Глава 56. Ночь бала
В нашем путешествии, чтобы вернуть Мэл и ее дочерей, мы не останавливались ни в каких деревнях или в городах и избегали выбирать короткие пути, дабы не наткнуться на воров и разбойников.
Мы закончили наше путешествие без выдающихся событий, но с этого момента может случится что-то необычное.
________________________________________
[Добро пожаловать домой! ... ты еще кого-то привел?]
Не похоже, что Нонна или Селия собираются лично проверять. Кажется, каждый раз, когда я выхожу в путешествие, количество женщин увеличивается. Я должен быть более осмотрительным, иначе особняк будет переполнен женщинами.
[У нас просто не хватает комнат. Несмотря на то, что у тебя есть способность окружать себя женщинами, должен же быть предел.]
Пока Нонна бормотала, я представлял их, Мэл также не ожидала, что меня будут окружать женщины, но она улыбалась и вежливо приветствовала всех.
Кажется, что Куу потрясена количеством женщин, ее окружающих. Руу не понимает, что происходит, она, вероятно, думает, что это все большая семья.
Я немного волновался, но Мэл и Нонна неожиданно быстро открылись друг другу.
[Когда я услышала, что ты знакома с нашим извращенцем, я задавалась вопросом, какой ты человек, но я рада, что ты такая утонченная и спокойная.]
[Нет, нет, я должна сказать это тебе Нонна-сан, ты хорошо справляешься с ним в столь юном возрасте.
Вау, она уже пробила Нонну, один из двух великих барьеров нашего дома. Может быть, они похожи. У них есть глубоко укоренившаяся элегантность, но у них также есть злобная сторона.
[У тебя три дочери, не так ли?]
Нонна осторожно касается Сью, которую держала Руу, как будто она была чем-то хрупким. Она улыбалась.
[Да, Куу и Руу - дети от моего предыдущего брака, Аэгир-сан сказал мне, что он будет заботиться обо всех нас.]
[Я вижу, так как он действительно щедрый человек, а?]
Нонна, похоже, неправильно поняла слова «Куу и Руу - дети от моего предыдущего брака», но поняла смысл этого еще до того, как задала вопрос.
[Сюда, Сью, этот ребенок был ранее семенем, подаренным мне Аэгиром-сан. Смотри, это семья твоего отца.
Сью говорит «даа, даа» и хватает ее за руку, но Нонна, кажется, застыла на месте. Надо бы убраться отсюда, пока она не разозлилась.
Раздался звук разбившейся керамики. Не желая показывать свое лицо, Селия, которая пила чай в коридоре, похоже, уронила свою чашку. Она тут же открыла дверь и вошла. Мой путь отступления заблокирован.
[О- отец?! Аэгир-сама оплодотворил тебя! И зачем нам всем это знать?]
[Я переспал с Мэл, прежде чем встретить вас всех.]
Мария и Мелисса тоже были удивлены, но они не жаловались. Мелисса увлечена детьми. Ее пальцы схватила Сью, и ее лицо расслабилось. Ириджина только поздоровалась, так как у нее тренировка, Рита покупает пищу для банкета.
[Почему вы не использовали противозачаточные средства?! Даже так, ты наследишь где угодно!!!]
[Можно будет сделать небольшой город из его детей!]
Нонна и Селия меня допрашивают.
[Эй подождите! Почему вы обсуждаете дела Аэгира–сан и мою маму? Мы знали его до вас!]
Селия и Куу смотрят друг на друга. Куу действует ей на нервы, но, глядя на нее, ее колени дрожат. В конце концов, Селия убила много людей на поле битвы, у нее есть жажда крови. Даже не думайте прикасаться к ее ляжкам если не хотите пораниться, хотя сегодня она, кажется, безоружна...
[Не спорьте и не надо кровожадности.]
[Ой!]
Я дал подзатыльник Селии. Ее убийственное намерение исчезает, Куу хмыкает, чтобы притворяться сильной, но облегченно вздыхает.
[Карла! Ты была с ними в то время, не так ли?? Ну... разве тебе не было дела до этого? У тебя, наверное, есть только талант намокать на улице!]
[Ну, это... я думаю... подождите, что ты имеешь в виду «на улице», мы делаем это в помещении!]
Карла смотрит на меня, в поисках поддержки, но я приказал ей замолкнуть. Это выглядело бы неразумно, если бы я оправдывался.
