевать, как дядя, — девочка начала дергать за рукав госпожи Ланы.

Женщина мягко улыбнулась и погладила голову дочурки.

— Маленькая Одия, это не танец, а медитация.

Джек услышал, что к нему пришли и остановился. Спрятал камни в пространственное кольцо и повернулся к гостям.

— Почему стоите у забора? Заходите!

Девочка испуганно спряталась за рукав матери, выглянула и с интересом посмотрела на героя. Лана улыбнулась и прошла с дочкой внутрь двора.

— Вышла на прогулку и заодно решила посмотреть, как у вас дела, — с легкой улыбкой ответила женщина.

Джек кивнул и подметил, что она изменилась, казалась более зрелой. Затем его взгляд упал на маленькую девочку и он опустился вниз, упершись руками в колени, с нежной улыбкой спросил: "А что это за чудо такое?"

— Я не чудо, а Одия! — запротестовала девочка.

— Какая забавная, — усмехнулся Джек.

— Это ты забавный! — возразила Одия, — Танцуешь вечером в одиночестве. Ты странный!

— Простите эту ничего не понимающую глупышку, — мило улыбнулась Лана, — Одия, быстро попроси прощение за свое поведение.

— Простите, — тихо пробубнила малютка, подступили слезы.

— Все в порядке, пожалуйста, только не плачь, — Джек быстро попытался успокоить ребенка.

— Хочешь, тоже научу такому танцу?

Глаза Ланы незаметно вспыхнули, а потом потухли вместе со словами дочки.

— Не-а, не хочу. Хочу играть!

— Играть? Во что? — заинтересовался Джек и подумал: "Интересно, какие игры у детей в этом мире? У нас в интернате популярной была игра 'в прятки'. В прятки от настоятельницы!"

— Будем играть в лошадку! — девочка засеменила к юноше и стала в предвкушении смотреть на него своими большими глазами.

— Лошадку?! — удивился Джек.

— Лошадка... — повторила Лана, как под гипнозом.

Спустя некоторое время под заливной девичий смех не только Одии, но и Ланы, Джек на четвереньках ползал по траве в саду, катая на спине довольную маленькую бестию, которая время от времени цокала, хлопала и визжала от полного восторга.

Вдруг перед глазами Джека всплыло сообщение!

unsubscribe Системное сообщение

[Атлетика +1]

— Ёпт! — с языка едва не слетела ругань, юноша остановился.

— Дядя-дядя, что случилось? — обеспокоено спросила девочка.

— Да так... на камушек наступил,— Джек нашел оправдание.

— Тебе нужны сапожки, как у коняшки! — засмеялась Одия.

— Ты про подковы? Хех, мне скорее всего понадобиться другая помощь, — скривился Джек и продолжил играться с девочкой, пока совсем не потемнело и госпожа Лана насильно не оттащила дочку. Затем нарушители спокойствие оставили парня одного.

Джек обессилено лежал на траве и смотрел на небо. Практик с огромной силой и выносливостью буквально до смерти устал от двух-трех часов игры с семилетней девочкой. А ведь у него в планах были тренировки, но в итоге... Сейчас он испытывал затяжной ужас от перспективы нянчить своего ребенка, который был бы постоянно рядом с ним и требовал бы внимания.

"Пока не стану бессмертным — не заведу детей! Эти маленькие милые вампиры высосут с меня всю жизненную энергию. Те взрослые, которые заверяют, что им тяжело, но они справляются со своими детьми или врут, или вовсе ими не занимаются! Только одна игра уже оставила меня на пороге жизни и смерти", — на этой мысли Джек решительно закрыл глаза.

"А еще эта система. Атлетика? Это шутка такая или способ указать мне, что нужно делать? Но зачем мне это... С моей силой могу небольшое дерево вырвать с корнями и использовать в качестве биты. Система... Что же ты такое на самом деле?!"

***

В главном особняке семьи Фурья на третьем этаже в огромной комнате на здоровом троне сидел мужчина в величественном одеянии. Его длинные чернильные волосы, огибая доспехи, водопадом спадали на плечи, а ястребиные глаза из-под мечевидных бровей зорко смотрели на преклонившего колено мужчину, который сейчас отчитывался.

— Хм... — хмыкнул глава и подпер рукой голову.

— Тот самый парень по имени Тару, который стал чемпионом на вступительном экзамене секты? Полу-ученик трех старейшин.

— Плюнул в лицо главе семей Смитт, Фурунул и умышленно зацепил клан Кура на глазах у всей столицы. Этот пацан прямо-таки "талант".

— Подружился с Одией и хотел обучить её методу тренировки истинной сущности из секты. Что само по себе идет против правил самой секты. Мягкое сердце, необдуманные поступки, взрывной характер... Такие долго не живут!

— Теперь этот магнит для неприятностей был расположен моей дочкой в гостевом доме, с целью припугнуть репутацией секты другие силы города.

— Эх, в некотором смысле, она добилась чего хотела. Вот только теперь, возможно, интерес к нашей семье возникнет еще и у трех столичных гегемонов.

— Какая головная боль... — простонал мужчина.

— Глава семьи, какие будут распоряжения? — спросил культиватор.

— Распоряжения? — он приподнял вверх одну бровь и печально усмехнулся.

— А никаких! Ничего не делать и не предпринимать. Мы знаем, почему он оказался в нашем городе. Скоро прибудет секта, другие силы уже исследуют руины. Там и посмотрим, что произойдет. Они не станут давить на нас, если смогут сами позаботиться о парне в руинах.

— Сообщить второму великому старейшине, что нужно завалить работой Лану и проследить, чтобы она не наделала глупостей.

— Понял, — ответил подчиненный.

— Ступай.

Человек поспешно вышел из зала, оставив главу одного. Мужчина повернул голову и посмотрел в окно. Через него вдалеке увидел очертание гостевого дома, в котором поселился Джек.

Комментарии

Правила