Глава 152 — Гурман из другого мира / Gourmet of Another World — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 152. Что это за блюдо, которое радует людей

Поток аромата, вырвавшийся после укуса клецки, заставил Цзи Чэнсюэ слегка прищурился. Насыщенный аромат мгновенно проник в его ноздри и многократно усилил чувства.

Радужный аромат быстро появился и так же быстро рассеялся словно вспышка. К тому моменту, когда Цзи Чэнсюэ оправился от изумления, аромат радужного цвета уже исчез.

Когда Цзи Чэнсюэ дожевал клецку, он внезапно почувствовал счастье, а на его губах непроизвольно появилась слабая улыбка. Его грудь просто распирало от неконтролируемой радости.

Эта клецка в самом деле оказывала влияние на настроение. Съев ее, он почувствовал как его грудь наполнилась самыми разнообразными эмоциями, такими, как цвета радуги, а затем перешла в радость.

Цзи Чэнсюэ не удивился, заметив, что клецка не содержит даже малейшей духовной энергии, поскольку Бу Фан использовал только обычные ингредиенты во время приготовления. Однако... его удивила текстура оболочки клецки.

Нежная, мягкая и ароматная оболочка клецки во рту ощущалась необычайно гладкой, словно легкий ветерок, проносящийся мимо...

Цзи Чэнсюэ не мог больше сдерживаться. Быстро проглотив оставшуюся часть клецки, он блаженно наслаждался вкусом.

Покончив с клецкой, Цзи Чэнсюэ поднял бело-синюю фарфоровую тарелку. Подув, он отхлебнул супа, который был чрезвычайно прозрачным, но не безвкусным. Он был похож на суп из морепродуктов.

Съев клецку и сделав глоток супа, Цзи Чэнсюэ ощутил теплое и комфортное чувство, несмотря на холодную зиму.

Бу Фан тем временем продолжал забрасывать готовые клецки в кипящий вок, и быстро вылавливал уже готовые, всплывающие на поверхность. На каждую бело-синюю фарфоровую тарелку выкладывали по три клецки, поливая супом и присыпая измельченным зеленым луком. Просто и сытно.

Прислуживающие евнухи разносили Радужные Клецки высокопоставленным чиновникам императорского двора, позволяя им отведать блюдо.

Каждый из них, откусив по небольшому кусочку, был мгновенно поражен и озадачен ароматом радужного цвета, хлынувшим в их лица. Это было просто... невероятно красиво.

Кроме этого, вкус клецок также превзошел их ожидания. Было просто неимоверно вкусно, что все они почти проглотили собственные языки. Блаженные и радостные выражения один за другим появлялись на лицах каждого.

Это было блюдо, которое восхищало и очаровывало людей!

Наконец, настала очередь для простых людей. Они уже давно проявляли нетерпение, видя блаженные лица высокопоставленных чиновников. Что это было за блюдо, что вызвало в них такой восторг?

Все граждане, получившие свои порции Радужных Клецок, очень хотели их попробовать. Стоило им сделать по первому укусу, как тотчас же появился аромат радужного цвета и окутал их.

Воздух был пропитан насыщенным ароматом, заполонившим всю площадь. Все только и могли отчаянно вдыхать его. Жажда в их сердцах дошла до такой степени, что стала практически неуправляемой.

Одна пожилая пара тоже откусили по кусочку клецок, на их лицах тут же появилась такая радость, что им даже показалось, что они помолодели.

- Дорогая, попробуй это блюдо. Оно... действительно потрясающее, - старик, зачерпнув ложкой клецку, поднес ее своей жене.

Пожилая женщина тут же смущенно засмеялась, почувствовав себя неловко, но все же откусила кусочек клецки. В ее груди тотчас же появилось теплое чувство.

Когда пожилая пара доела свои клецки, вокруг них распространилось чувство счастья.

Молодой мужчина ел Радужные Клецки в форме полумесяца, а его жена сидела рядом. Каждый из них думал о недавней ссоре, и в настоящее время они не разговаривали друг с другом.

Женщине пока еще не была подана ее порция Радужных Клецок, поэтому она злилась, глядя на мужа, уплетающего свои.

Внезапно она слегка испугалась, когда перед ее лицом появилась фарфоровая ложка с дымящейся на ней Радужной Клецкой. Повернув голову, она увидела мужа, нежно смотревшего на нее.

- Дорогая, ну-ка, попробуй вот это... Это изумительно вкусно... Кажется, в этом блюде есть что-то волшебное, - счастливо рассмеялся муж, поднося ложку к губам жены.