[Нонна, я подумал, что все в порядке, если уже что-то подобное произошло, поэтому я обнял Мэл, и я также рад, что Сью родилась. Вот почему, не будем говорить об этом так много, окей?]
[Ууу! Извини... не то, чтоб я ненавижу детей или Мэл-сан. Я была просто разочарована тем, что у нее были дети в первую очередь, если я заставила ее почувствовать себя неприятно, тогда я извинюсь.]
Нонна и Селия остыли, я глажу их головы, а другой рукой хватаюсь за грудь Карлы. Карла пытается успокаивать, но Нонна откидывает мою руку и заявляет:
[Однако, безусловно, нет ничего лучше, чем иметь мальчика в качестве преемника! Я покажу тебе, что преемник семьи Хардлетт будет рожден мной!]
[Хех, старайся изо всех сил.]
Сью увела Мелисса, Руу шла рядом со мной. Селия снова угрожает ей, но я дергаю ее за щеку.
[Ойвей! Это больно!]
[Пу-!]
Руу смеется, Селия резко смотрит на нее, Руу пугается.
[Почему ты всегда так жестока?]
[Это больно! Не дергай так сильно!]
Это семя, которое я посеял, но каким-то образом я смог мирно заставить их принять Мэл и других.
У меня есть отношения с восемью женщинами в доме, в ближайшем будущем я планирую добавить Куу, чтобы их было девять человек ... Эх, дойдет до того, что я не смогу повеселиться со всеми одновременно.
Эрих также сказал мне, что, если я не приму решение о жене в ближайшее время, они будут спорить друг с другом. Когда в конце концов дети рождаются и становятся преемниками, будет проблема наследования. Возможно, с Эрихом что-то произошло незадолго до того разговора. Кажется, он говорил, что из дворянской семьи.
Я приму решение после переезда в свои земли, на этот раз я отложу проблему.
________________________________________
...И подолью еще больше топлива в огонь надвигающейся проблемы.
[Этот Эрих, делает много ненужного...]
Он не использовал почтальона, но он намеренно послал гонца, чтобы принести письма каждому в доме. Я поспешно разрезал письмо, чтобы посмотреть, о чем идет речь, кажется, что это было приглашение на бал.
Не от спонсируемой королевской семьей партии, посвященной нашей победе на войне, это, похоже, от партии, которую спонсирует семья Эриха Радхальде. Новые дворяне, но кажется, что они приглашаются и людей из старого дворянства, дабы подружиться.
Когда вы становитесь графом, вам нужно делать такие вещи, которые кажутся ужасными. По началу не видел проблем, но потом посмотрел на дату.
[Разве это не сегодня?!]
Посланник извинился и передал мне еще одно письмо.
Предыдущее было официальным приглашением, возможно, это было нечто иное, чем то, что было отправлено всем остальным, и что было написано в этом неофициальном письме...
«Я думал, что должен сказать тебе прямо, но я забыл. Хотя ты, вероятно, не планируешь посещать другие семьи в любом случае. В приглашении написано, что тебе разрешено сопровождать одну даму, поэтому не приводи с собой пять или шесть.»
Он таки это написал. Хорошо же меня знает.
Для хозяина дома было редкостью разговаривать с посланником у входа. Все в доме заглянули посмотреть, что происходит, поэтому я показал им приглашение.
[Балл? Танцы?] [Что-то вроде фестиваля?] [Благородный балл - это нечто более строгое, я уверена.]
Карла, Мария, Мелисса болтали, но на самом деле они мало что знают. Я также ничего не знаю об этом. Раньше я был обязан отправиться на банкет, устроенный королем, и мне отвели самое низкое место, единственное, что я помню, было то, что я пил слишком много алкоголя и выпил всю воду из пруда в замке.
[По крайней мере, Эрих написал, что с собой позволено привести даму...]
Все смотрят на меня, желая быть избранной. Но в первую очередь, о Карле не может быть и речи. Она хорошая женщина, но она не та, кого можно вывести в люди. Было бы хорошо, если бы это была Селия, но обо мне поползут слухи, что я предпочитаю маленьких девочек.
Я думал об этом, и кажется нашел выход. Взгляд Нонны отличался от других и, казалось, будто она готовится к бою. Мария и Ириджина, которые стояли рядом с ней, проявляли равнодушие.
[... Нонна, могу ли я рассчитывать на тебя?]
[Конечно! Пожалуйста, оставь это мне! ]
Впервые с момента рождения я подумал, что взгляд женщины пугает.
