Глава 207. Преследователь
В то время как глава патрульных племени размышлял, что же из себя представляет племя Огненный Рог, Шао Сюань, пользуясь хорошей погодой, вёл своих людей по дороге.
Изначально они планировали уплыть на лодке, но обнаружили, что река во многих местах покрылась льдом. Пусть лёд и не был толстым, но он определенно затруднил бы плавание.
У племени Лодки не было никакого скота, а если бы и был, то его бы не держали снаружи и не обменивали бы на что-либо, поэтому ехать верхом было невозможно. В итоге все решили идти пешком.
Поскольку в этот раз их было на четверых больше, естественно, нельзя было взять с собой всё, как раньше, включая Болтуна. К тому же Янь Чжи и остальные ещё не пробудили силу тотема, поэтому путь был довольно трудным, и скорость значительно снизилась.
Пройдя большую часть дня, Шао Сюань велел всем остановиться на небольшой отдых.
— Мы уже, наверное, полностью покинули территорию племени Лодки? — спросил Ян Суй.
— Должно быть, — подумав, ответил Янь Чжи. — Я никогда не уходил так далеко.
— Не считая того раза, когда мы уплыли на лодке из племени.
Тогда их обманом заставили уйти, и место, где произошёл инцидент, было довольно далеко от племени Лодки. Если бы не удача, они бы не смогли благополучно вернуться в район скитальцев племени. Но на этот раз настроение было совсем другим.
Цзянь У смотрел по сторонам. Окружающие горы были покрыты слоем белого снега, кое-где он уже растаял, обнажая скалы или растительность.
— Если такая ясная погода продержится ещё пять-шесть дней, то оголённых мест станет ещё больше.
"Погода здесь действительно намного лучше, чем в племени, — подумал Шао Сюань, — сейчас там, наверное, всё ещё идёт снег и дует ветер".
В воздухе раздался орлиный крик, обычный орлиный крик, но только Шао Сюань, хорошо знакомый с Болтуном, понял, что питомец заметил что-то необычное.
— Кто-то идёт! — сказал Шао Сюань.
Отдыхавшие люди тут же напряглись.
— Кто? — спросил Янь Чжи.
Шао Сюань посмотрел на небо, а затем в сторону племени Лодки.
— Люди племени Лодки? — Янь Чжо был озадачен, — зимой они редко выходят.
— Нет, это не племя Лодки, — сказал Шао Сюань, — возможно, это те странники.
Услышав, что это странники, сердца Янь Чжи и остальных сжались.
— Они действительно преследуют нас?! — Цзянь У не мог поверить, — зимой, пусть и без снега, но всё равно достаточно холодно, а эти парни не унимаются?
Ещё раз взглянув на небо, Шао Сюань сказал Янь Чжи и остальным: — Найдите место, где можно спрятаться.
— А ты, Шао Сюань? — спросил Янь Чжи.
— Не беспокойтесь обо мне, — ответил Шао Сюань.
Янь Чжи вздохнул. Это чувство бессилия очень угнетало их, но им пришлось сделать то, что сказал Шао Сюань. Им ничего не оставалось, как подчиниться, ведь если бы они необдуманно выскочили, то это было бы равносильно самоубийству и созданию дополнительных проблем.
Тем временем Ху Цю, тот самый человек, который в тот день противостоял Шао Сюаню в районе скитальцев, вёл своих людей в погоню.
В тот день, вернувшись из района скитальцев, Ху Цю всё больше злился. После того как он доложил главе отряда странников о случившемся, его не только отругали, но и избили. Он пролежал два дня, прежде чем немного пришёл в себя.
Он думал, что глава отряда лично накажет того воина из племени Огненный Рог, но тут появились люди из племени Лодки, и несколько высокопоставленных тотемных воинов из отряда странников были связаны по рукам и ногам. Ху Цю, воспользовавшись моментом, взял своих людей и отправился на поиски.
На снегу ещё оставались следы, пусть и неглубокие, но Ху Цю был уверен, что это следы тех людей из района скитальцев. Следы скитальцев отличаются от следов тотемных воинов.
Он не знал, остался ли там тот парень. Вспоминая Шао Сюаня, Ху Цю немного опасался, но, помедлив всего мгновение, продолжил преследование. Он думал, что ему нужно всего лишь задержать парня на некоторое время. Даже если он не сможет победить, ему нужно продержаться до прибытия главы отряда и остальных.
Ху Цю считал, что сможет задержать его. Размышляя об этом, он внезапно почувствовал сильное чувство опасности.
— Осторожно! — крикнул Ху Цю.
Перед ними с дерева спрыгнул человек. Не успел он разглядеть его, как тот, кто шёл впереди, был отброшен ударом ноги и полетел в сторону Ху Цю.
Мужчина увернулся от летящего тела, но те, кто шёл позади него и не успел среагировать, пострадали. Они были сбиты с ног, упали и несколько раз перекатились по снегу.
