Глава 88. Пугающий Речник
Ливень обрушился с неба.
Частые капли дождя яростно ударяли о землю, повсюду раздавался звук бьющих о землю брызг.
Листья шелестели под ударами дождя, и от этого звука возникало ощущение, что капли вот-вот пробьют их насквозь.
Сквозь пелену дождя в лесу мелькнула фигура, тонкие, как зубочистки, каменные иглы пронзили дождевую завесу, стремительно вылетели из густых ветвей и с глухим стуком вонзились в висящий там короткий деревянный столбик толщиной с руку.
На столбике уже торчало множество таких же каменных игл, воткнутых под разными углами, превращая его в подобие ежа.
Подобные столбики висели повсюду: в траве, в кустах, на деревьях.
Вжик!
После резкого звука, похожего на свист, столбики в разных местах ускорили свое движение, и в то же время в них полетели новые каменные иглы.
Тук-тук-тук!
На земле, в кустах, в воздухе… повсюду на столбиках появились новые иглы.
Барабанящие по земле капли дождя ничуть не сбили летящие каменные иглы с курса!
Вух!
Фигура, стремительно двигавшаяся под дождем в лесу, перепрыгнула через ветви, преграждавшие путь, и мягко приземлилась. Звук ее приземления был не слышен за шумом дождя.
Шао Сюань вытер лицо и пошел собирать деревянные столбики.
Последние дни он тренировался таким образом: сначала он практиковался в метании дротиков, затем более тонких каменных шипов, а теперь вот перешел к еще более тонким каменным иглам.
Он вспомнил о белых волосках, с которыми столкнулся во время охоты в Царстве Растений. Они были такими мягкими, но при этом могли пробить толстую деревянную доску, и даже тело воина среднего уровня не могло от них защититься. Одной из причин этого был материал, из которого состояли волоски, но еще более важным фактором была их невероятная скорость!
Именно это Шао Сюань сейчас и пытался сделать, надеясь, что однажды сможет пробить толстую доску тонкой травинкой. Но пока ему приходилось тренироваться постепенно: если он не мог справиться даже с каменными иглами, то о траве и думать было нечего.
Ему еще многому предстояло научиться.
Из-за непрекращающихся дождей последние несколько дней Шао Сюань не выпускал старика Кэ из дома. Выходить в такой ливень — значит, только мучиться.
Каждый раз, когда Гэ шел к старику Кэ за каменными орудиями, он насмехался над тем, что старик стал "изнеженным". Раньше он поднимался в гору, опираясь на посох и стиснув зубы, ни от кого не принимая помощи, а теперь? Старик Кэ ездит верхом на Цезаре, в гору его носит на спине Шао Сюань, а в дождь он вообще не выходит из дома. Чертовски капризным стал!
Старик Кэ не обращал внимания на эти насмешки и продолжал заниматься своими делами, словно ничего не слышал. Гэ просто завидовал, изводил себя! Он и не догадывался, что Шао Сюань попросил у шамана для старика лекарственные травы, и тот сейчас проходил курс лечения. Раньше старик относился к жизни с пессимизмом, ему было все равно, жить или умереть, но теперь ему хотелось прожить подольше, чтобы увидеть, каких высот достигнет Шао Сюань.
Цезарь и Болтун жили у старика Кэ, и Шао Сюань иногда подумывал о том, чтобы расширить свой дом и перевезти старика к себе. Все равно он жил один, а у старика Кэ тоже никого не было, так что это избавило бы его от необходимости бегать туда-сюда каждый день.
Размышляя об этом, Шао Сюань собирал деревянные столбики и обмотанные вокруг них веревки.
В прошлом году сезон дождей официально начался после охоты, но в этом году он наступил раньше. Шаман велел всем готовиться, и охотничий отряд, который собирался на охоту, отложил свой выезд.
Позади Шао Сюаня с дерева спустилось тонкое, как змея, насекомое. В отличие от змеи, у него было множество ног.
Высовывая раздвоенный, как у змеи, язык, оно пристально следило за Шао Сюанем, бесшумно скользя по стволу дерева. Тонкие ножки позволяли ему крепко держаться за кору.
Приблизившись к Шао Сюаню, оно изогнуло тело, свернувшись в форме буквы "S", а затем, нацелившись на Шао Сюаня, словно выпущенная из лука стрела, распахнуло пасть и попыталось укусить его за шею!