________________________________________
Роскошное платье, которое ранее было куплено для Нонны, постоянно критиковали как «неиспользованное платье из ящика» и «символ расточительства», теперь, наконец, получает шанс увидеть солнечные лучи.
Тело Нонны, завернутое в платье в сочетании с ее естественной красотой, буквально напоминает цветок в полном расцвете. Даже сравнивая только ее лицо, Нонна - самая красивая среди женщин в доме. И, прежде всего, возбуждающие груди, которые кажутся вот-вот выскользнут или порвут платье, если какой-нибудь мужчина на них глянет, будет разумно защищать свою задницу от него.
[Как я выгляжу?]
[Красиво…]
Мой голос звучит непринужденно. Нонна хихикает, собирает всех, чтобы похвастаться.
Вид женщины привлекает внимание мужчин, в то же время запугивая других женщин. Я чувствую, что где-то слышал эти слова.
________________________________________
Прежде чем я это понял, Нонна села в экипаж, который я заказал, и мы добираемся до дома Эриха. Кажется, после получения титула графа он купил довольно шикарный особняк.
Когда я сопровождал Нонну, глаза всех участников мгновенно собрались вокруг нас. Половина из них была очарована красотой Нонны, другая половина была на мне, новая дворянка после Эриха и номера два из важных людей, знаменитость с множеством достижений на поле битвы, которого лично хвалил король, и таинственный персонаж, который не появлялся на банкетах или вечеринках, о которых они слышали от Эриха Радхальде.
[Виконт Хардлетт, вам редко приходится участвовать в балах!]
Заговорил Бруно. Мы пожимаем друг другу руки. Для дворян наши повадки казались вульгарными, но я знал его еще с наемничества, так что все в порядке.
[Что-нибудь изменилось у тебя?]
[Я был телохранителе в этой войне, мне не удалось добиться многого, но я получил звание барона из-за милосердия его высочества. Конечно, у меня нет земель.]
Мои рукава слегка потянули. Кажется, она хочет, чтобы я представил ее. Хотя, я считаю, что она и Бруно встречались раньше.
[Итак, это Нонна. Она живет со мной...]
Должен ли я сказать, что она моя любовница? Если я скажу что-то подобное в этом месте, тогда Нонна потеряет свою репутацию.
[Приятно видеть вас в первый раз. Я благодарна за щедрую милость, подаренную мне Хардлетт-сама, он отвез меня вместе с ним в такое место. Я рада познакомиться...]
С изяществом она приподняла свою юбку с легким поклоном.
[Вы ... я вижу. Вы довольно известны во многих отношениях.]
Я хотел бы услышать эти подробности, они, вероятно, слухи, которые «ничего не значат». Если я скажу, что она была бывшей рабыней, Нонне, естественно, было бы стыдно, но мне тоже будет стыдно. Я просто притворяюсь, что не знаю ничего.
Когда мы с Бруно поприветствовали друг друга, другие знатные люди начали приходить к нам один за другим. Я был настороже, что все они нацелены на Нонну, но удивительно, что все они пришли поговорить со мной.
[Мне было присвоено звание Барона, как я и говорил.] [Рад познакомиться с вами.] [Я слышал, что вы довольно знамениты.]
Я полагался на помощь Нонны, чтобы не грубить, пытаясь справиться с этим, чтобы не выглядеть убого. Через некоторое время утомительных приветствий и представлений, наконец, организатор показывается сам.
[Виконт Хардлетт. Вы преуспели в таком неожиданном приглашении. Пожалуйста, наслаждайтесь этим вечером.]
Как будто я могу! Он знает, что меня это раздражает, и все же он говорит это с улыбкой.
Эрих притворяется дипломатичным, приближается к моему уху.
[Каково это нести в одной руке меч, а в другой женщину?]
[Я что, варвар?!]
На самом деле я принес обычный меч, но его забрали на входе.
[Это твоя любовница? Или, может быть, жена?]
[У меня нет социального статуса, но мне была оказана честь.]
Нонна нормально реагирует на сплетни. Не недооценивайте ее острые уши. Я хочу сказать, что она любовница, но первая среди всех.
[Тогда... так... может быть предпочтительнее, если ты возьмешь такую красивую леди в качестве жены, хотя нельзя недооценивать амбиции дворян. Так как ты виконт, ты получаешь особое расположение его величества. Если ты не возьмешь с собой на бал свою законную жену, дворянки будут ломиться к тебе толпами.]
