Том 4. Глава 3. Необычный Работорговец (2)
— Тогда почему ты это делала, если знала, что тебя за это должны ударить? — спросил я настолько спокойным голосом, насколько мог.
— Что бы Вы поняли наше положение… Даже если вы закроете магазин… — она опустила голову. За волосами не было видно выражения лица, были слышны только всхлипы. — По крайней мере… Чтобы вы продавали нас тем… Кто не станет разлучать семьи…
— У тебя здесь семья, Сан?
Она лишь молча покачала головой.
Она делала это не для себя…
Я снова оглянулся на рабов.
Одна из женщин прижимала к груди ребенка.
Еще двое, лет по семнадцать, наверное, выглядели как сестры и держались за руки. Одна была тихой, но волевой и пыталась успокоить вторую, пытающуюся выглядеть смело, но явно сильно волновавшуюся.
— Ты заботливая, да?
Она продолжала молчать в ответ.
— Не могла бы ты одеться?
— Но!..
— Все в порядке.
Сан нерешительно начала одеваться. Я начал отворачиваться, когда случайно заметил небольшую, аккуратную, мягко покачивающуюся…
Собрав волю в кулак, я все же отвернулся.
Когда Сан привела себя в порядок, я обратился ко всем собравшимся:
— Я понял вашу ситуацию. Тем не менее, я не собираюсь вести этот бизнес. Я не смогу стать работорговцем.
Сан напряженно молчала.
— Но и перепродавать вас какому нибудь другому работорговцу я тоже не хочу. Так что, пока вы не будете проданы, я буду этим заниматься. Я не буду продавать вас каким-то странным людям, насколько это возможно, я постараюсь убедиться, что они порядочные люди. И я буду стараться не разлучать семьи.
Были бы у меня деньги, я бы просто закрыл магазин и освободил их всех, но я не мог этого сделать. И все же, я не мог не делать для них ничего. После моих слов на лицах рабов можно было видеть облегчение.
— Это лучшее, что я могу сделать, — улыбнулся я все еще удивленной Сан. — Достаточно хорошо?
— Более чем. Вы слишком добры, мастер.
— Не могла бы ты так меня не называть? Я Джинджер Камю.
— Понятно, господин Камю [3] .
После этого мы сново пожали руки.
— Эй, дружище! Славный раб!
— Сколько она тебе стоила? Ты из богатой семьи?
— Эм… Эм… Спасибо.
Мы с Сан шли по торговой улице, вежливо обращая минимум внимания на обращавшихся ко мне торговцев. Сегодня мы купили еду, мыло и немного ткани для новой одежды.
Очевидно, это для рабов.
— Что-же, нам повезло за недорого найти достаточно хорошую ткань, — сказал я — Хороший магазин этот «серебряный олень». Продавец выглядел щеголем, но узнав, что это для рабов — продал нам достаточно материала по весьма скромной цене, и при этом не выглядел недовольным.
— Благодарю, что позаботились об этом.
— Ох, да! Сан, извини, что ты тоже вынуждена нести покупки.
— Вам незачем так беспокоиться обо мне. Можете приказать мне все, что пожелаете.
Она была немного выше меня и шла грациозно, с гордо поднятой головой. Сложно было поверить, что она действительно рабыня. Вероятно, она получила хорошее воспитание?
— Слушай, почему во многих магазинах за прилавками стоят только рабы и за ними никто не присматривает?
— Рабские ошейники гарантируют верность. С ними можно поручить рабам работу и не переживать об этом.
— А, понятно…
— Важнее другое… Почему Вы заботитесь о том, что бы хорошо накормить нас и дать нам новую одежду, господин Камю?
— Как ты думаешь, что предпочтут люди: чистые вещи или грязные вещи?
— Очевидно… Чистые…
— Верно. Здесь такая же ситуация.
Немного неправильно сравнивать людей с вещами, но по отношению к рабам это было фактически верно. Я хотел, чтобы покупатели заботились о них. Пусть это несколько лицемерно, но это то, что я сейчас мог сделать.
— Чистые, здоровые и нормально одетые рабы должны выглядеть ценнее. Надеюсь, это поможет держать подальше покупателей, которым нужна одноразовая рабочая сила.
