Том 2. Глава 53. Завоевание [Часть 13]
Роуэн был в нескольких шагах от того, чтобы покончить с Оливером и Джудусом, когда Оливер вдруг выкрикнул имя во всю мощь своих легких.
— Кто такой Станис? Почему этот ублюдок-предатель называет это имя? — солдаты перешептывались между собой, и даже капитаны были в замешательстве.
Брайс посмотрел на Роуэна, словно прося разрешения атаковать, но Роуэн отклонил его просьбу.
— СТАНИС!!! — голос Оливера прогремел над северной границей.
Голос был настолько громким, что даже у него самого начало болеть горло, но он не останавливался ─ это была его единственная надежда на выживание. Если Станис действительно был здесь, как говорил его сын, то, услышав его зов, он нападет, и солдаты отвлекутся, дав ему шанс избежать смерти.
Имея в голове такой план спасения своей головы, он не стал утруждать себя проблемами с горлом.
Джудус посмотрел на отца с недоумением на лице и попытался остановить его, крикнув: — Папа, зачем ты зовешь его?
Но даже это не смогло его остановить.
Роланд и другие капитаны смотрели на Роуэна, стоявшего всего в футе от них, и недоумевали, почему он до сих пор не лишил Оливера жизни.
Роуэн стоял очень близко к Оливеру. Ему достаточно было взмахнуть руками, чтобы убить Оливера и Джудуса с этой позиции, но он этого не сделал. Он просто смотрел на них холодным взглядом, размышляя: «Вы думаете, что привлечение внимания ублюдка, скрывающегося на моей территории, спасет вас от смерти? Вы еще более бесполезны и глупы, чем я думал. Теперь ты не только умрешь, но и поможешь мне поймать ублюдка, скрывающегося на моей территории».
Роуэн подождал, пока Оливер прекратит кричать. Когда Оливер перестал кричать, он повернулся и с ухмылкой посмотрел на Роуэна.
— Недалеко от нашей территории прячется группа солдат, и при звуке моего голоса они нападут на деревню и перебьют всех, если узнают, что меня убили, — сказал он дрожащим голосом, стараясь выглядеть угрожающе. Но Роуэн лишь смотрел на него так, словно перед ним был сумасшедший.
— Ты должен оставить меня в покое и дать мне уйти с миром. Только тогда они пощадят тебя, — видя, что Роуэн не поддается на его угрозы, он добавил еще, но это не возымело никакого эффекта.
Тут же Брайс и Роланд подбежали к Роуэну.
— Лорд Роуэн, он несет чушь. Дайте мне разрешение убить его! — с гневом в голосе произнес Брайс.
Джош и Брюс тоже присоединились к нему: их ненависть к Оливеру возросла после того, как они услышали, как он угрожает убить своих товарищей. Что касается Роланда, то в тот момент умерла последняя ниточка дружбы, которую он питал к Оливеру. Теперь он желал только его смерти.
— Лорд Роуэн, он угрожает нашей деревне. Дайте мне возможность уничтожить ему яйца.
— Давайте забьем его до смерти.
— Он заслуживает того, чтобы его забили камнями до смерти за неуважение к вам.
Молодые солдаты кричали в гневе. Вся граница была окутана убийственными намерениями. Все хотели смерти предателя. Но у Роуэна было другое намерение.
Он держал кинжал с холодным выражением лица. Увидев это, Оливер испугался и снова закричал о помощи. Но Роуэн хотел именно этого.
— СТАНИС! Это твой шанс!!! — закричал он.
«Да, зови его», — усмехнулся Роуэн.
Он подождал несколько минут, и вот, как он и ожидал, он появился.
Из кустов неподалеку от северной границы показались пятнадцать гленвудских солдат на лошадях, скачущих к деревне с поднятыми в воздух мечами.
— Солдаты Гленвуда?! — закричали солдаты Зимнего Семени.
Роланд и другие капитаны были шокированы, но без колебаний выхватили мечи и шагнули навстречу прибывшим солдатам.
Учитывая скорость лошадей и расстояние между ними, солдаты Гленвуда, скорее всего, появятся в ближайшие две минуты или даже больше.
— Я же говорил вам! Эти солдаты сильнее всех собравшихся здесь. Они с юных лет обучались военному делу и кровопролитию, — срывающимся голосом хвастался Оливер, угрожающе ухмыляясь Роуэну.
— Вы должны умолять меня остановить их, иначе все погибнут, а потом вы сдадитесь и позволите мне стать правителем Зимнего Семени, — продолжал он.
Джудус с облегчением посмотрел на отца. Он был рад, что его отец оказался достаточно умен, чтобы выторговать для них жизнь, разработав разумный план. Он был по-настоящему горд.
— Лорд Роуэн, вы нас обучили. Мы готовы к войне. Не слушайте его, — заверили Роуэна молодые солдаты.
Они скорее умрут на войне, чем позволят бессердечному предателю править ими.
— Вы, ребята, ничто перед ними! Они убьют вас раньше, чем вы успеете это понять, — насмехался над солдатами Оливер.
Он обнял Джудуса, и оба они с трудом поднялись на ноги, несмотря на ноющую боль в теле.
— Кто разрешил вам встать?
Однако прежде чем они успели встать и уйти, до их ушей донесся прохладный голос Роуэна. Его голос не выражал никаких эмоций, заставляя их дрожать.
«Он что, не слышал, что я сказал?!» — запаниковал Оливер.
Некоторые из солдат с недоумением смотрели на Роуэна, а другие, с мечами в руках, вышли вперед вместе с капитаном, чтобы противостоять приближающимся солдатам.
— Оливер, ты стар, но твоей мудрости буквально нет, несмотря на накопленный опыт, — холодно начал Роуэн.
— Ты предал мой народ, что уже слишком много и карается смертью. Но теперь ты сделал еще хуже, угрожая их жизни, — продолжил он.
Оливер с испугом смотрел на него, удивляясь, как Роуэн, которому было не больше девятнадцати, мог излучать такое страшное убийственное намерение. Джудус боялся еще больше. Он еще мало прожил и, к сожалению, был девственником ─ ему хотелось только одного: сбежать прямо сейчас и никогда не возвращаться.
— Т-ты должен молить о пощаде прямо сейчас, Роуэн! — прогремел голос Оливера.
— Молить о моей пощаде? По-моему, ты поменял роли местами, Оливер.
— Что? Только я могу остановить их! Ты ничего не можешь сделать!
Роуэн угрожающе рассмеялся над его глупостью.
Солдаты Гленвуда были всего в 60 секундах от того, чтобы добраться до них. Нужно было действовать быстро.
Он поднял в руке черный кинжал и подошел к Оливеру, который продолжал угрожать, дрожа от страха. Он поднял кинжал, и Оливер закрыл глаза.
«Неужели все так и закончится?» — подумал он, услышав звук кинжала, рассекающего воздух.
Смерть была так близко. Он чувствовал ее.
— Отец...
Но вдруг он услышал слабый и полный боли голос Джудуса. Он быстро открыл глаза, и перед ним предстала ужасающая картина.