Новые дворяне - это то, что они называют группой выскочек. К лучшему или к худшему у них нет кровных родственников дворян.
По крайней мере, есть политическая фракция, сосредоточенная вокруг Эриха, однако они не связаны кровью, поэтому сотрудничество слабое. Поэтому это нормально, когда вы получаете многообещающего человека в свою собственную фракцию или вступаете в семью и получаете выгоду от карьерного роста, в котором в основном стремятся традиционные дворяне.
[Вы - Виконт Хардлетт, не так ли? Меня зовут Вогрох…]
Этот мужчина средних лет, похоже, барон, но я его раньше не видел его и не слышал о нем.
[Возможность встретиться с вами сегодня - это какая-то судьба, вот это моя дочь...]
Его дочь одета с любовью, улыбалась в меру своих способностей. Ее полная неопытность мне по душе, но ее внешность на несколько уровней ниже Нонны. Если удалить макияж, разница будет еще больше. Тем не менее я с радостью поприветствую тебя в своей постели, если как-нибудь зайдешь ко мне.
После этого дворяне подходили и представляли своих дочерей и сестер. Среди них было ужасно скучно.
[Эта девушка родилась из прелюбодеятельных отношений и не может имеет места в нашем доме, если вы захотите, я могу оставить ее на лорда Хардлетта, где вы сможете учить ее манерам. Естественно, я соглашусь также позволить вам учить ее отношениям между мужчиной и женщиной...]
Появился ребенок, которая не выглядела достаточно зрелой, даже на 10 лет. Не думайте, что я падок на всех женщин.
Это было в точности, как сказал Эрих, дворяне кишели, но я их отгонял, вежливо по возможности и как-то смог прорваться.
[Я устал ... это и правда утомительно.]
Это едва закончилось, я пил чай с Нонной в лаундже с несколькими людьми.
[Хухуху, спасибо за старания. Так что ты думаешь? Общение также похоже на поле битвы?]
Это битва дворян, а?
[Ааа ... мне было бы легче взять копье и драться.]
[Пожалуйста, возьми это.]
Нонна дала мне лист бумаги с какой-то надписью.
[Это имена, статусы, должности, черты лица людей, с которыми ты встречался сегодня. Если запомнишь, то это, безусловно, будет полезно в будущем.]
[Я ценю это. Честно говоря, я уже почти всех забыл.]
Нонна хихикает.
[Я так и думала. Кроме того, эта отметка представляет людей, которые глянули на мои груди и те, кто плохо говорил о нас за спиной. Если они не являются важными, пожалуйста, дай им холодный прием. ]
Я хочу смеяться с Нонной, но я вздыхаю и мрачнею.
[Я рада, что могу помочь Аэгиру-сама. ... Но мне все еще стыдно. Когда вводили дочерей и сестер, мое сердце билось быстро. Если бы эта женщина стала законной женой, то что со мной произошло?]
Я обнимаю Нонну, прижимаю ее к груди. Небольшое количество людей вокруг нас пялятся, но я не обращаю внимания. Я заявляю, что она моя женщина.
[Я притворяюсь элегантной, вежливой, но в конце концов я все еще рабыня. Из всех здесь, я самая пошлая...]
Дрожащая Нонна выглядела намного меньше, чем обычно.
[Я не открою тайну. Я обещал никому не говорить, правда? В то же время ты здесь самая красивая.]
[Я верю тебе. Но я боюсь, что я просто любовница, это беспокойство, которое никогда не исчезнет.]
Я нежно ее целую, но Нонна не перестает дрожать.
[Что мне сделать, чтобы ты не волновалась?]
[Я хочу ребенка ... на самом деле, когда я видела детей Мэл-сан, мне казалось, что мое сердце сходит с ума. Этот человек, безусловно, имеет с тобой связь, но я тоже!]
Это был только подарок с небес. Я приложил некоторые усилия, но я не уверен в этом.
[Усилия ... да, мы можем сделать это сегодня вечером. Но может еще что-нибудь что я могу сделать?]
Нонна поднимает голову и смотрит на меня. Из угла ее глаз появляются слезы.
[Я хочу официально быть твоей женой ... пожалуйста. Это будет только формальность для Аэгира сама, и ты, вероятно, будешь смеяться, но я буду жить с этим. Я верю в твою любовь, но без имени, как жены, без формальности, я не могу не чувствовать себя неловко.]
