Глава 146 — Гурман из другого мира / Gourmet of Another World — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 146. Милая собачка, может, мы обменяем наши куриные ножки на твои кисло-сладкие ребрышки?

Аху Лу замер, тупо уставившись на оранжевую тарелку с дымящимися Кисло-сладкими ребрышками, стоящую перед большой черной собакой. От изумления он даже забыл о недоеденной куриной ножке, что держал в своей руке, и перестал жевать мясо во рту.

Эти Кисло-сладкие ребрышки пахли просто изумительно, гораздо ароматнее, чем жареное мясо, приготовленное наставником из Цинъянчжэня, научившим их готовить. Сравнивая эти блюда, Аху Лу вдруг почувствовал, что куриная ножка в его руке стала пресной и безвкусной.

Бросив взгляд на курицу, Аху Лу усмехнулся. Положив остатки ножки в рот, он, быстро прожевав ее, проглотил.

Большая черная собака в этот момент тоже собиралась от души насладиться своей едой, как вдруг ее тело внезапно задрожало. Блэки сразу же поднял голову и обнаружил на себе пристальный взгляд Аху Лу. Этот взгляд был полон тоски и жадности, и было видно, что его целью были Кисло-сладкие ребрышки.

«Как смеет этот человек так желать ребрышек, приготовленных специально для этого лорда?» - Блэки пришел в ярость. Он тут же встал и закрыл собой Кисло-сладкие ребрышки от посторонних взглядов. Повернувшись задом к Аху Лу, он победоносно завилял хвостом.

Потеряв из виду ребрышки, Аху Лу отказался от попыток тщательнее разглядеть это лакомое блюдо. Причмокнув, он провел языком по губам, словно пытаясь облизать аромат мяса, витавший в воздухе.

- Засунь свой язык обратно в рот! Ты не можешь себя вести так, как это подобает шеф-повару? Если ты будешь вести себя так, словно тебе неизвестны правила приличия, то не говори никому, что ты мой брат! – Аху Вэй нахмурил брови, его лицо было полно отвращения и гнева.

Несмотря на то, что он и признавал, что аромат Кисло-сладких ребрышек действительно очень хороший, его реакция не была такой жалкой, как у Аху Лу.

Услышав голоса позади себя, Бу Фан обернулся. Подняв удивленно брови, он посмотрел на двух странных людей.

Один из них был высокий и толстый человек в фартуке, а другой – низкорослый и тощий с большим черным воком на спине...

«Какой уникальный и интересный дуэт, они здесь, чтобы вызвать неприятности?» - подумал Бу Фан.

- Ребята, вы кто? – поинтересовался Бу Фан.

Получив нагоняй от брата, Аху Лу неохотно втянул язык в рот, все еще вспоминая аромат ребрышек.

Аху Вэй, увидев Бу Фана, пришел в замешательство. Подозрительно осмотрев Бу Фана сверху донизу, он спросил:

- Это вы приготовили эти Кисло-сладкие ребрышки?

Это блюдо обладало непревзойденным насыщенным ароматом и отлично смотрелось. Даже после беглого взгляда на блюдо, Аху Вэй смог утверждать, что это определенно были превосходно приготовленные Кисло-сладкие ребрышки.

Однако смущало то, как шеф-повар, намного моложе его, мог приготовить такое выдающееся блюдо? Это было невозможно...

Аху Вэй инстинктивно покачал головой. Он был твердо уверен в своем кулинарном мастерстве. И с тех пор, как его стал обучать наставник, его уровень неуклонно повышался. Определенно не было никаких шансов, что обычный шеф-повар мог быть лучше него.

- Ты врешь, я тебе не верю... Ступай и позови настоящего шеф-повара, - сказал Аху Вэй, искоса глядя на Бу Фана.

Опешив на мгновение, Бу Фан посмотрел на Аху Вэя, как на идиота. Что значит, привести настоящего шеф-повара? Что он хотел этим сказать? Ведь он и был тем, кого тот искал, кого еще нужно было привести?

Бу Фану еще не доводилось иметь дело с таким неразумным человеком. Он спокойно вошел в ресторан и отправился на кухню.

Аху Вэй, посмотрев на уходящего Бу Фана, нахмурился. Неужели он допустил ошибку? Тот безмолвный взгляд, которым одарил его Бу Фан перед уходом, заставил его засомневаться...

- Аху Лу, пойдем. Давай заглянем в этот ресторан, - Аху Вэй, подняв свой острый подбородок, сказал с легкой улыбкой.

- Я и не предполагал, что едва мы войдем в столицу, как встретим такой интересный ресторан, - пробормотал себе Аху Вэй. Однако прошло время, но он так и не дождался ответа от своего брата. Обернувшись, он и изумлением увидел, как Аху Лу, мелкими шажками пробираясь в сторону Блэки, вытаскивает куриные ножки из кармана своего фартука.