— Для торговца самое важное — умение продать товар. Не уверена, что ваш подход к этому правильный.
— Вот поэтому я и говорю, что не быть мне работорговцем.
— Разве? Думаю, из Вас получился бы удивительно хороший работорговец.
— Ты же понимаешь, что это противоречит твоим предыдущим словам?
— Это всего лишь глупая болтовня раба, не обращайте внимания, — усмехнулась Сан. Ух, она определенно издевается. — Если я Вас рассердила, плеть…
— Не хочу я тебя наказывать, ясно?!
— Возможно, Вы просто еще не пробудили ничего внутри себя?
— Не хочу я ничего будить! Ты точно не извращенка, которой такое нравиться, да?
— Возможно, это зависит от того, кто меня будет наказывать?
— А?! И что это должно значить?..
— Хи-хи, всего лишь шутка, — с этими словами она весело улыбнулась и ускорила шаг, вынуждая меня ее догонять.
Вы можете задуматься, кто из нас господин, а кто раб?..
Несколько дней спустя.
— Хорошо, народ. Теперь, умножение цифры три. Вперед!
— Один раз три — три, дважды три — шесть, трижды три — девять… — начали рабы повторять таблицу умножения.
Неподалеку другая группа рабов упражнялась в письме на грифельных досках. В конце концов, я не мог позволить себе бумагу и чернила. Хотел бы, но… Мои финансы были весьма ограниченны.
— Что Вы задумали на этот раз? — немного раздраженно спросила Сан, я ее отправил с некоторыми поручениями и она только что вернулась.
— Хм? Я решил научить всех писать и считать.
— …Зачем?
— Я недавно задумался, что люди больше ценят вещи, обладающие некоторыми дополнительными возможностями, верно? Поразмыслив немного о том, какие дополнительные возможности могут быть у людей, я не придумал ничего лучше образованности.
Прискорбно, но большинство людей воспринимали рабов лишь как дешевую одноразовую рабочую силу, инструмент, который ты используешь, пока он не сломается, а после просто выбрасываешь.
Это конечно условная крайность, но правда была не намного лучше. Для большинства рабов единственной работой мог быть физический труд, но что на счет тех, кто знал арифметику и мог писать? Разве эти знания не сделали бы его слишком ценным для «одноразовой рабочей силы»?
Рабы с такими знаниями продавались дороже, так как могли выполнять более сложную, более важную и прибыльную работу, например им поручали торговать на рынке, а иногда даже они становились помощниками знатных людей.
Можно подумать, что в связи с этим все работорговцы должны учить своих рабов арифметике и письму, но на самом деле это не эффективно: обучение требовало времени, а на содержание рабов требовались деньги. Кроме того, большинство покупателей искали именно дешевую рабочую силу и лишь немногим были нужны образованные рабы, так что работорговцы иногда были вынуждены продавать таких рабов по цене необразованных, чтобы не тратить лишние деньги на их содержание. В конце концов, это был в первую очередь бизнес.
Впрочем, меня это не волновало. Я все равно не собирался оставаться в этом бизнесе надолго.
Даже если мне придется пожертвовать на это часть оставшихся сбережений дедушки, я согласен, если это поможет им попасть в руки хороших покупателей. Даже если я не получу с этого прибыли, но их будет ждать немного лучшая судьба, чем большинство других рабов — я согласен. А после закрою этот магазин. Так я хочу отдать дань уважения дедушке.
— Так меня учил дедушка, и так я собираюсь учить других. Сан, хочешь тоже научиться?
— Мне не нужно. Я из семьи купцов, так что умею считать и писать.
Она из семьи купцов? Тогда как она стала рабыней?..
— Хм… Ты не могла бы рассказать подробнее?
— Это довольно скучная история. Как-то раз один хозяин магазина был обманут и понял, что ему придется продать в рабство одну из своих дочерей, чтобы защитить остальную семью и свое дело.
— Что ты имеешь в виду, говоря что это скучная история?..
— Это вполне обычная история. Такие… Злоключения можно встретить повсюду.
