Глава 154. Отношение и характер
От мощного удара белый спорткар подпрыгнул, а затем, словно размякшее печенье, деформировавшись, приземлился обратно на дорогу. Расстояние между машинами было небольшим, поэтому удар не оказался слишком сильным, и деформация не была катастрофической. Однако плавные линии кузова теперь годились разве что для выставки уродств, потеряв всю свою красоту. Особенно неприятен был скрежет рвущегося металла, резанувший слух.
Сюй Лэ нажал на педаль газа. Черный автомобиль, врезавшись в белый спорткар, ошеломил компанию отпрысков федеральной элиты. Они встречали безжалостных людей, но такого — еще никогда. Привыкшие к собственной наглости, они не ожидали, что кто-то сможет подавить ее таким пренебрежением к чужой (и своей) жизни. Молодые люди с побелевшими лицами бросились врассыпную, опасаясь, что человек в черной машине разгонится до семидесяти километров в час прямо на перекрестке у парка Циншань.
Дверь темно-синего "Серебряного Духа", стоявшего в стороне, открылась. Мужчина средних лет, похожий на дворецкого, вышел с пассажирского сиденья и, обращаясь к черному автомобилю, произнес еще более почтительным тоном, чем прежде: — Друг в машине, молодой господин приглашает вас выпить.
Спор шел об одной бутылке, что само по себе было пустяком, а теперь речь шла всего об одном стакане. Лица окруживших машины молодых людей изменились — они не ожидали, что человек в "Серебряном Духе", известный своим мрачным характером, будет настолько осторожен с водителем черного автомобиля, что даже готов проявить слабость.
Даже дворецкий не понимал, почему молодой господин, немного подумав, попросил его сгладить конфликт с этими юнцами.
Однако ко всеобщему удивлению, человек в черном автомобиле не ответил, а просто снова нажал на газ. Под аккомпанемент скрежета металла он буквально выдавил себе дорогу на перекрестке у парка Циншань и, превратившись в бесшумный черный призрак, быстро исчез из виду.
Лишь спустя некоторое время один из молодых людей в ярости выругался и бросил на землю клюшку для гольфа. Он только сейчас заметил, что его любимый белый спорткар был… безжалостно столкнут черным автомобилем в водосточную канаву. Канава у горной дороги была неглубокой, всего около метра, но зрелище медленно погружающегося в нее белого спорткара с жалобным скрежетом произвело неизгладимое впечатление.
Из синего "Серебряного Духа", издавшего мелодичный электронный звук, вышли двое молодых людей. Один из них, блондин с отличной осанкой и невероятно красивым лицом, был Пак Чи Хо, студент класса А Третьей военной академии. В нем удивительным образом сочетались аура военного и аристократа.
Однако присутствие Пак Чи Хо не могло затмить человека рядом с ним. Этому мужчине было около двадцати пяти-двадцати шести лет, у него были резкие черты лица и спокойный, мрачноватый взгляд. Он был одет в неприметную одежду, но держался с таким достоинством, словно был редкой сливой в цветущем саду, не боящейся ни проливного дождя, ни снега.
— Интересно, из какой он семьи, раз не узнал твою машину, — слегка нахмурившись, сказал Пак Чи Хо. Хотя он говорил со своим спутником спокойным, ровным тоном, стараясь держаться на равных, в его словах все же проскальзывали нотки уважения и некоторой уступчивости.
Мужчина в штатском слегка улыбнулся: — Та черная машина выглядит обычной, но на самом деле она очень хороша. Она следовала за мной и Цзоу Юй еще с шоссе, и я никак не мог от нее оторваться. Раз Цзоу Юй знает этого человека и так к нему прислушивается… должно быть, он из "той" семьи.
— Семья Тай? Не может быть. Наследник всегда был очень скрытным, но, насколько я знаю, сейчас, где бы он ни появился, его сопровождает множество охранников.
