Том 2. Глава 8. Мы теряем что-то важное
Отправив Эльму с Мими в другой кабинет, чтобы пройти остальные тесты, доктор Сёко вместе со мной вышла в лобби. Похоже, она хотела как можно скорее закончить обсуждение, касающееся исследования и использования моих генетических данных.
— Вашими подругами займутся другие сотрудники, так что не волнуйтесь. Они не исследователи как я, а простые лаборанты.
— Хорошо. Итак, вы уже определились с ценой на мои данные? Разве мы не должны были обсудить это в другой раз?
— Размер вознаграждения за неизвестные генетические данные можно приблизительно определить, используя в качестве основы число неизвестных факторов. Я переслала данные сканирования боссам и сразу получила одобрение.
— Понятно.
Она дает мне понять, что просто удовлетворена хорошо выполненной работой… но что-то ведь заставило её прийти именно сегодня на обычное тестирование. Может быть, она не простой учёный?
— Тогда давайте поговорим о деньгах, — бодро произнесла она.
— Прямо к делу, да?
— Деньги – отличная вещь. И очень способствующая взаимному доверию.
— Ну что ж. Какова окончательная цена?
— Мы предлагаем три миллиона.
— Это сильно дофига. Мой генокод реально стоит такой кучи денег?
Это примерно 300 миллионов в японских иенах. Я не думаю, что у меня есть какая-то особая родословная или что-то еще, так что меня изрядно удивило то, насколько высоко они ценят мои генетические данные.
— Как я уже говорила, ранее неизвестная, совершенно новая гуманоидная генетическая последовательность открывает совершенно новые горизонты в области генетики. Это может быть ключом, открывающим человечеству двери к следующему уровню эволюции. Именно этот потенциал мы так высоко ценим.
— Следующий уровень, вы говорите...
Как же вы на самом деле планируете их использовать, Док? Я ведь понятия не имею, как в этом мире относятся к генетическим модификациям, поэтому не могу ничего сказать.
— Пожалуйста, не забудьте защитить мою личную информацию.
— Конечно. Кстати, вот контракт, — сказав это, доктор Сёко протянула мне свой планшетный терминал.
Я проверил содержание контракта, но никаких «подводных камней» разглядеть не сумел. В основном, пункты договора сводились к защите моих личных данных и запрету на клонирование без моего согласия. За их нарушение компания обязалась выплатить штраф в целых тридцать миллионов, а также утрачивала право использовать мои данные. Эти пункты мне вполне понравились. Отдельным пунктом было включено моё предложение о полном медобслуживании экипажа «Кришны» силами компании.
Я прочитал контракт ещё несколько раз, пытаясь найти какие-либо лазейки.
— Вы довольно осторожны, как я погляжу?
— Так ведь я не знаю, чем грозит возможность распоряжаться моим генокодом. Но, по-видимому, контракт составлен в мою пользу.
— В самом деле? Здесь ведь нет пункта, согласно которому вы имеете право на долю от прибыли компании, которую она получит изучая ваш геном.
— Спасибо за честность. Но не похоже, что вы будете использовать его для чего-то сомнительного. Я планирую сам зарабатывать себе на жизнь, поэтому я не против.
— В качестве наёмника? — доктор Сёко усмехнулась, услышав мой ответ.
Лучше я буду относиться к этим деньгам просто как к разовой халяве. Я мог и отказать, но тогда до моего генокода могут когда-нибудь добраться другие... Так будет меньше хлопот.
Поэтому я считаю, что лучше всего следовать договоренностям с Инагава Технолоджи, даже если они не слишком выгодны для меня. В конце концов, безопасность для меня и моей команды важней.
— Я так понимаю, что мы пришли к соглашению?
— Да уж.
Я приложил палец к экрану планшетного терминала и подписал контракт «Капитан Хиро». С этим покончено.
— Я очень рада, что вы согласились на контракт! А теперь мы можем собрать образцы крови и спермы?
— Хорошо… То есть, с кровью все ясно, но как именно вы собираетесь?..
— Хи-хи… вам так не терпится?
Доктор Сёко подарила мне томный взгляд и провела кончиком языка по верхней губе.
***
— Подожди, подожди, подожди! Какого черта!? Я не готовился к такому! Пожалуйста, избавь меня, Док! Не надо! А-а-а-а-а!
— У-у-у-у… Моя невинность...
— Вот, пожалуйста. Молодец.
