Глава 829 — Дьявол во плоти / Venerated Venomous Consort — Читать онлайн на ранобэ.рф

Глава 829

Затем Гу Сицзю взглянула на куклу в фиолетовом одеянии: "Так тебя в тот день сопровождала просто кукла…"

Юнь Цин Ло молчала.

Лонг Сийе был потрясен этими словами и чуть не подавился собственной слюной: "Сицзю!"

Гу Сицзю пыталась выплеснуть свой гнев на кого-то другого, поэтому она посмотрела на куклу в фиолетовом одеянии: "Кто ты? Почему ты используешь личину марионетки, чтобы вызывать неприятности? Неужели твоя собственная внешность слишком уродлива, чтобы ее можно было кому-то показать?"

Кукла в фиолетовом одеянии повернулась к ней и улыбнулась: "Малышка Сицзю, рано или поздно ты сможешь увидеть мою первоначальную внешность..." - ее голос был немного нежным.

«А ты меня знаешь??»- Гу Сицзю сумела уловить главный смысл его слов.

Кукла в фиолетовом одеянии на мгновение посмотрела на нее и улыбнулась: "Конечно, Сицзю, сейчас так много людей знают о тебе".

Гу Сицзю нахмурилась. Это было совсем не то, что она имела в виду…

Может ли этот человек быть кем-то, кто общался с ней в прошлом? Кто бы это мог быть?

Она шагнула вперед. Когда она собиралась задать еще один вопрос, внутренний голос прошептал ей: "Держись от него подальше!"

Ну ладно!

Гу Сицзю не хотела нарушать план. Она попыталась отвлечься от куклы в фиолетовом одеянии и посмотрела в сторону павильона. Она крепко сжала пальцы и выглядела сердитой.

Кукла в фиолетовом одеянии спокойно наблюдала за ней. Увидев ее полный ненависти взгляд, она улыбнулась: "Малышка Сицзю, этот человек безжалостен. Ты хочешь, чтобы я отомстил за тебя?"

Гу Сицзю закусила губу и отвернулась. Она ничего не ответила.

Очевидно, она была очень разочарована Ди Фуйи, но не могла видеть его мертвым.

Ее реакция была вполне нормальной. Марионетка в фиолетовом одеянии казалась подозрительной; но в этот момент она не слишком много думала.

Кукла посмотрела на Гу Сицзю и усмехнулась: "Маленькая Сицзю, на самом деле этот человек не заслуживает твоей симпатии. Почему же вместо него тебе не нравлюсь я …"

Очевидно, это было выше ожиданий Гу Сицзю. Она нахмурилась и сердито сказала: "Я никогда не полюблю марионетку!"

«Я уже говорил тебе, что на самом деле я не марионетка…»

«Тогда тебе следует предъявить свое настоящее тело прямо сейчас! Твоя первоначальная внешность так же хороша, как и его?- перебила Гу Сицзю. Она вдруг что-то вспомнила и сказала. - Я думаю, что твоя первоначальная внешность, должно быть, очень уродлива, и именно поэтому ты планируешь убить мастера, чтобы заменить его!"

Кукла в фиолетовом одеянии хранила молчание. Она вдруг рассмеялась: "Малышка Сицзю, ты пытаешься меня подставить? Не волнуйся, я скоро покажу тебе свою первоначальную внешность, и ты увидишь, насколько нелепо заявление, которое ты сделала сейчас ".

Лонг Сийе притянул Гу Сицзю поближе к себе, чтобы держать ее подальше от марионетки, а затем холодно спросил: "Ты здесь, чтобы убивать людей или тратить время впустую?"

Кукла в фиолетовом одеянии, казалось, расслабилась и улыбнулась: "Я просто шучу с ней. Повелитель Лонг, пожалуйста, не обращайте внимания".

Лонг Сийе хмыкнул и больше ничего не сказал.

Кукла в фиолетовом одеянии не хотела больше терять времени. Она махнула рукой, и все зеленые куклы поднялись на железный мостик и побежали к павильону.

Ди Фуйи поднял руку, и внезапно из-под воды появились четыре золотые стены, закрывшие весь павильон.

Эти зеленые куклы ударились о золотую стену и упали.

Кукла в фиолетовом одеянии хмыкнула. Она достала из рукава флейту из красной кости и начала играть. Музыка звучала пронзительно, и, по-видимому, это произвело определенный эффект. Зеленые куклы выглядели так, словно получили какое-то указание, и они выпустили огонь из своих ладоней, чтобы поджечь золотые стены.

Светло-голубой огонь явно был не совсем обычным – он мог расплавить самый прочный металл в мире.

Наконец, золотая стена приобрела красный цвет…

Комментарии