- Милая хорошая собачка, почему бы нам не обменять две моих куриных ножки на кусочек твоих Кисло-сладких ребрышек? Что, двух недостаточно? Как насчет трех штук? Четырех?

Пока он продвигался вперед, складки на лице Аху Лу тоже подрагивали. Он был по-настоящему околдован запахом ребер. Аху Лу больше всего на свете любил вкусно поесть, и особенно трепетно он относился к мясу.

Когда Аху Вэй увидел эту картину, его легкие едва не лопнули от переполняющего его гнева и раздражения. Он тут же сердито заорал:

- Черт возьми, что ты делаешь? Быстро иди сюда!

Услышав крик брата, Аху Лу неохотно подошел к нему. После чего они вошли в ресторан.

Внутри было очень уютно, по крайней мере, атмосфера произвела благоприятное впечатление на братьев. Особенно бросалась в глаза чистота ресторана, что сделало вошедших необычайно счастливыми.

Аху Лу одним движением руки засунул все четыре куриные ножки в рот и разочарованно зачавкал. Проглотив их с громким хрустом, он сказал:

- Бо... Большой брат! Взгляни на меню позади себя!

Услышав слова брата, Аху Вэй обернулся и посмотрел в меню. Его брови тотчас же взлетели вверх, и он громко выругался:

- Черт возьми... Этот ресторан занимается грабежом? Здесь блюда стоят намного больше, чем в нашем ресторане.

Их ресторан был открыт в Цинъянчжэне, потому что он находился у входа в Дикие Земли. И хотя цены там были чрезвычайно высокими, но этому была обоснованная причина: все ингредиенты, используемые для приготовления, добывались ими лично в Диких Землях.

Кроме того, даже после тщательного приготовления, вся духовная энергия внутри всех ингредиентов полностью сохранялась. Их блюда были хороши не только на вкус, но и были очень полезны для повышения культивации. Это и было истинной причиной высокой цены предлагаемых ими блюд.

Однако что послужило основанием такой заоблачной цены на блюда в этом ресторане? Мог ли его владелец лично добывать ингредиенты в Диких Землях?

Та даже если и так, все равно стоимость была слишком высокой. К тому же цены были выставлены в кристаллах. У них тоже были такие блюда, но их было всего несколько, а тут почти каждое блюдо было оценено в кристаллах...

Братья сглотнули.

Аху Вэй был не в состоянии понять и принять такие цены.

- Где владелец? Я хочу сделать заказ! – закричал Аху Вэй.

Бу Фан, медленно выйдя их кухни, посмотрел на Аху Вэя. На лице посетителя явно читалось возмущение, а выражение лица стало провокационным.

- О, что ты хочешь заказать, скажи мне, - спокойно и безэмоционально произнес Бу Фан.

- Большой брат, давай закажем Кисло-сладкие ребрышки! Я так хочу их попробовать... – заканючил за спиной брата Аху Лу.

- Не разговаривай со мной с набитым ртом! – проворчал Аху Вэй, глядя на брата. По правде говоря, он был слегка соблазнен предложением отведать Кисло-сладких ребрышек, но ему удалось побороть искушение.

- Нет, мы возьмем две порции жареного на яйцах риса. Об уровне этого шеф-повара можно будет судить и по этому самому простому блюду... Кроме того, Кисло-сладкие ребрышки очень дороги, - сказал Аху Вэй.

Легкая улыбка тронула губы Бу Фана. Велев братьям подождать немного, он вернулся на кухню.

Аху Лу и Аху Вэй сели за свободный стол. Несмотря на то, что внутреннее убранство помещения совершенно отличалось от внешнего мира и наполняло теплом их сердца, мебель не была роскошной, а была совсем как в самом обычном кафе.

- Большой брат, на Весеннем Фестивале все едят праздничные блюда, а мы будем есть всего-навсего обжаренный в яйце рис... Почему бы нам не заказать хотя бы порцию Кисло-сладких ребрышек? Или Красное тушеное мясо... Мне бы оно тоже подошло... – проглотив еще одну ножку, пробормотал Аху Лу.

- Хмм... Ты в самом деле хочешь оставить все свои кристаллы в этом ресторане? Ты настолько глуп, да? – ответил с усмешкой Аху Вэй, сидя на стуле с большим черным воком на спине и приходя в большее и большее раздражение.

Лицо Аху Лу было полно боли и разочарования, все его тело мелко-мелко подрагивало.

- Я не могу отведать никакого мяса... Мне так грустно, - пробормотал он сам себе. После чего вытащил очередные две куриные ножки и, запихнув их в рот, принялся яростно пережевывать.

Внезапно хрустящие звуки из его рта резко прекратились, а нос сильно дернулся. Уставившись пристальным взглядом в сторону кухни, он увидел медленно выходящую стройную фигуру с двумя тарелками обжигающего риса, обжаренного в яйце.

Комментарии

Правила