Крышка медоблока открылась, и я вышел, проливая реки слез. Доктор Сёко насвистывала что-то легкомысленное.
Вы правда хотите знать, как именно она собрала моё семя? Вы этого не хотите знать, честно. Я не хочу помнить. Этот визит в медкапсулу теперь всю жизнь будет сниться мне в кошмарах.
— Некоторым такой способ очень даже нравится.
— Я не осуждаю ничьи вкусы!
Я поспешно натянул трусы. Уф! Моя задница все еще чувствует себя немного странно. Я никогда больше не буду продавать свои генетические данные. Никогда и ни за что. А я ещё ждал чего-то особенного с участием доктора. В общем, можно сказать, дождался. Особенного. Особенней некуда. Хе-хе.
— В любом случае, мы закончили собирать ваши генетические данные. О, я очень жду результатов...
По сравнению со конкретно опущенным мной, доктор Сёко выглядела изрядно возбуждённой. Её светлая кожа разрумянилась, яркие губы сложились в улыбке. Я просто не могу заставить себя злиться на нее, с таким выражением лица.
Мими с Эльмой уже дожидались меня в лобио.
— О, вот и ты. Мы закончили. Что с тобой случилось? У тебя красные глаза.
— Господин Хиро?
— Пожалуйста, исцели моё израненное сердце.
Я попытался обнять Эльму, но та увернулась. В результате я прижался к мягкой груди Мими. Вах, ты просто меня спасаешь. Мими нежно погладила меня по голове. Так хорошо.
— Эй, что с тобой?
— Мы договорились о его генетических данных и собрали биоматериал. Похоже, ему не совсем понравилась процедура.
— Процедура?
— Чтобы взять образец спермы, мы залезли ему в...
— Не надо!
Как она может говорить о таком при всех. Так жестоко. Это как посыпать свежую рану солью. Мне придется получить много ласки от Мими, иначе я не смогу прийти в норму. Уф!
— Тебе действительно не понравилось, Хиро? Ну, там...
— Ты не из любителей таких дел, верно? Соберись уже.
— Не будь такой злой, Эльма. Глаза Хиро покраснели. Я думаю, что он действительно пострадал, — сказав это с негодованием, Мими снова погладила меня. Так здорово!
— Я понимаю, конечно, но что такого в том, чтобы просто сунуть в жо… — не унималась жестокая Эльма.
— Ну, извините за это. Я не думала, что вы так среагируете. Честно говоря, я поторопилась и забыла рассказать все детали. Вы могли б собственноручно всё сделать. Или, может быть, вы бы предпочли, чтобы я помогла?
Значит, была возможность воспользоваться помощью доктора Сёко в сборе спермы? Шутки в сторону? Почему мне не удалось воспользоваться такой возможностью? Я ненавижу свою заторможенность.
— Вместо того, чтобы делать это самостоятельно, просто позвоните нам… — проворчала эльфийка. — Вам не нужно заходить так далеко, доктор.
— Ой? Ничего, правда. Я бы погибла в космосе, если бы дорогой Хиро не спас меня тогда. По сравнению с этим, помочь ему с чем-то вроде этого не проблема.
— Хм?
Я слышал хихиканье доктора и слегка раздраженный голос Эльмы. Атмосфера накаляется или мне кажется? Мими продолжала прижимать мою голову к своей груди и нежно поглаживать ее. Такое ощущение, что мой мозг растает.
— Йо, я воскрес!
— Теперь ты в порядке, Хиро?
— Да, в полнейшем.
Я был спасен запредельным очарованием мягкой груди Мими и успешно исцелился. Я повернул голову и увидел, что Эльма продолжает смотреть с раздражением.
— Такой взрослый человек, как ты, не должен плакать только от того, что в него что-то вставили!
— Это было не просто «что-то». Всё не так, как ты думаешь. Но раз ты так легко к этому относишься, я в ближайшее же время проделаю это с тобой. Приготовься.
— Э!? Н-нет, это немного...
Лицо Эльмы посинело, похоже, я её напугал. Но я буду помнить оскорбление, леди. Ты просто подожди.
— Значит, единственное, что осталось, это сделать прививку, верно?
— Да. Ваша физиология самая обычная, поэтому я не думаю, что возникнут какие-либо проблемы. Не должно быть никаких побочных эффектов, но лучше на всякий случай отдохнуть в течение трех дней после вакцинации.
— Понял. Давайте сделаем это.
— Не могли бы вы, девочки, подождать в вестибюле?
— Хорошо.