Не обращая внимания на тех, кто был позади, Ху Цю почувствовал, как у него задергался глаз. Он понял, что пришедший — не простой человек.
Быстро! Слишком быстро!
Ху Цю не смотрел на внешность противника, а лишь на каменный нож, который тот обрушил на него, словно буря, несущая холод.
Он поднял свой каменный топор и заблокировал удар лезвием.
Бах!
На каменном топоре появилась глубокая зарубка. В этот момент проявилась разница в качестве камня.
Ху Цю всегда считал, что его каменный топор сделан из высококачественного камня. Обычно он с удовольствием рубил им других, но не думал, что сегодня на нём самом появится зарубка. Если бы он мог забрать его себе…
В этот момент мужчина думал не о том, что его рубят, а о том, как бы забрать нож себе. Однако ощущение в руке быстро вернуло его к реальности.
Ху Цю, державший каменный топор, отступил на два шага назад от этого стремительного удара, и на его смуглом лице появился румянец. Сильный удар, переданный через лезвие топора, вызвал хаос в Силе духа внутри него. Мышцы на его руке онемели от боли, запястье, сжимавшее рукоять топора, несколько раз задрожало, он чуть не выронил топор из рук.
Какая сила!
В ужасе Ху Цю посмотрел на того, кто нанёс этот удар.
И тут же его ужас усилился.
Это был тот самый парень!
Ху Цю помнил ту свирепую и властную ауру Шао Сюаня в районе скитальцев, его неприкрытую агрессию, которая подавила его. Но сейчас аура Шао Сюаня словно полностью исчезла. Если бы не многолетний опыт странствий, который наделил его более острой интуицией, чем у других, он бы не смог заблокировать этот удар.
Именно это полное сокрытие ауры вызвало ещё большее беспокойство в сердце Ху Цю.
Не дав мужчине времени на реакцию, Шао Сюань ударил его ногой в живот. Сильный удар лишил Ху Цю равновесия. Его ноги, пытавшиеся устоять на земле, ослабли, он отступил на несколько шагов назад, согнувшись от боли в пояснице. Жареное мясо, которое он ел в обед и ещё не успело перевариться, вырвалось наружу вместе с желудочным соком.
Несмотря на страх, Ху Цю не смог сдержать гнева от того, что его бьют. Собравшись с силами, ещё не успев как следует встать на ноги, он метнул в Шао Сюаня второй, маленький каменный топор, который был закреплён у него за поясом.
Шао Сюань увернулся от быстро вращающегося в воздухе каменного топора.
Не попавший в Шао Сюаня каменный топор яростно вонзился в ствол дерева, стоявшего за спиной юноши, и разрубил его надвое. Не обращая внимания на падающее дерево, Шао Сюань оттолкнулся от земли и бросился на Ху Цю, нанося ещё более сильный удар клинком.
Звук удара камня о камень и треск ломающегося дерева раздались почти одновременно. Деревянная рукоять каменного топора, который держал Ху Цю, не выдержала мощного удара и разлетелась на щепки.
Второй удар клинком Шао Сюаня пришёлся точно по следу от предыдущего. Два удара наложились друг на друга, и каменный топор оказался почти разрублен, держась лишь на тонкой ниточке.
Шао Сюань встряхнул запястьем, держащим каменный нож, и оставшаяся в каменном топоре часть клинка завибрировала, окончательно разрубая тонкую перемычку. Прежде чем каменный топор, развалившийся на две части, упал на землю, Шао Сюань каменным ножом отбросил половину с острым лезвием в сторону подбегавшего человека с копьём. Тот не смог отразить удар летящей половины топора, получил ранение и упал. Другую половину каменного топора Шао Сюань пнул ногой в Ху Цю, целясь ему в грудь.
Бах!
С глухим звуком камень ударился о грудь, раздался хруст ломающихся костей, и Ху Цю отлетел назад, проехав по снегу несколько метров. На этот раз он не выплюнул еду, а изо рта хлынула кровь. Боль в животе и груди по нервам разнеслась по всему телу. В онемевшей от удара руке снова вспыхнула острая боль, на мгновение он даже потерял сознание. Когда Ху Цю пришёл в себя, вокруг осталось только трое из десяти человек, которых он привёл с собой – те, кто был слишком труслив, чтобы вступить в бой.
Ху Цю очень сожалел. Он никак не ожидал, что Шао Сюань окажется настолько силён. Странник надеялся хотя бы немного задержать юношу, но смог лишь дважды защититься, с трудом отразив первый удар. На большее его не хватило.
Лежа на земле, Ху Цю снова выплюнул кровь, но не потерял сознание. Не обращая внимания на троих дрожащих странников, он злобно посмотрел на Шао Сюаня.
— Ты поплатишься… вы все… поплатитесь… будете… ждать… когда мы… кхэ!
Не договорив, Ху Цю закашлялся, не в силах произнести ни слова. Ещё на корабле племени Лодки главарь отряда странников избил его, старые раны ещё не зажили, а теперь он получил новые тяжёлые травмы и не мог говорить.