Шао Сюань даже не посмотрел назад, а просто небрежно поднял руку и, когда насекомое было всего в полу ладони от его шеи, схватил его за горло.
Он слегка сжал пальцы.
Хрясь! Хлюп!
Голова насекомого отделилась от тела.
Шао Сюань щелчком отправил голову насекомого в траву, а безголовое тело отбросил в сторону леса, убирая руку.
За все это время Шао Сюань ни разу не взглянул на насекомое.
Собрав каменные иглы, Шао Сюань встал и огляделся.
За последние два дня он несколько раз встречал таких насекомых. Говорили, что каждый сезон дождей они выползают из-под земли. И не только они, но и другие существа появлялись на поверхности. Но за пределами сезона дождей эти насекомые почти не встречались на тренировочных горах.
Шагая по грязной дороге домой, Шао Сюань вдруг пнул ногой камень. Камень, покрытый грязью, полетел в траву.
Только что выползшее из-под земли насекомое, похожее на скорпиона размером с две ладони, было пробито камнем насквозь.
Старик Кэ говорил, что насекомые, появляющиеся из-под земли во время сезона дождей, нападают на людей, и их яд очень опасен. Он советовал убивать их при первой же встрече.
Говорили, что некоторые насекомые даже добираются до племени, поэтому во время сезона дождей дети, у которых еще не пробудилась сила тотема, не выходили из дома. Вокруг домов разбрызгивали сок определенной травы, который отпугивал насекомых.
— У-у-у!
С другой стороны реки раздался оглушительный рев.
Воины, тренировавшиеся неподалеку, почувствовали, как по их спинам пробежал холодок. Все они бросили свои дела, забрались на возвышенности и посмотрели в сторону реки.
Шао Сюань был уже недалеко от своего дома, и поскольку поблизости не было холмов, он просто залез на дерево, чтобы увидеть большую реку, протекавшую перед племенем.
Сквозь пелену дождя фигура, выпрыгнувшая из воды, была нечеткой, слишком далеко она находилась. Но даже несмотря на расстояние и то, что существо показалось из воды не полностью, можно было представить себе его огромные размеры.
Именно это было главной причиной, по которой люди племени не решались исследовать реку.
Пугающий Речник — так называлось существо, которое доминировало в этой бескрайней реке.
Хотя нельзя было разглядеть, как он выглядит, но одного его размера и рева было достаточно, чтобы почувствовать себя ничтожным перед его мощью.
Появление этих существ означало настоящее начало сезона дождей, а не просто случайный ливень. Это совпадало с предсказанием шамана.
Сезон дождей действительно начался раньше.
Когда огромный Пугающий Речник выпрыгивал из воды, его рев, похожий на гудок парохода, раздавался так громко, что казалось, барабанные перепонки вот-вот лопнут. Но когда чудовище снова погружалось в воду, раздавался глухой раскат грома, не такой резкий, но еще более мощный, от которого казалось, что грудь сжимается от ударов тяжелого молота. Если бы в доме стоял стакан с водой, можно было бы увидеть, как вода в нем вздрагивает.
В прошлом году в это время Шао Сюань, как и другие дети из пещеры, затыкал уши и прятался в пещере. Эти звуки были для них настоящей пыткой, многие дрожали от страха.
И не только дети из пещеры. Каждый год в это время все дети племени сидели по домам, затыкая уши чем попало, но это не спасало от неприятных ощущений, вызванных ревом. У некоторых даже шла кровь из носа и ушей.
Возможно, для Пугающего Речника сезон дождей был радостным временем. Они часто выпрыгивали из воды, словно веселясь. И хотя они держались на расстоянии от берега, их присутствие было ощутимым. Для племени сезон дождей был настоящим бедствием. Единственным утешением было то, что Пугающие Речники не приближались к берегу и тем более не выходили на сушу. Иначе племя, возможно, уже давно бы перестало существовать.
Когда появлялись огромные речные монстры, в племени собирали экстренное собрание. Старший охотник двух охотничьих отрядов распределял людей, которые спускались с горы и занимали оборонительные позиции. Это была ежегодная битва за выживание во время сезона дождей.
Во время сезона дождей из реки могли появиться разные существа, и именно поэтому охотничий отряд племени отложил свой выезд. Им нужно быть начеку и защищать племя от речных чудовищ.