— Мы понимаем.
Я кивнул и расстался с двумя девушками. Меня провели в другую комнату, чтобы сделать инъекции. Они оказались безболезненными, добрый доктор-женщина просто надавила чем-то вроде пистолета на мои руки, шею, грудь и другие части тела. Я даже немного разочаровался такой простотой.
— Надо же, так быстро и совсем не больно, — сказал я, когда доктор закончила.
— Не больно? Что вы имеете в виду?
— То есть, что имею...
— Вы сказали, что прибыли с третьей планеты Солнечной системы, не так ли? Другими словами, там такие процедуры болезненны. И вы это вспомнили?
— Пожалуйста, просто забудьте.
— Думать, что такая процедура может причинить боль… М-да, похоже, что медицина на вашей родине довольно несовершенна.
— Вам никогда не говорили, что вы лезете не в своё дело, доктор?
— А-ха-ха, говорили! И довольно часто.
Доктор Сёко мягко рассмеялась. Я думаю, что большинство людей не могут заставить себя злиться на неё из-за этого беззаботного отношения и милой улыбки. Но я уверен, что хватает и тех, кто её терпеть не может.
— В любом случае, пожалуйста, перестаньте расспрашивать меня о моих обстоятельствах. Вы слишком настойчивы.
— Хорошо. Похоже, вы все такие, рожденные на планетах.
В этом измерении большинство людей родились и выросли в космических колониях, и единственные, кто живет на планетах земного типа, – это лишь немногие избранные, иными словами, аристократы высшего класса и тому подобные.
Я пришел из совершенно другого мира, но не могу рассказать это доктору Сёко и Инагаве Технолоджи. Есть шанс, что узнав такое они и правда решат сделать из меня лабораторную морскую свинку. Пускай просто изучают мои генетические данные.
— Вы продолжаете!
— Простите. Но может вы могли быть более искренни со мной?
— Пожалуйста, ограничьтесь изучением моего генома.
Я холодно осадил доктора Сёко, которая осторожно коснулась моей руки, глядя мне в лицо блестящими глазами. Честно говоря, меня немного взволновали эти сверкающие глаза, но капитана Хиро так просто не проймёшь.
— А-ха-ха. Кажется, у меня нет никаких шансов, а? В конце концов, Эльма и Мими – красавицы.
— Да. Они обе тоже прекрасны.
— Хм?
Доктора Сёко, похоже, немного озадачил мой быстрый ответ, но я не обратил внимания на ее реакцию и надел свою куртку.
— Мы все сделали, верно?
— Да, все хорошо. Нам просто нужно дождаться общих результатов ваших комплексных проверок, так что давайте встретимся с этими двумя.
Мы вышли из медицинского кабинета и вернулись в вестибюль. Эльма с Мими что-то обсуждали, поджидая меня. Эльма мгновенно повернулась в мою сторону. Взгляд Мими последовал её примеру.
— Как ты быстро меня заметила!
— Я могу распознать твои шаги за много миль.
— У эльфов, таких как Эльма, как правило, хороший слух, — вставила Док. — Я слышала, что те, кто живет в традиционных сообществах в лесах, могут слышать шаги животных с расстояния более двух километров.
— В самом деле? — удивился я.
— Настолько хорошо я не смогу, — пожала плечами эльфийка.
Значит, эти длинные уши не только для красоты.
— Знаете, проблем от этого ничуть не меньше. Я часто слышу то, чего не хочу слышать. И не могу носить большинство головных уборов и шлемов, предназначенных для людей.
— Например, чего ты не хочешь слышать?
— Например, урчание в твоём животе прямо сейчас.
— Шутки в сторону?
Я невольно прикоснулся к животу. Как только о нём зашла речь я ощутил, что немного проголодался.
— До обеда осталось всего ничего. Ребята, хотите перекусить раньше времени? — предложила Док.
— А что у вас тут есть?
— Паста из картриджей.
— Нет, спасибо!
Взгляд Мими опустел. Мой, наверное, выглядел так же. Эльма скривила губы. Доктор озадаченно покачала головой, не понимая нас. У неё что, вкусовые рецепторы атрофированы? Может быть, это связано с тем, что ей приходится есть эту жуть ежедневно? Как жалко.
— Как хотите. Что ж, результаты вашего обследования должны скоро прийти, давайте дождемся их в комнате отдыха?
Доктор Сёко пошла прочь, и мы последовали за ней.
Надеюсь, ничего плохого в результатах не окажется.