Глава 633 — Дьявол во плоти / Venerated Venomous Consort — Читать онлайн на ранобэ.рф

Глава 633

Гу Сицзю сосредоточилась на том, чтобы научить ее сочетать свои навыки и использовать их в единстве. Во время обучения эта маленькая девочка часто путалась и использовала не ту силу в неподходящее время. Цянь Лингюй, как ее спарринг-партнер, всегда страдал от незапланированных атак.

Однажды, когда в Цянь Лингюя 30-й раз плеснули водой, он окончательно разозлился и убежал с тренировки! Он выместил свое разочарование на Лань Вайху и исчез.

Лань Вайху была заметно расстроена. Она посмотрела на Гу Сицзю: «Сицзю … я … я глупая? Ты откажешься от меня?»

Гу Сицзю потерла брови, и посмотрела в потускневшие глаза Лань Вайху. Она покачала головой: «Ты должна продолжать практиковаться. Пока ты все еще будешь хотеть совершенствоваться, я не откажусь от тебя». Она никогда не отказывалась от своих товарищей по команде.

Лань Вайху перестала рыдать и почувствовала облегчение от ее слов. Затем она продолжила практиковаться. Гу Сицзю сидела в сторонке, наблюдая за ней. Ее мысли словно бежали марафон, но, в конце концов, она подумала, что если эта маленькая девочка не знает, как координировать свои действия с другими людьми, может быть они сами должны изменить свою стратегию, чтобы координировать свои действия с ней?

Это была отличная идея, но как раз когда она собиралась приступить к ее осуществлению, кто-то кашлянул позади нее. Она обернулась и увидела Янь Чэня, наблюдающего за тренировкой Лань Вайху. Он выглядел напряженным.

Последние несколько дней Гу Сицзю была очень недовольна этим парнем, потому что он всегда бросал на нее неприятные взгляды. Как будто она была волком, который пытается съесть Лань Вайху. Это заставляло ее чувствовать себя очень неловко.

Когда Гу Сицзю была несчастна, она часто заставляла источник своего несчастья тоже чувствовать себя неловко. Так что иногда Гу Сицзю намеренно доставляла неприятности Янь Чэню.

Например, она встретила его, когда он охотился в горах, и использовала свой навык ветрозащитника, чтобы отпугнуть зверей, так что Янь Чэню пришлось ждать несколько часов, чтобы найти хотя бы одно животное.

Иногда она даже просила Лу Ву тайно следовать за Янь Чэнем. Хотя Лу Ву все еще был детенышем, это было величественное существо восьмого уровня. Куда бы он ни шел, все остальные звери должны были убегать, чтобы избежать встречи с ним. Поэтому всякий раз, когда Лу Ву следовал за Янь Чэнем, тот не мог даже поймать кролика и возвращался ни с чем.

В зале Тяньцзю большая часть пищи поступала из охотничьих угодий студентов. Следовательно, все ученики класса Цзыюнь и класса Лююнь охотились за добычей, и это было одним из ежемесячных показателей эффективности деятельности класса.

Янь Чэнь всегда был лучшим учеником в этом аспекте. Он всегда перевыполнял требования и был образцом для подражания. Однако после того, как ему стала тайно мешать Гу Сицзю, его результаты ухудшились, и иногда он не мог даже выполнить норму.

Было несколько случаев, когда повара на кухне пытались спросить, есть ли у него проблемы со здоровьем. Даже учителя начали беспокоиться о его состоянии.

У Янь Чэня была очень высокая самооценка, поэтому он не хотел рассказывать людям о трудностях, с которыми он столкнулся из-за Гу Сицзю. Поскольку он не мог эффективно охотиться, он решил изменить задачу и вместо этого собирать травы.

Однако Лу Ву прилип к нему как пластырь. Независимо от того, что находил Янь Чэнь, прежде чем он мог сорвать травы, Лу Ву появлялся и вытаптывал растения до тех пор, пока они не были уничтожены, а затем снова убегал. Он мог бегать очень быстро.

Было несколько раз, когда Янь Чэнь пытался преследовать его, но потерпел неудачу. Он понял, что не сможет догнать величественное существо с четырьмя ногами. Он мог только наблюдать, как девять виляющих хвостов зверька исчезают из поля зрения.

Он всегда чувствовал, что хвосты движутся с какой-то закономерностью. Однажды он внимательно посмотрел и обнаружил, что один из хвостов был согнут в форме буквы S, а два других хвоста имели форму буквы B.

Комментарии