Глава 1.1. Ограбление
- Босс!
В воздухе раздался громкий крик, полный волнения и удивления.
За пределами города Шэнцзин, в ветхом дворе трех глиняных домов у подножия горы Юйху, в первый дом ввалился неопрятный человек. Задыхаясь, он воскликнул:
- Босс, есть работа, у нас есть деньги на еду!
В одноэтажном обычном доме было темно, он был скудно обставлен. Балки на крыше почернели. Посреди комнаты стояло большое кресло, казалось, притянуто откуда-то с какой-то мусорки, оно было покрыто тигровой шкурой.
На стуле сидела фигура, которая, казалось, была той, о которой и говорил мужчина. Этот человек имел растрепанный вид и был одет в лохмотья. Лениво развалившись на стуле, босс щелкал семечки.
Рядом с главарем сидел другой мужчина, его длинное тело еле вмещалось на маленькой скамейке. Хотя его крадущаяся фигура была немного странной, но у него было красивое лицо. Его одежда была залатана, как и у других, но намного чище. Он взял свежесорванный подсолнух, вытащил из него семена и аккуратно почистил их, прежде чем положить горсть в руки босса.
В возрасте 16 или 17 лет босс имел стройную фигуру, не являясь при этом особенно высоким. Лицо было испачкано грязью настолько, что его черты не были особо видны. Глаза босса были темными, но в то же время ясными, они сузились, когда между щелканьем главарь банды спросил:
- Почему ты кричишь! Что происходит?
Обильно потея от палящей жары сентября, только что прибывшие мужчины неуклюже вытерли свои лбы рукавом.
- Босс, - воскликнул он. - Я слышал новость о том, что старший сын самой богатой семьи, Семьи Цзи в городе Шэнцзин, готовится к свадьбе... у него был договорный брак с детства. Семья невесты должна доставить несколько больших коробок с приданым из города Фуян в город Шэнцзин. В этот раз мы точно будем богаты!
В этот момент вошли еще двое мужчин. Один был высокий и крепкий, с бородой на лице. Когда он остановился у двери, атмосфера комнаты стала мрачной. Другой был старше - около 30 лет. Он отличался утонченным поведением, взгляд его был собран.
- А Шу, ты правильно расслышал?- спросил он спокойно. - Это действительно семья Цзи из города Шэнцзин?
Теперь, когда пришли эти последние два, все члены Банды Драконьих Завоевателей были в сборе.
Гора Юйху находилась за пределами города Шэнцзин, а у подножия находилась Банда Драконьих Завоевателей, состоящая из этих пяти человек.
В кресле из тигровой шкуры сидел босс Су Цзю, также известный как Мастер Цзю. Су Цзю присоединился к Банде Драконьих Завоевателей в возрасте пяти лет и через десять лет успешно стал их лидером благодаря необычайным боевым искусствам и безжалостным поступкам. Су Цзю также удалось превратить Банду Драконьих Завоевателей из почти 100 человек в бандитское гнездо из пяти человек.
Красивый молодой человек, очищающий семена подсолнечника, был известен как Чан Хуань. Он хорошо разбирался в цингуне (форма боевых искусств, в которой значительную роль играют полеты в воздухе), чистке семени подсолнечника и лести.
Человека, который пришел с новостями, звали А Шу, в то время как двое мужчин, которые только что вошли в дом, были Ху Дапао - более высокий и более серьезный, и Цяо Ань, уравновешенный заместитель босса Банды Драконьих Завоевателей.
А Шу энергично закивал, когда услышал вопрос Цяо Аня.
- Да, я ясно слышал, что это Семья Цзи!
Ху Дапао холодно фыркнул:
- Кем бы они ни были, черт возьми! Мы их ограбим, и все, что у них будет, будет нашим!
Цяо Ань нахмурился и покачал головой.
- Если это действительно Семья Цзи, мы не можем их грабить!
- Почему нет? - спросил А Шу, его глаза расширились от удивления.