Жена, еще мгновение назад чувствовавшая себя раздраженной, сразу же почувствовала облегчение. Застенчиво раскрасневшись, она осторожно укусила клецку. Радужный аромат, тотчас же растекшийся во рту, привел ее в эйфорию.

Жена съела половину клецки, а муж доел оставшуюся часть. Лицо жены раскраснелось еще сильнее. Ущипнув мужа за руку, она застенчиво произнесла:

- Что ты делаешь, здесь так много людей! Как неловко!

Подобные сцены непрерывно происходили на всей площади Врат Небесного Таинства. Каждый, кто попробовал Радужные Клецки, был полон радости и счастья. Кроме того, люди, что были в ссоре, тотчас же мирились друг с другом.

Клецки заставляли всех источать радостные эмоции, и это увеличивало и без того праздничное настроение.

- Когда уже наша очередь? Почему так медленно?

Некоторые из граждан, потеряв терпение, даже оставили свои места и начали двигаться в сторону Бу Фана.

Стоило одному взять на себя такую инициативу, как все больше и больше людей встали со своих мест с таким же намерением. Установленный до этого порядок вылился в хаос.

Бу Фан нахмурил брови и безмолвно наблюдал за движущейся в его сторону толпой.

Тем временем, сидя на высокой платформе, Цзи Чэнсюэ доел все свои клецки и даже выпил весь суп, не оставив ни единой капли. Он был очень доволен, когда, поставив тарелку, выдохнул горячий воздух.

- Остановите их, пусть они сядут на свои места и терпеливо ожидают очереди. Иначе все их привилегии будут отменены, и они будут изгнаны, - тихо сказал Цзи Чэнсюэ евнуху, стоящему неподалеку, бросив несколько обеспокоенный взгляд на развернувшуюся сцену.

Евнух тотчас же передал команду, и многочисленные охранники в доспехах преградили путь толпе, восстанавливая порядок.

Простые люди не осмелились ослушаться воле императора. Им осталось только, подавив свое желание, терпеливо дожидаться блюда Бу Фана.

Шеф-повар Цзинь смертельно побледнел, а его лысина даже стала тусклой, не отражая больше солнечный свет…

«Что происходит? Как он мог приготовить настолько восхитительное блюдо из самых обычных ингредиентов?» - размышлял он, уйдя с головой в размышления.

Шеф-повар Цзинь был вне себя. Реакция толпы и довольное выражение лица Цзи Чэнсюэ подсказывали ему, что Радужные Клецки Бу Фана полностью превзошли его фрикадельки «Четыре Счастья».

Это был словно гром среди ясного неба для него, всегда гордившегося своим мастерством. Совсем недавно он еще хвастался перед другими поварами, что владелец Бу обыкновенный выскочка, которому случайно повезло, и его совершенно не нужно опасаться.

Однако результат просто ошеломил его, он словно получил пощечину в лицо. Удар был таким сильным, что даже его лысина потускнела.

«Я… Я не верю!» - внезапно повар Цзинь занервничал. Положив фрикадельку, которую держал в руке, на стол, он вознамерился подойти к Бу Фану.

- Повар Цзинь… Пожалуйста, завершите свое блюдо. Вам нельзя ходить без разрешения, - высоким голосом произнес евнух, поспешно останавливая шеф-повара Цзиня и заставляя последнего прийти в себя.

Повар Цзинь шумно вздохнул, бросив многозначительный взгляд на Бу Фана, методично лепящего свои клецки, и фыркнул.

*Шшшшшш*

Шипящий звук масла, капающего в открытый огонь, донесся до ушей повара Цзиня и слегка напугал его. Повернув голову в сторону шума, он, прищурив глаза, вдохнул холодный воздух.

Два брата, Аху Лу и Аху Вэй, тоже завершили приготовления своих блюд. Однако визуальный эффект был неимоверно шокирующим.

На кухонной плите Аху Лу вместо вока вертикально стоял гигантский металлический стержень, который пробивал огромный кусок ароматного жареного мяса.

Блестящие капли масла непрерывным потоком стекали с поверхности мяса и, попадая в огонь под кухонной плитой, издавали шипящие звуки.

Рядом с братом, Аху Вэй также закончил свое блюдо… Им оказалось тоже жареное мясо, но другого метода приготовления. Аху Вэй держал по несколько шампуров в каждой руке, на которых были нанизаны маленькие духовные звери, покрытые маслом.

Комментарии

Правила