Какой бы процветающей не была страна, каким бы хорошим не было руководство — зло в людях не исчезнет никогда. «Просто мне не повезло оказаться в этой ситуации», мог я прочитать в ее бесстрастных глазах. Словно она уже и не мечтала о нормальном будущем.
— Что же, мне повезло обладать этими способностями, так что позвольте мне помочь Вам обучать других, — сказала Сан.
— …Пожалуйста.
«Возможно, для рабов это пустая надежда, но я все же хочу, что бы ее ждало светлое будущее».
По прошествии нескольких месяцев мои продажи оставались низкими. Точнее, я не продал никого.
«Ха-ха-ха… И что с этим делать?»
— Кажется, у нас были клиенты. Вы им никого не продали? — спросила Сан, ставя передо мной чашку с чаем, пока я сидел за стойкой, обхватив голову руками.
Да, к нам заходит немало клиентов. Но поговорив немного с ними я понимал, что сам не хотел бы попасть к ним, так что никого им не продавал.
— Если я в чем-то и уверен, так это в своем умении видеть сущность людей.
— Значит, они не соответствовали Вашим стандартам, господин Камю?
— Им всем были нужны лишь инструменты, которые можно использовать, а после выбросить. Не важно, насколько они были вежливы, грязь в сердце тяжело скрыть.
— Вот как?..
[4]. Конечно я не отказался от ее великодушного предложения.Незадолго до начала еще одного рабочего дня я стоял за стойкой и смотрел на Сан, подававшей мне чай.
— Сан, ты…
— В чем дело, господин Камю?
— Эм… Ну… Ничего…
— Хм?
Сан очень старалась помочь рабам и мне. Теперь, глядя на нее, я чувствовал что-то странное.
В любом случае, дела у нас шли хорошо. Все были куплены, а поскольку покупателями были не бедные люди — у меня было достаточно средств. Вполне можно было освободить Сан из рабства и начать с ней новое дело. Я уже обдумывал варианты, что это могло бы быть.
«Но… Я не уверен, что будет лучше для нее. Нет гарантий, что мое дело будет успешным, возможно в другом месте жизнь Сан будет лучше…»
Мои мысли прервала открытие дверей магазина, хотя я уверен, что на них ее висела табличка «Закрыто». Подняв взгляд я увидел вошедшего молодого человека.
— Могу я попросить Вас продать мне этого раба?
Вошедший был одет как путешественник из какой-то далекой страны, на нем был дорожный плащ, а на голове низко надвинутая коническая шляпа. Эта одежда… Он с островов Девятиглавого Дракона?
— Кхм, мы сегодня еще не открылись…
— Прошу прощения, я просто был очарован этой енотообразной девушкой и не смог удержаться. Есть ла какая-нибудь возможность получить ее? Конечно, я заплачу гораздо больше рыночной цены и обещаю ее сразу освободить.
— Насколько больше вы готовы заплатить? — тут же спросила Сан.
— Сан?!
Я все еще был потрясен тем, как быстро она взяла ситуацию в свои руки.
— Вы хорошо потрудились для блага остальных рабов, господин Камю, сейчас осталась только я. В качестве последней помощи я буду рада быть проданной за высокую цену. Пожалуйста, используйте эти деньги, чтобы начать свой новый бизнес.
— Что ты такое говоришь?!
Сан действительно все это время собиралась так поступить?
Молодой иностранец достал небольшой мешочек с монетами.
— Здесь десять больших золотых и пятьдесят обычных золотых. Эта цена приемлема?
Десять больших золотых и пятьдесят обычных золотых, это получается… Миллион золотых эльфриденских?! В среднем, раб стоил от десяти до двадцати тысяч золотых! И он может просто так бахнуть такую сумму на стол [5] ?!
Этот парень… Что-то в нем есть странное…
Он вел себя так, как обычно действуют богачи: использовал силу денег, чтобы добиться желаемого, но при этом у меня не было неприятных предчувствий на его счет. Также в нем не чувствовалось увлеченности Сан, которую я увидел у господина Пилтори по отношению к сестрам. В целом… Его внимание было сосредоточенно на мне. Он словно следил, что я буду делать, получив такое щедрое предложение.