- Семья Цзи - самая богатая семья в Шэнцзине, она владеет половиной зернохранилищ страны, - объяснил Цяо Ань. - Даже императорский двор должен быть вежливым и покорным им. Хотя нынешний Мастер Семьи Цзи - простой человек, говорят, что он все-таки безжалостный персонаж. Если мы его обидим, как ты думаешь, мы сможем здесь и дальше торчать?
Сидя на маленькой скамейке, Чан Хуань поднял голову и кивнул, прожевав семена:
- Наш заместитель прав!
- Тогда ладно! - прервал его Ху Дапао. Мы всегда сможем пойти куда-нибудь еще, мы сможем поехать куда угодно, в любом случае!
Действительно, было правдой то, что не имелось никаких географических ограничений грабежа.
- Силы семьи Цзи повсюду в стране Далянь, куда мы сможем пойти? - спросил Цяо Ань.
Ху Дапао замолчал, глядя на ответственное лицо.
Босс, который до сих пор молчал, наконец, заговорил:
- Это брак по договоренности с семьей Су из Фуян?
- Я слышал, что брак был расторгнут после прихода к власти семьи Цзи... Почему Семья Су снова отправила свою дочь?
Как позорна была семья Су!
- Семья Су видела, что Семья Цзи за последние годы снова стала самой богатой силой в Даляне, и начала отрицать тот факт, что они расторгли брак, - ответил Цяо Ань. - Поэтому они и отправили свою дочь и приданое!
- Подлизываться к богатым - такое лицемерство, пффф!
А Шу с презрением плюнул на землю, прежде чем взглянуть на Су Цзю с надеждой в глазах.
- Босс, так мы будем их грабить или нет? Это ведь толстая овца, отправленная на бойню!
- Забудь об этом, - Су Цзю, казалось, весьма искушая, глотнул слюну. - Безопасность прежде всего!
- Босс, не говорите мне, что вы напуганы? – раздраженно спросил А Шу.
- Напугал мою задницу! - воскликнул Су Цзю. - Иди поспрашивай! Кто не знает, что Мастер Цзю из Банды Драконьих Завоевателей - безжалостный персонаж! Я никогда не отступал, словно трус!
Су Цзю ударил рукой об подлокотник стула и подчеркнул:
- Я не боюсь, я просто чувствую, что грабить женщину - это легкая победа. Если новости об этом где-то просочатся, это будет оскорблением моей репутации!
Поглаживая голову молодого человека, находящегося рядом с ним, Су Цзю спросил:
- Чан Хуань, скажи мне, я был трусом раньше?
- Нет! - молодой человек, пережевав семена дыни, искренне покачал головой. - Кто посмеет сказать, что наш босс трус, тот встретится лично со мной! Я потрощу его кости, высосу его кровь и разрушу его могилу предков!
- Хорошо! Вот почему я больше всех люблю тебя! - Су Цзю усмехнулся, показав белые зубы.
- Да, нас хорошо знали, но это было в прошлом. Тогда мы победили «Банду Восьми Драконов», но посмотрите, насколько мы бедны сейчас? - заворчал А Шу. - Нас осталось только пятеро, и мы имеем репутацию тех, кто грабит богатых, чтобы помочь бедным. Какая польза от этого? Посмотрите на «Банду Восьми Драконов», у них несколько десятков членов, и у всех них прекрасная жизнь. Они ходят в бордели и рестораны, и как бы там ни было, они лучше нас!
Су Цзю ударил его ногой.
- Если ты хочешь пойти к ним, так как у них лучше, тогда уходи, уходи сейчас же и присоединись к ним!
А Шу присел на корточки, надувшись, он почувствовал себя обиженным.
- Если бы я хотел уйти, я бы уже давно ушел. Зачем мне голодать три дня?
- Чушь собачья! – вскричал Су Цзю. Разве я не купил корзину кукурузы для всех вас, чтобы поесть? Она до сих пор еще застрявшая в щелях между зубами!