Глава 6.2 — Когда-то существовала гора Духовного Меча / Once Upon A Time, There Was A Spirit Sword Mountain — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 6.2 Малыш Хай

Слуга Ван Чжун был поражен и не мог не спросить:

– Откуда вы это знаете?

Хай Юньфань оглянулся и, улыбнувшись, произнес:

– Не стоит меня недооценивать. Несмотря на то, что я принц Великой Облачной Империи, я могу назвать большинство здесь присутствующих... Кроме того, без какого-либо реального навыка, кто осмелится прийти к горе Духовного Меча? Среди пяти великих сект, секта Духовного Меча и секта Бессмертных Куньлунь известны тем, что придерживаются древних традиций. Секта Духовного Меча еще более упряма, чем секта Бессмертных Куньлунь. Таким образом, в секте пока нет никаких искусственных духовных корней. Единственное, что обычный смертный может получить от восхождения сюда – это унижение.

Пока Хай Юньфань говорил, Ван Лу не показал обеспокоенность, но лицо его мальчика на побегушках помрачнело. Очевидно, он вспомнил таблетки для развития духовных корней и другие предметы в своей сумке.

Хай Юньфань улыбнулся и продолжил:

– Но опять же, в этом Собрании Бессмертных, единственное требование от секты Духовного Меча состоит в том, что участнику должно быть двенадцать лет или меньше, и они ничего не упоминали о духовных корнях. Может быть, они передумали? Хотя остальные двадцать процентов людей здесь просто испытывают свою удачу... – Он сделал паузу на мгновение: – Я по этому поводу не испытываю оптимизма.

Разговаривая, группа из трех человек уже давно шла по мосту. Облака вокруг них сгущались, а город Духовного Ручья позади них уменьшился до размеров картонной коробки. Слуга следовал за ними, даже не осмеливаясь оглянуться.

Но даже так, они все еще не могли видеть конец этого Золотого моста. Облака окутали фронт, и все, что они могли видеть, были усталые подростки, отдыхающие по пути. Не успев опомниться, они уже оказались в первых рядах процессии.

Ван Лу несколько раз презрительно хмыкнул:

– Принцы так слабы. Уже выдохлись? Похоже, уже в таком молодом возрасте они потратили все свои силы на вино и женщин.

Изначально это просто было насмешкой, но она все равно заставила Хай Юньфаня изумиться. Он открыл рот, но ничего не сказал.

Слуга, Ван Чжун, жаловался позади:

– Молодой господин, я очень устал идти так далеко. Я едва держусь.

Ван Лу нахмурил брови:

– Ты все время ел так много мяса и рыбы. Почему ты так же бесполезен, как эти отбросы? Серьезно, ты нес только коробку с едой, на что ты жалуешься?

Ван Чжун чувствовал себя крайне обиженным:

– Все совсем не так. Эта дорога очень странная. Я не шел слишком долго, но это уже заставило меня чувствовать себя настолько усталым, что я едва могу дышать.

– Тогда дыши кожей... Не важно. Дай мне сумку.

Ван Лу вздохнул, когда он взял сумку у Ван Чжуна и без всяких усилий понес ее на спине.

– Странно. Почему я чувствую, что это даже легче, чем идти по ровной земле?

– Молодой господин, вы всегда были исключительным человеком...

Пока хозяин и слуга шли, они не заметили, что Хай Юньфань смотрит на них с благоговением.

Без сумки Ван Чжуну было гораздо легче идти в ногу со своим молодым хозяином в их восхождении. В это время повсюду вокруг них было море облаков. Даже блеск Золотого моста был частично скрыт. Трое шли по центру моста, и больше не могли видеть его начала. Большинство людей остались позади, и из тех немногих, что двигались впереди троицы, многие запыхались от ходьбы.

В это время даже Ван Лу заметил, что что-то не так:

– Может ли эта дорога поглощать человеческую сперму? Может быть, те, кто потерял девственность, будут чувствовать себя все более и более усталыми, продолжая идти? И так Ван Чжун, когда ты потерял свою девственность?