— Я не говорил, что это Тай Цзыюань, ведь я никогда не видел Наследника, — улыбка на лице мужчины в штатском постепенно исчезла, — такую нарочито неприметную машину, да еще и без военных номеров, могла использовать только семья Тай, которая так любит изображать из себя скромников.
Когда улыбка исчезла с его лица, на губах появилась презрительная усмешка: — Мало кто видел наследника семьи Тай… Сколько лет прошло? А эта семейка все еще строит из себя таинственных. Но как бы они ни скрывались, за ними все равно следят. Инцидент в начале года стал для них хорошим уроком.
Пак Чи Хо, услышав это, слегка улыбнулся, но промолчал. Он был выдающимся и гордым молодым человеком, но перед этим мужчиной ему нечем было гордиться. Поэтому он решил говорить поменьше.
Он прекрасно понимал, что, как и он сам, этот мужчина мало что знает о том, что произошло в провинции Линьхай. Федеральное правительство и семья Тай тщательно скрывали подробности этого инцидента, и другие влиятельные люди в высшем обществе знали о нем лишь по слухам.
— Я слышал, что госпожа Тай очень благоволит к дочери заместителя министра Цзоу, — мужчина в штатском прищурился, — я уже проявил достаточно уважения, предложив в конце концов всего один стакан. Он не принял мое предложение, но я не собираюсь из-за этого злиться.
Вдали, на вершине горы, вспыхивали и гасли огни — похоже, черный автомобиль уже проехал по этому участку дороги и въехал в город Ванду. Пак Чи Хо, слегка нахмурившись, посмотрел в том направлении, а затем усмехнулся про себя. Он понял, что этот мужчина с впечатляющим происхождением все же опасается семьи Тай, иначе он бы погнался за черной машиной… Пак Чи Хо не осмелился перечить своему спутнику и был благодарен ему за то, что тот специально заехал за ним в западный район столицы, поэтому он лишь улыбнулся и промолчал.
…
— Отцы тех парней — крупные бизнесмены, с ними можно и поссориться. Но ты не должен был просто уезжать, не обращая внимания на человека в той машине… — сказала девушка в красном, сидевшая на пассажирском сиденье черного автомобиля, который словно призрак бесшумно скользил по ночным улицам Ванду. Она смотрела на огни за лобовым стеклом.
Сюй Лэ промолчал, понимая, что раз она заговорила, то, вероятно, хочет что-то объяснить.
Цзоу Юй повернулась к нему и, посмотрев сложным взглядом, неожиданно проявила доброту: — Те парни не знают, но я знаю. В синем спорт-каре был Ли Сяотун, седьмой сын главы семьи Ли.
— Семья Ли из Семи Великих Домов?
— Да.
Сюй Лэ помолчал, а затем сказал: — У меня такое чувство, что эти важные персоны, этот таинственный высший свет, теперь постоянно попадаются мне на глаза.
Цзоу Юй иронично посмотрела на него: — Тебе повезло, ты познакомился с Тай Цзыюанем, и твой мир естественным образом начал меняться.
Сюй Лэ промолчал, подумав, что еще до знакомства с Тай Цзыюанем он знал маленькую девочку из семьи Чжун, тоже принадлежащей к Семи Великим Домам. С какой стороны ни посмотри, настоящей причиной перемен в его жизни, причиной его знакомства с этими легендарными семьями, был все же дядя и чип у него на шее.
— Ли Сяотун — племянник главы семьи Ли, седьмой по старшинству среди молодого поколения. У него не самый лучший характер. В сегодняшней гонке он уже сделал мне большое одолжение, а в конце предложил тебе всего лишь выпить один стакан — это невероятная снисходительность с его стороны. А ты просто взял и уехал… В Федерации есть люди и семьи, которых нельзя обижать. Учитывая твои отношения с Тай Цзыюанем, я должна была тебя предупредить.
