Том 4. Глава 4. Пробуждение
До моих ушей доносились звуки.
Кто-то жёг дрова.
Глаза были закрыты, но я почувствовал тепло.
Я, Джон Сериас, ощущая это, открыл глаза.
— … Джон, проснулся?
Когда я поднимался, услышал голос Келкейра, полный облегчения.
Лицо было всё в царапинах, но в целом он вроде как был в порядке.
Однако же его кольчуга была разодрана, и там виднелась засохшая тёмно-красная кровь.
Сложно было поверить, что он в порядке, хотя всем своим видом Келкейр тревоги не вызывал.
Мне было любопытно узнать, что же случилось.
Что же тогда случилось?
После того, как я остановил дыхание дракона, мои воспоминания прерываются.
Для начала надо узнать положение вещей. Об этом я и спросил Келкейра:
— Ага… И вроде в порядке. Не знаю, что случилось, но хотелось бы узнать, где мы.
Продолжая говорить, я начал озираться по сторонам.
Первое, что я увидел – каменные стены. Земля под ногами. Должно быть мы под землёй.
До того, как я потерял сознание, мы были в демоническом лесу, тогда что это за место?
Ничего не понимая, я склонил голову набок.
Вокруг темно. Это потому что вечер?
В демоническом лесу темно, а здесь настоящая тьма, хоть глаз выколи. Не будь костра, вообще ничего не разглядел бы.
Было бы странным, если бы свет луны попадал ещё и сюда.
Пока я удивлялся, Келкейр ответил:
— Где мы, я не знаю… Но о нашем положении мне кое-что известно. Джон, посмотри наверх.
Как только он сказал это, я задрал голову.
Я увидел там свет и понял, что наверху дыра.
Не очень яркий. Бледно-голубой свет.
Там виднелось небо.
В черноте едва прослеживалась синева, но это точно было небо.
Точное время было неведомо, но уже был вечер.
Откуда там дыра… Я задумался, но следующие слова Келкейра прояснили наше положение:
— Мы упали оттуда. И застряли здесь…
Я был поражён.
Мы упали с такой высоты и остались живы, это раз.
А ещё Келкейр был слишком уж спокоен.
Обычный ребёнок, попав в такую ситуацию, был бы перепуган, но в нём я этого не замечал.
Возможно дело было в воспитании и выдержке старшего сына великого аристократического рода.
Он и в той жизни мог трезво оценивать своё положение, но похоже это у него было с детства.
Я задал Келкейру вопрос:
— … Мы с тобой не пострадали, хоть и упали с такой высоты. Тут везением будет считаться просто выжить…
От этих слов лицо парня слегка исказилось:
— … Ну, много всего случилось. И травм избежать не удалось. Ни тебе, ни мне.
Эти слова добавили мне ещё вопросов на пути к пониманию случившегося.
И тут.
— Давайте это, Нико, объяснит? – раздался неуверенный девичий голос.
Я не ощущал здесь ещё чьего-то присутствия, кроме моего и Келкейра, но всё же голос чётко слышал.
Удивлённый, я начал осматриваться по сторонам.
И заметил неизвестно откуда взявшуюся девочку во тьме за спиной Келкейра.
И тут мне сразу же подумалось.
Она летает.
Даже думать нечего, она такая же, как Фалена.
Фалена существует за счёт того, что питается душами, я отдал ей свою и по договору взамен получил силу.
От этой девушки исходило такая же аура, как и от Фалены.
Она была куда спокойнее моей спутницы, на лице не было бури эмоций, но в глазах виднелась тьма.
Откуда она здесь?
Её так просто не найти.
Чтобы призвать её нужно «блюдо»…
И всё же…
Я взглянул на Келкейра и увидел, что на его шее висит моё «блюдо».
— … Эй, Келкейр, это же… – я указал пальцем на свою вещь, а Келкейр ответил совершенно спокойно:
— М? Это? Он был у меня в руке… Твой?
— Ага. Странно. Я ничего не помню… Неужели уронил?
— Ну, он оказался у меня. Может свалился, пока мы падали? Может я и схватил случайно… Решил, что так надо.
— Вот как… Понятно.
Кое с чем я не мог согласиться, но может так и было.
Келкейр богат, так что ему ни к чему что-то красть.
Да и он был не таким, я даже подумать не мог, что он меня обворует.
Доказательств не было, но я не был одержим «блюдом» и вполне мог его отдать.
— Без него всё будет в порядке? – эти слова были обращены не ко мне, а к парящей девочке.
— Договор заключён. Есть или нет… Всё в порядке, — она сказала то, что нельзя было пропустить мимо ушей.
Значит Келкейр призвал её и заключил договор.
Будь я в сознании, ни за что бы не допустил этого… Но толку говорить об этом сейчас.
С такими… Существами вроде Фалены договор не разорвать.
Это бесполезно.
Заключив договор, они будут ждать душу, сколько потребуется.