Она еще сильнее сует лицо в мою грудь. Документ, который она передала мне раньше, она может запомнить, как выглядит человек, лишь раз увидев их. Она написала это ради меня с искренностью. Каждый раз, когда они спрашивали меня, ей приходилось терпеть унижение, когда мой ответ был «она любовница».
Когда я спас ее из рабства, я ей сказал, что со мной будет безопасно. Ее тело, ее сердце, ее душа, все ее. Если я смогу помочь этой женщине, чье тело дрожит от беспокойства, сделав ее моей женой, тогда я сделаю именно это.
На секунду, образ Люси перешел мне в голову, но она, вероятно, не переживала бы о таких вещах. Я приветствую ее как жену, или если я окружу себя множеством женщин, я буду верить, что она будет смеяться над этим.
[Я сказала дерзкую вещь ... пожалуйста, забудем об этом.]
Наверное, она приняла мое молчание как отказ, но поскольку Нонна собиралась отдалится, я прижимаю ее к себе.
[Если тебе это поможет, то нет ничего проще. Мы можем подробнее разобраться с деталями. Сегодня, теперь, ты моя жена.]
Нонна мгновенно поднимает лицо. В ее глазах больше нет слез.
[С тобой все в порядке?!]
[Да, я не откажусь от своих слов.]
[На самом деле... Я так счастлива... это невероятно...]
Нонна прячет лицо, закрывает рукой рот и нос. Если я могу осчастливить тебя так, тогда я рад что родился мужчиной.
________________________________________
Служанка – официантка семьи Радхалде, была поражена внезапным предложением, которое произошло у нее на глазах. Первоначально в лаундже нечего было делать, но поскольку это было что-то, что нельзя было пропустить, и она не нужна в данный момент, она налила себе чай и расположилась в углу.
И в конце сцены мужчина и женщина обнимают друг друга, женщина плачет слезами радости, пряча лицо и рушится на пол. Так же, как счастливый конец в конце романтической игры, лицо леди покраснело. Тем не менее, женщина держалась за плечо мужчины и ушла, чтобы исправить ее макияж. Через время до служанки дошло что произошло.
Может она прикрывала рот по этой причине?! Служанка поняла, насколько пугающими могут быть дворянки и по ее спине пробежал холодок.
________________________________________
Нонна, которая уходила в туалет, чтобы исправить макияж, не плакала, она должна была вновь войти с прекрасным видом и встать рядом со мной, чтобы она могла наслаждаться балом.
Теперь вокруг всего ее тела была яркая аура, и я мог видеть ее обаяние в несколько раз лучше, даже когда партнер по танцам сменялся, мой взгляд все же был прикован к ней.
[Нонна достаточно умела.]
[Для дворянина необходимы манеры и танцы.]
Она в танцах ведет меня, сам я танцую плохо. Если бы это была другая женщина, я, возможно, наступил бы на ее ноги.
[Я ведь твоя жена, я сделаю все возможное, чтобы мой муж выглядел хорошо».
Если я танцую с Нонной, то огромные груди привлекают мой взор, несмотря ни на что.
[Пожалуйста, не стояк. Тебе придется подождать до вечера ♪]
Мы собираем взгляды. Я думал, что она как фея.
Банкет закончился, есть те, кто все еще разговаривает друг с другом, есть также те, кто возвращается домой, и Эрих снова приходит поговорить со мной.
[Сегодняшний танец был отличным ... эта женщина, у нее есть опыт в балах?]
[Что ж? Она бывшая рабыня, которую я спас от нападения бандитов.]
Происхождение Нонны - это секрет, известный только членам семьи. Даже если это Эрих, я ничего не могу сказать ему ничего.
[Хорошо, это нормально. И как тебе расценки дворян? Может приглянулась какая-нибудь дама? ]
Если бы я был женился, то мой голос ушел бы какой-нибудь политической фракции.
[Ой, если ты про жену, тогда я все решил.]
Я показываю на Нонну.
Эрих был немного удивлен, но вскоре, похоже, согласился.
[Правильно, с точки зрения дворянства простолюдины не должны смешивать свою кровь дворянами, но тебе то это по барабану...]
Эрих кланяется Нонне. Для человека с статусом графа немыслимо поклоняться простолюдину. Полагаю, он признает ее женой виконта.
Как будто Нонна понимает это, она кланяется, затем она закрывает лицо и рот. Она снова чувствует себя счастливой? Это происходит довольно часто, не так ли.
После того, как мы с Эрихом поговорили немного, мы опрокинули по бокалу и попрощались.