— Спасибо, — искренне поблагодарил Сюй Лэ. Если этот человек из Семи Великих Домов, то ему, мелкой сошке, лучше держаться от него подальше. Даже знакомство с Тай Цзыюанем ничего не меняет. Дружба и кровные узы — вещи разного порядка, и долго раздумывать тут не нужно.
— На самом деле, выпить один стакан — не проблема. Просто я не хотел, чтобы они видели мое лицо, — сказал Сюй Лэ, — и, самое главное, после алкоголя нельзя садиться за руль.
Прохладный ранневесенний вечер становился все холоднее. Цзоу Юй плотнее запахнула свою красную куртку, а Сюй Лэ прибавил температуру в салоне. Она немного подумала, посмотрела на профиль Сюй Лэ и вдруг спросила: — Мы с тобой не очень хорошо знакомы, но я знаю, что ты не любишь неприятности.
Во время двух конфликтов в Линьхае Сюй Лэ лишь защищался, он никогда не провоцировал неприятности.
— Ради твоего ребенка я готов потерпеть некоторые неудобства, — Сюй Лэ нахмурился, но, вспомнив, что она беременна, сменил тему, — раз этот человек из Семи Великих Домов, он наверняка знает о делах семьи Тай. Если он догадается, что эта машина принадлежит Тай Цзыюаню, он может подумать, что в ней кто-то из семьи Тай… Сейчас ситуация слишком напряженная, и, чтобы не нажить себе врагов, они вряд ли станут проверять эту машину.
Покушение в спорткомплексе Линьхая поставило федеральное правительство в неловкое положение и закончилось самоубийством заместителя министра обороны и семи офицеров Второго военного округа. В такой щекотливый момент, если кто-то попытается тайно расследовать дела семьи Тай, это непременно привлечет много внимания.
Цзоу Юй с удивлением посмотрела на него: — Госпожа Тай рассказывала мне о тебе. Мы были очень благодарны, или, скорее, удивлены твоим поступком в спорткомплексе… Но я думала, что ты один из тех редких людей с обостренным чувством справедливости, а ты, оказывается, тоже думаешь о таких вещах.
Сюй Лэ промолчал, ничего не ответив на ее слова о "чувстве справедливости", потому что слышал это уже не в первый раз. Много лет назад он стал сиротой и вместе с Ли Вэем был вынужден выживать в непростой обстановке Колокольной улицы, поэтому у него выработалось чутье на опасные ситуации. Но почему-то в той враждебной среде его сердце становилось все чище и прозрачнее.
Возможно, из-за смерти родителей и сестры Сюй Лэ относился к жизни, смерти и богатству проще, чем другие, поэтому он был спокойнее, хладнокровнее и чище сердцем. Он был как гладкий камень, обточенный водой, не оставляющей следов и не собирающей пыли. Человек, у которого нет жажды к миру и мало желаний, естественно, будет твердо придерживаться своих принципов, не идя на компромиссы, оставаясь непоколебимым, как камень, не боящийся сломаться.
Среди тех сирот было много проницательных ребят. Ли Вэй тоже был таким, хотя и по-своему. Поэтому все эти годы он был безжалостен как к другим, так и к себе. Сюй Лэ верил, что, пройдя через годичную закалку в тюрьме, Ли Вэй обязательно добьется успеха. Вот только как он сейчас?
Молчание Сюй Лэ заставило Цзоу Юй почувствовать что-то еще. Она с любопытством посмотрела на него, понимая, что этот парень не только уверен, что те люди не станут выяснять, кто он, но и на самом деле не боится Семи Великих Домов. Это была не сила, а скорее, отношение — твердое и непоколебимое, как грани камня.
— Не пей алкоголь, когда беременна.
Сюй Лэ посмотрел на нее. В тусклом свете девушка в красном выглядела усталой, ее лицо было расслаблено, а правая рука нежно поглаживала живот. Эта картина мгновенно превратила его из камня в ворчливую тетушку.