— Этого достаточно. Пожалуйста, возьмите меня, — пока я настороженно разглядывал посетителя, Сан согласно поклонилась.
— Говорю же, не решайте все без меня! — встав между ними я решительно сунул мешок с монетами обратно мужчине. — Мне очень жаль, но она не продается. Я вскоре начну новое дело и хочу, чтобы она продолжала помогать мне.
— Господин Камю… — Сан удивленно распахнула глаза. Я… тот еще эгоист, да.
— Прости, Сан. Возможно, для тебя это было бы лучше. Он определенно богат, а я не могу гарантировать, что мое новое дело будет успешным, — но я не мог иначе. Когда ее… Чуть было не отняли у меня, я наконец понял. Понял, как сильно я боюсь ее потерять. — Пусть это эгоистично, но я не хочу отпускать тебя.
— Господин Камю… Я вела себя слишком дерзко… — со слезами на глазах она подошла и склонила голову. — Пожалуйста… Позвольте мне остаться с Вами, господин Камю…
— Да. Разумеется, — я нежно ее обнял.
Через некоторое время я все же вспомнил про молодого иностранца. Взглянув на него я увидел, что он неловко улыбается.
— М-мне очень жаль! — отпустив Сан я поклонился ему.
— Нет, эм… Я тоже немного перегнул палку. Я просто хотел Вас немного проверить и не ожидал, что вы вдруг начнете практически признаваться друг другу в любви… Э-э, поздравляю.
— С-спасибо… Б-большое…
Как же неловко. Вспоминая только что произошедшие события я чувствовал, как мое лицо начинает гореть.
…Стоп, что? Проверял меня? Он только что сказал, что проверял меня?
— Видишь? Интересный, необычный работорговец, как Себастьян и говорил, да? — из-за спины посетителя вышла очаровательная молодая девушка в плаще с капюшоном, из под которого выбивались пара косичек и с веселой улыбкой обняла его за руку.
— Это слабо сказано. Сомневаюсь, что где-то в мире найдется еще кто-то такой. Наверное правду говорят, темнее всего под фонарем, кто бы мог подумать, что такой талант скрывает в столице. Вот поэтому я никогда не перестану охотиться за талантливыми людьми, — с этими словами посетитель снял шляпу. Это лицо… Я видел его по вещательной сети!
— Ва-Ваше Величество?! — воскликнул я.
Определенно, я стоял перед Его Величеством Сомой Казуей.
Более того, девушка рядом с ним была принцессой бывшего Княжества Амидония, Ророа Амидония, о чьей помолвке с королем Сомой недавно объявили по вещательной сети! Мы с Сан поспешно попытались склониться в поклоне, но Его Величество остановил нас:
— Ох, я здесь инкогнито, так что не надо ничего такого.
— Кхм, Сир… Так как Вы здесь оказались? — в моей голове все еще бушевал хаос.
— Я слышал о Вас не мало хорошего, — усмехнулся Сома. — О том, что Вы учите рабов читать и писать и стараетесь устроить их туда, где с ними будут хорошо обращаться. Сейчас работорговцы по всей столице равняются на Вас.
— Я-ясно…
— Хех, похоже вы даже не осознаете, сколь невероятны Ваши достижения. Ну, возможно вы этого добились именно благодаря своей скромности.
Король Сома кивнул сам себе, удовлетворенный этим объяснением.
— Джинджер, Вы улучшили отношение к обездоленным, дали им работу и в итоге они перестали быть рабами. Это то, что люди наверху, я и Мадам Мария, не смогли бы сделать так же легко, как бы ни пытались, понимаете? А Вы с этим справились.
— Нет… Я просто… Хотел позаботиться о них, теми немногими способами, которыми располагал…
— Я искал тех, кто способен на такое, — Его Величество оперся на стойку. — Я намерен национализировать работорговлю в этой стране. Работорговцы будут государственными служащими и им придется проходить необходимые проверки, что в конце концов облегчит управление ими. Кроме того, чтобы гарантировать, что рабов не используют как одноразовую дешевую рабочую силу, прежде чем выбросить, мы создадим учебные центры для подготовки их к работе. В тоже время, мы создадим службы надзора, чтобы защитить их от негуманных условий труда.