Да и если разорвать его, ничего не получив взамен, то ты просто останешься в убытке.
Так что я даже не думал говорить Келкейру держаться от неё подальше и не брать её силу.
— Мне повезло. Возможно благодаря этой штуке, — он мягко улыбался, говоря это.
Я думал о том, понял ли Келкейр кто это девочка на самом деле, но всё же он добавил:
— Хорошо это или всё же плохо, я даже сказать не могу, — похоже Келкейр всё же понимал.
— И как её зовут?
Получив назад «блюдо», я задал вопрос, но ответила сама девочка.
— Нико, я Нико… «Нико Недугов». Рада знакомству… – протянув руку, сказала девочка.
«Недугов», так сказала девушка, так Нико себя представила, и я всё понял.
Причина, почему у нас почти не было ран, и почему все раны Келкейра зажили.
У каждого из них были свои силы. Как и разные виды магии, эти силы были уникальной особенностью.
И у всех них есть ещё одно имя, характеризующее их силу.
У Фалены наверняка оно тоже есть, правда она мне сказала: «Да какая разница», так что я его так и не узнал.
Меня больше волновало, на что я был способен, так что даже если мне хотелось знать, я посчитал, что это не так существенно.
И правда, девушка была способна на многое. Её силы по сравнению с тем, на что способны другие люди, почти безграничны.
Именно поэтому я и смог добраться до самого конца.
Я и сейчас заключил договор с Фаленой, но не думаю, что она в этот раз назовёт своё второе имя.
«Недуг» Нико точно характеризовал именно её силу.
В противовес своему имени она могла залечивать раны.
Значит нас с Келкейром вылечила она.
Чтобы убедиться, пожимая руку Нико, я спросил:
— Мои… И раны Келкейра ты залечила?
— Нет. Не могу так сказать. Раны Келкейра и правда залечила я… Но у Джона ран, почти не было. Я лишь помогла с пробуждением…
То есть Келкейру очень сильно досталось.
Это можно было понять по дыре в кольчуге и количеству крови.
— … Келкейр, ты в порядке?
Нико его залечила, но может так только внешне выглядит.
Вернулась ли к нему потерянная кровь, неизвестно, да и не стоит этим существам во всём доверять.
Фалену я знал давно и верил ей, но не всему её народу.
В той жизни я много таких повидал, были и те, кто намеренно искажал человеческие слова.
Так что Нико нельзя было верить.
Келкейр покрутил руками, повертелся, попрыгал и ответил:
— Как сам видишь, всё замечательно… Хотя до того, как ты проснулся, я был в жутком состоянии. Боль была ужасной, а соображал я едва, так что сейчас у меня всё лучше не придумаешь. Может и кажется, но чувствую я себя ещё лучше, чем до ран.
Ему это не казалось.
Когда я заключил договор с Фаленой, восприятие моего тела изменилось.
— Ты что-то сделала с телом Келкейра?
Я обратился к Нико, а она улыбнулась:
— Он выглядел плохо, и я его вылечила… А ещё восстановила баланс маны в теле. Я буду как следует его регулировать…
Её слова внушали страх.
Одно дело – во время войны, но нельзя делать это в мирное время.
Перекраивать человеческое тело опасно.
Я нахмурился, но похоже Нико поняла, что я хотел сказать:
— Нико лучше всех разбирается в телах людей. Беспокоиться, не надо… Вреда здоровью я не нанесла, и все человеческие функции остались на месте… – говоря это, Нико улыбалась, а Келкейр пожал плечами:
— Такие дела. Я ведь аристократ и должен думать о будущем. Будет плохо, если я не смогу иметь детей. Достаточно выслушать Нико, и все вопросы отпадут.
Хотелось спросить, правда ли это, но пришлось принять это на веру.
— Без неё я бы умер. Даже если бы обманула… Тут уж ничего не поделаешь… – сказал Келкейр, а Нико обиженно ответила:
— Нико, не обманывала…
Она выглядела милой и послушной девочкой, но на деле была куда старше, чем выглядела.
Внешний вид роли не играет.
Они могли как принять облик человека, так и зверя или монстра.
Они не имели определённой формы, так что здравым умом оценить этих существ было нельзя.
Келкейру ещё было, что сказать.
— Ну… Не умерли, а это уже хорошо.
Такие мысли были в голове, позволяя подбирать уместные слова.
— Ага. Верно. Таким детишкам скорее надо думать о том, как выбраться отсюда. Я уже говорил, что мы упали сверху. Теперь надо как-то подняться, — сказал Келкейр, глядя наверх.
Дыру можно было увидеть высоко над нами, но добраться туда было непросто.
На стенах было не за то зацепиться.
С магией ещё что-то могло получиться…
Но видя мои мысли насквозь, Келкейр сказал:
— К тому же, до того, как ты проснулся, я видел, как дракон пару раз пролетал над дырой. Туда нам лучше не соваться.