[Как только мы покинем место, посыплется куча приглашений. Готовься.]
[Я буду стараться изо всех сил для моего мужа.]
Как удручающе, прежде чем я успел что-либо сказать, она ударила меня и затащила в карету. Она вела себя испорчено, настолько, что даже водитель вздохнул.
Была уже ночью, когда мы вернулись домой, завтра надо переезжать. Все, кроме Селии и Себастьяна, уже ушли спать.
[С возвращением, господин.]
[Вы поздно.]
[Добро пожаловать.]
Селия все еще бодрствует, она сможет встать утром для тренировки с мечем?
[Как балл?.. Нонна-сан, почему ты улыбаешься?]
[Я расскажу вам, когда все соберутся.]
Нонна вообще улыбалась до этого? Селия довольно чувствительна к этим вещам, но иногда и она ошибается?
[Ну, так оно и есть. Я сожалею, что заставил вас ждать, но сегодня особенный день. Я попрошу Нонну быть со мной ночью чтоб ты отдохнула. ]
Я целую Селию.
[Нет, все хорошо, я не собиралась делать ничего такого, просто жду возвращения господина!]
Я знаю, что это лишь предвкушение, но сегодня ночью мы с Нонной будем любить друг друга.
[Это особый день для женщины ... мы должны подготовиться, потому пожалуйста, покинь нас.]
Нонна направляется в ванну с улыбкой.
[Нонна-Сан -? Почему она так много улыбается?]
Опять? Селия сегодня странно себя ведет.
[Уфуфу, Селия-тян. Доброй ночи.]
Селия смотрит на нее с презрением, Нонна торопливо убегает. Селия, похоже, не довольна тем, что происходит, но я глажу ее голову, чтобы отвлечь].
________________________________________
Мити вышел в туалет поздно ночью из-за чая, который выпил накануне.
[Хм. Интересно, вернулись ли господин и Нонна-сан. Если что-то случится, я чувствую, что снова меня отругают...]
Он понял, что в комнате Нонны горит свет.
[Делать это ... в такое время? Но я не должен заглядывать, меня поймают.]
Но изнутри комнаты можно было услышать голос, который несколько отличался от кокетливого. Мысли о том, что «я не должен этого делать», пробегали по его разуму, но прежде, чем он понял это, он уже подслушивал.
[Ура-! Я сделала это! Я сделала это!! Наконец я это сделала !!! Это как сон! Я не могу в это поверить! Аа, у меня нет слов!]
Боясь, что ее подслушают, она прикрывает рот. Она вовсе не потеряла дар речи.
[Я выиграла! Я победила! Я благодарна богине любви! Аэгир-сама - мой мужчина! Я сама добилась его!]
Это не обычный голос. Скрипит кровать. Кажется, она поднимается и опускается на кровать. Может быть, она сошла с ума.
[Все, что осталось, это ребенок! Как только я получу ребенка, я стану его номером один! Я хочу забеременеть! Все с моей яйцеклеткой в порядке? Я заставлю его семя влиться в меня прямо сейчас. ]
Мити в страхе отступает. Он потерял всякое желание идти в туалет. В конце концов, господин вошел в комнату Нонны. Мити снова приложил ухо к двери, но это обычное дело, стоны от полового акта и звук плоти, ударяющей о плоть.
Они делают довольно интенсивно, но почему-то Мити рад, что тот странных голос сменился этим. Хотя то, что было раньше ... может быть, слуховая галлюцинация. Давайте просто заснем.
На следующий день небольшой факт, что Мити обмочил постель в 15 лет, исчез в тени важного заявления, которое потрясло весь дом.
________________________________________
Главный герой: Аэгир Хардлетт 20 лет Зима
(Традиционное совершеннолетие)
Статус: Королевство Гольдония, Виконт, командующий Восточной независимой армией
Феодальный лорд Арклендского юго-восточного района
Активы: 860 золота (серебро и ниже не засчитывается)
Оружие: Двойной Кратер (большой меч), драгоценное копье (временное)
Снаряжение: Черный плащ (проклят)
Семья: Нонна (жена), Мелисса, Мария, Карла, Рита,
Мэл и ее 3 дочери (Сью: биологический ребенок)
Слуги: Себастьян, Мити, Алма, Кролл, Нина
Подчиненные: Селия (адъютант), Ириджина, Леопольт (армейский командир),
Шварц (лошадь), Адольф (управитель)
Сексуальные партнеры: 39 человек, беременные: 6