Том 2. Глава 67. Завоевание [Часть 27]
[Вы получили титул (Беспощадный убийца (Ур. 1)]
[Специальный эффект титула (Беспощадный убийца) активирован]
Пока Роуэн пробивал себе путь к убегающему лорду Фейгину, перед ним появилось несколько системных окон, сообщающих о новом достижении и титуле.
Роуэн обратил внимание на уведомление, ведь это был его первый титул.
-▪◆▪◆▪◆▪-
Беспощадный убийца: титул, дающийся лордам, которые готовы убивать, чтобы сохранить свою территорию и людей.
Эффект: Усиленная жажда крови (Ур. 1) ─ ваша жажда крови увеличивает силу атаки на 50% во время боя.
-▪◆▪◆▪◆▪-
Увидев эффект, Роуэн усмехнулся и переключил свое внимание на лорда Фейгина.
Солдаты Гленвуда вокруг него испуганно отходили от него, словно он был демоном. Тем не менее это дало Роуэну возможность двигаться быстрее без ограничений.
Фейгин, пытавшийся убежать, тут же сдался, увидев, что Роуэн приближается к нему с необъяснимой скоростью. Он перестал ползти и мог только испуганно наблюдать, как Роуэн приближается к нему.
Фейгин оглянулся на своих людей в поисках помощи, но никто, казалось, не обращал на него внимания. Он даже пытался звать на помощь, обещая им щедрую награду, но все равно никто не слушал ─ они не были готовы терять свои жизни ради толстого ублюдка, не способного даже поднять меч. Смирение и отчаяние на его лице стали отчетливее.
Роуэн быстро появился перед Фейгином и остановился, на его лице появилась дьявольская ухмылка, когда он уставился на него сверху вниз. Фейгин невольно вздрогнул. Он попытался отодвинуться, но Роуэн продолжал подходить все ближе, а с черного кинжала в его руке капала кровь.
— Ты так сильно хвастался ранее, Фейгин. А теперь юлишь, как маленькая сучка, — насмехался Роуэн. — Где же теперь вся эта смелость? Твоя дерьмовая самоуверенность, когда ты говорил гадости о моих женщинах, где она теперь? — он продолжал словесно мучить его.
— Пожалуйста, я пошутил! — не найдя другого спасения, Фейгин стал умолять его о жизни. — Все, что я говорил, было чистой ложью! Я не посмел бы наложить руки на невинных женщин! — он продолжал умолять, отступая назад и поднимая правую руку, чтобы попытаться остановить Роуэна.
— О... ты уверен? А как же Элара, Лиара и другие женщины, которых ты использовал для удовлетворения своего несуществующего мужского достоинства? — спросил Роуэн.
Услышав эти имена, Фейгин испугался еще больше ─ он все еще мог вспомнить этих женщин. Он прекрасно понимал, что слова Роуэна были искренними.
— Я был крайне неправ. Я бы никогда больше не решился! Пожалуйста, простите меня. Если вы меня отпустите, я отменю вассальный указ к вашей деревне, — умолял он.
— Хм, ты думаешь, я действительно оставлю тебя в живых по такой глупой причине, когда я могу просто убить тебя сейчас и захватить власть над твоей деревней? — фыркнул Роуэн.
Он бы уже убил Фейгина, но ему хотелось заставить его пережить самую сильную душевную боль в своей жизни, прежде чем убить его, в наказание за убитых им мужчин и женщин, которых он насиловал.
Роуэн заставил Фейгина умолять о жизни, даже пообещал ему отменить вассальный указ и стать тем, кто подчиняется Зимнему Семени. Он даже пообещал Роуэну 90% еженедельного урожая и контроль над всей его армией.
Роуэн заставил его перечислить все, что у него было, чтобы дать ему ложную надежду на выживание. Роуэн широко ухмыльнулся, представив себе выражение лица Фейгина, когда его надежда будет полностью разрушена.
Пока он мучил Фейгина, Брайс и другие капитаны убили столько людей из Гленвуда, сколько смогли. Некоторые из молодых солдат, потерявших в битве своих друзей, без колебаний шли на эту бойню без раздумий. Капитаны, потерявшие своих людей, также не щадили своих врагов.
Воинов Гленвуда, которых вначале было более трех тысяч, стало меньше тысячи, и с каждой секундой их становилось все меньше.
Роланд расправился с врагами на своем пути, а затем повернулся и посмотрел на Роуэна, который стоял перед Фейгином. При виде этого на его лице заиграла гордая улыбка. Теперь он видел, что судьба деревни определенно изменится к лучшему!
Роланд быстро вспомнил, какой была деревня два года назад, когда ни у кого не было ни малейшей надежды вырваться из-под власти Гленвуда. Но теперь все изменится к лучшему.
— Ты действительно хочешь, чтобы я пощадил тебя? — спросил Роуэн с улыбкой на лице.
Фейгин тут же энергично кивнул головой. — Да, я хочу, чтобы вы меня пощадили! Я сделаю все, что потребуется, ─ все, что угодно.
— Ты уверен? — спросил Роуэн.
— Да, назовите все, что вы хотите, чтобы я сделал или принес для вас, и я немедленно это выполню. Клянусь вам!
— Как насчет того, чтобы передать мне посох власти? — спросил Роуэн со спокойной улыбкой.
Посох власти ─ одна из немногих вещей, необходимых Роуэну для улучшения своей территории. Он является единственным и исконным доказательством лидерства человека на территории.
Посох власти всегда находится под защитой своих владельцев. Иногда, даже убив лорда, проходит целая вечность, прежде чем человек наконец завладевает посохом власти. Роуэн не хотел, чтобы ему пришлось перевернуть вверх дном весь Гленвуд, чтобы найти посох власти, поэтому он планировал получить его без лишних хлопот.
Тем не менее его вопрос стал для Фейгина большим шоком. Посох власти ─ единственное, что защищает его положение лорда Гленвуда. Если его отнять, то даже самый низкоранговый солдат сможет убить его и занять его место.
— Мой посох власти? — повторил он вопрос, словно не расслышал его с первого раза.
— Я что, запинался, когда говорил это в первый раз? — Роуэн глубокомысленно нахмурился, его глаза излучали грозное убийственное намерение, заставившее Фейгина задрожать от страха.
— Нет, нет... вы не заикались, — Фейгин тут же замахал руками в знак извинения. — Но... — заикнулся он, пытаясь объяснить серьезность просьбы Роуэна.
— Но что, жирная свинья? Ты пожертвуешь сейчас своим посохом власти и останешься жив или хочешь умереть? — Роуэн поднял кинжал, заставив Фейгина задрожать от страха.
— Хорошо, я отдам его вам! Пожалуйста, пощадите мою жизнь! — согласился он.
Роуэн усмехнулся, услышав его ответ. Не теряя времени, он схватил Фейгина за рубашку и с силой поднял его с земли.
Благодаря его недавней эволюции поднять Фейгина, который весил почти как взрослый бык, стало легко, как поднять младенца.
Подняв его с земли, Роуэн быстро сделал громкое, убедительное заявление, обращенное к каждому человеку на поле боя, заставив и солдат Гленвуда, и солдат Зимнего Семени остановиться и прислушаться.