– Я этого не делал!

– Тогда почему ты сильно потеешь?

– Я…

– Значит, ты действительно ее потерял. Ван Чжун, ты молодец...

Слуга уже готов был опуститься на колени:

– Молодой господин, пожалуйста, не говорите так...

Наблюдая за их подшучиванием со стороны, Хай Юньфань рассмеялся, а затем сказал Ван Лу:

– Ты и твой слуга – необычные люди. Вы столько прошли.

– Что ты имеешь ввиду под "необычными"? Эти люди хуже свиней, если они даже не могут пройти по мосту. А этому парню вообще понадобился его молодой хозяин, чтобы понести сумку. Ну и кто теперь тут хозяин?

Хай Юньфань покачал головой:

– Твои стандарты слишком высоки... В любом случае, было приятно сопровождать вас двоих. Но все хорошее заканчивается. Здесь мы расстанемся.

– Но почему? Что случилось?

Ван Лу широко раскрыл глаза, чувствуя разочарование. Хай Юньфань был не единственным, кто наслаждался компанией. Это был первый раз, когда Ван Лу нашел друга после жизни в деревне семьи Ван более десяти лет. Когда он сказал, что будет защищать Хай Юньфаня, это не было полностью шуткой, отчасти это было правдой.

Хотя он был просто земляком, а Хай Юньфань – благородным принцем, Ван Лу не считал благородного принца Хай Юньфаня чужаком.

Хай Юньфань любезно кивнул Ван Лу и затем объяснил:

– Ничего. Я просто не чувствую необходимости пытаться быть храбрым, чтобы подняться. Дойти сюда уже достаточно.

Ван Лу все еще был озадачен.

– Тебе не обязательно это понимать. Короче говоря, я нашел подходящее место.

Затем Хай Юньфань подошел к уху Ван Лу и прошептал:

– Будь осторожен со своим мальчиком на побегушках. Хотя его имя означает "Верность", он не так верен, как ты думаешь.

В это время внезапно подул порыв ветра, заставив Ван Лу закрыть глаза и переспросить:

– Что ты только что сказал?

Но когда он обернулся, Хай Юньфань уже исчез. Когда он спросил Ван Чжуна, слуга тоже не понял, что сказал Хай Юньфань.

Облака вокруг них становились все гуще; они могли видеть только до пяти метров. Ван Лу потер свой подбородок:

– Может быть, он уже стал бессмертным?

– А?

– Не важно. Давай продолжим... Я не знаю, когда мы дойдем до конца.

Однако на этот раз они не ушли слишком далеко.

И не потому, что они дошли до конца, и не потому, что Ван Лу чувствовал усталость. Слуга просто не мог больше идти.

Хотя Ван Лу нес большую сумку на спине, пока они продолжали двигаться вперед, выносливость мальчика на побегушках истощалась все быстрее и быстрее; в конце концов, он упал на землю и больше не мог встать.

– Эй ты…

– Молодой господин, вы не могли бы идти дальше сами? Ван Чжун некомпетентен и может сопроводить вас только досюда.

– Вот почему я с самого начала сказал тебе не идти со мной. Теперь ты не оставил мне выбора... – Ван Лу беспомощно посмотрел на почти парализованного Ван Чжуна и в конце концов покачал головой: – Забудь, я не могу оставить тебя здесь одного. Я отдохну с тобой. Увы, мы были так близки к тому, чтобы догнать впередиидущих... Хотя я не знаю, есть ли какие-то преимущества в том, чтобы быть первым, быть первым – это всегда достижение само по себе.

Ван Чжун устыдился и молча склонил голову.

Ван Лу больше не разговаривал, поставив сумку на землю. Когда он сел, все облака вокруг них исчезли, и золотое сияние потускнело. Внезапно вокруг них появилась пышная долина.

У Ван Лу отвисла челюсть, когда он увидел драматическую смену декораций.

– Мы что… пришли?

Комментарии

Правила