— Это…
— Верно. Это именно то, что сделали вы. И теперь это будет работать по всей стране.
«Невероятно! Это несомненно поможет таким людям, как Сан!»
— Так же я хочу нанять Вас как первого главу первого учебного центра для подготовки к работе, — с этими словами Сома протянул мне руку.
— Ме-Меня?!
— Вы это придумали и успешно реализовали. Думаю, Вы лучше прочих подходите для этой работы. Можете взять деньги, что я вам предлагал раньше и подготовиться. Кстати, почему бы Вам не освободить ее и не начать работать над этим вместе?
Я вопросительно посмотрел на Сан.
— «Любой штиль рано или поздно заканчивается, а течение может внезапно измениться», — ласково повторила она слова моего дедушки.
«Вот именно, дедушка, Сан. Это и есть та самая награда.»
— Я это сделаю! Положитесь на меня! — кивнув, я пожал протянутую мне руку.
— Спасибо. Не терпится увидеть Ваш талант в действии.
Такой был заключен договор.
«Дедушка, теперь я служу лично королю. Ты можешь больше не беспокоиться обо мне, хорошо?.»
— Похоже, ты разобрался с этим дельцем, — с этими словами Леди Ророа снова обняла руку Сомы. — Что же, на сегодня хватит с работой. Не пора ли нам продолжить свидание? Верно, большая сестрица Ай?
После ее вопроса в двери вошла высокая красивая темная эльфийка. Разве это не будущая вторая основная королева, Леди Аиша?! Я видел ее в той музыкальной передаче вместе с королем!
— По-почему бы и нет. Так и сделаем, — слегка смущаясь, леди Аиша все же обняла вторую руку Сомы.
— Эм, вы не могли бы не делать это на людях?
— НЕТ!
— НЕТ!
— …Ох, ладно, — после их решительного и громогласного отказа он обреченно понурил плечи.
Можно было подумать, что он должен быть счастлив держать по прекрасному цветку в каждой реке, но все же он явно о чем-то беспокоился. Он мог быть выдающимся королем, уничтожившим угрозу Княжества Амидония и присоединившим его к своей стране, но он был слаб в том, что касалось окружающих его женщин.
— Возможно, мне тоже стоит поостеречься… — пробормотал я.
— Вы что-то сказали, господин Камю? — подражаю двум будущим королевам, Сан с улыбкой обняла мою руку.
Эта улыбка делала меня счастливым, так что я ничего не мог сказать против.
Похоже, и король, и простолюдин одинаково не могли противостоять своим женщинам.
1. Хання — маска, которая используется в японском театре но, представляющая собой страшный оскал ревнивой женщины, демона или змеи, при прямом её положении. Однако если маску немного наклонить, то из-за скошенных бровей создаётся видимость безутешно рыдающего лица. Маска обладает двумя острыми бычьими рожками, металлическими глазами и полураскрытым ртом от уха до уха (вики).
2. …И в этот момент я с грустью подумал, что стоило с самого начала писать не «дворяне», а «аристократы».
3. В английской версии «господин Джинджер», но это звучит нелепо, так что переделал в общепринятую форму уважительного обращения. Кроме того, в первой книге было написано, что в этом мире европейская система «имя, фамилия», чем была вызвана неожиданная для Сомы проблема — все думали, что Сома — имя, и это уже было закреплено в документах.
4. Возможно, отсылка к Girls und Panzer, там тоже есть персонажи с такими именами. Ну или совпадение. В английской версии было написано Anzu и Shiho, то есть я бы написал «Анзу и Шино», Но в итоге я оставил имена, взятые из вики «Тянки в танках» (сам я его не смотрел).
5. Не помню, чтобы переводил главы с местной системой денег, беглый поиск ничего не дал. В английской версии указано просто «1,000,000G». Возможно, правильнее было бы перевести просто «золотых», но ранее, когда обсуждали контрибуции Амидонии, было указано, что у разных стран своя валюта, так что в итоге я написал «золотых эльфриденских». Если это все же это описывалось — пишите в комментариях, исправлю.