Логотип ранобэ.рф

Глава 53. Торжественная церемония возвращения

Мой батальон получил приказ уйти из Аркленда. Через несколько дней, мы уже достигли северного региона.

[Мы не можем просто покинуть пехоту. Сначала мы должны войти в город Датрон и встретиться с ними. ]

Селия создает план, глядя на карту. Удивительно, но Селия уже может читать большинство предложений, если они не сложны. Более того, она может делать элементарные вычисления, такие как сложение, вычитание, умножение, деление.

Возвращаясь по ночам из ванной, я часто видел свет из комнаты Селии. Когда у нас не было работы, она часто ходила в комнату Мелиссы, так как та знала математику.

Она отчаянно запоминала символы и училась математике. Когда-то давно мне приходилось учиться, чтоб получить тело Люси в качестве награды.

Давайте немного поиграем с Селией, раз она такая трудолюбивая.

[Ваа! Что это ты так внезапно?!]

Трудолюбивая, верная и серьезная, а также привлекательная женщина. Я рассматриваю её как талисман нашей команды. Жесткая речь, адресованная другим, не мне, тоже добавляет ей жару.

[Было бы неплохо, если бы ты относилась теплее и к другим, не только мне.]

[Никто кроме Аэгира – сама не заслуживает лести.]

Какая милашка.

[Ваа! Это неловко.]

[Тебе не нужно льстить им, но... почему бы тебе не быть добрее к кому-то вроде Кролла. Ты знаешь, он восхищается тобой.]

Лицо Селии наполнилось гневом.

[Нет. Почему я должна делать это, он так раздражает!]

Кажется, у Кролла нет шансов. Он для тебя готовит ванную чтоб ты отдохнула после работы в конце концов.

[Тем не менее он беспокоится о тебе. Ты ничего не потеряешь если улыбнешься ему при встрече.]

[Если только это... ну, я же взрослая женщина. Потому просто сделаю вид.]

Девочка, которая недавно потеряла свою девственность, - уже взрослая женщина, это смешно, но она симпатична, поласкаем ее.

[Ваа! Зачем эти прикосновения?!]

________________________________________

[Ну, с тобой было сложно подружиться.]

[Тц-]

Этому помешал Адольф. Ему некуда было идти, поэтому я относился к нему как к временному солдату и взял его вместе со мной.

С другими лошадьми моего отряда жили и его лошадка, она почти походила на осла, выглядит смешно. И Селия, думая, что он мешает, щелкает языком, чтоб выразить недовольство.

[Тебе очень любопытно, правда? Даже если ты будешь ходить за мной, ничего интересного о ней не узнаешь.]

[Это неправда, моя интуиция шепчет мне следовать за Хардлетт-самой.]

Что это за фигня? Если хочешь увязаться за мной, пожалуйста. Но в столице это может вызвать вопросы.

[Я не могу ездить нормально на лошади, так что может еще делать слабак, который даже мечом толком не владеет?]

Думаю, у Адольфа почти нет опыта верховой езды, кататься на этой маленькой лошадке – лучшее на что он способен.

Кроме того, точно так же, как и с Леопольтом, Селия бросила ему вызов во время практики, и через несколько секунд вышла из игры. Впервые я увидел парня, который закрывал глаза, когда махал мечем. Наверное, его способности на уровне дворянской дамочки.

[Ну, я сторонник мира в глубине души, поэтому я и не сражаюсь.]

[Аэгир-сама - человек великих боевых способностей. Как может такой человек, как ты, может быть ему полезен?]

[Нет никого, кто мог бы сравнить с Хардлетт-сама, в битве, ему не нужна лишняя пара кулаков. У меня нет навыков борьбы, я специализируюсь на внутренних делах, поэтому считаю, что это легко понять.]

[Независимо от того, что ты сейчас скажешь, это никуда не приведёт. Я отведу тебя к столице. Я не знаю, что будет дальше.]

Селия решила, что она проигнорирует его и снова вытащила карту.

[Расстояние до Датрона составит около полутора дней для кавалерии, три дня для пехоты. Если мы подберём темп, мы сможем добраться до города в течение дня. Давайте поторопимся.]

Селия говорит, улыбаясь, но медленный голос все портит.

[Хм, я думаю, что мы должны делать все возможное, чтобы подготовиться к лагерю.]

[Почему это?! С таким расстоянием мы можем добраться до него за один день!]

[Деревня вокруг этого района была создана без особого ума. Похоже, дорога также довольно извилиста. Это может занять больше времени, чем на карте... даже если ты пойдешь напрямую.]

[Нет, мы должны смотреть только на расстояние. Мы должны поскорее отправиться в город.]

Адольф бормочет и критикует бывшего начальника. Селия, похоже, упряма.

Я должен доверять Селии, которая была со мной всегда.

[Если возможно, я хочу попасть туда сегодня. Скажите им, чтобы ускорили темп.]

[Да! Немедленно!]

Селия, похоже, довольна доверием к ней и убегает вприпрыжку.

Ее настроение сменяется не появлением города, а тем, что солнце скрылось за горизонтом.

[Ч ... что-то не так...]

________________________________________

Она наклонила талию, чтобы посмотреть на солнце, опускающееся вниз, и из обоих её глаз кажется, что она собирается плакать в любой момент. В конце концов, извилистая дорога, которая отличалась от того, что сказала карта, заняла больше времени, и мы не смогли добраться до города до наступления солнца. Мне жаль её, поэтому я поглажу ее голову.

[Мне очень жаль...]

Она плачет.

Поскольку мы перенесли марш, большинство солдат не были готовы создать лагерь, поэтому они спали вокруг костра. Единственные палатки, которые едва могли установить, были моими, а одна - для раненых.

Ириджина тоже прислонилась к дереву и заснула. Кажется, у нее нет никаких жалоб на сон снаружи. О, было бы лучше, если бы я поговорил с ней, так как она знакома с этой территорией.

Восприняв мою тишину как гнев, Селия, которая выглядит так, словно плачет, встала.

[Я возьму на себя ответственность за сегодня и сна снаружи...]

С слезливыми глазами Селия собиралась сбежать, но я откинул ее обратно в постель.

[С этим я буду извиняться перед солдатами...]

[Это нормально, никто не держит против вас обиды.]

Пока Селия удручающе висела головой, солдаты хорошо думали о тебе, направляясь к закату. Если бы они разозлились над чем-то таким маленьким, они не смогут выжить в этой команде. Кроме того, в первую очередь, это было решение, которое я сделал, так что это моя ответственность.

Скорее основная причина, по которой Селия плакала, склоняется к Адольфу. Это довольно запутанно, но вместо того, чтобы сделать милую девушку злодеем, будет легче понять, что это новый человек.

Я глажу голову Селии, находясь рядом с ней в одной постели, в то же время играюсь с её задницей своим прикладом, но, похоже, она этого не понимает. Но увидев девушку, которая всхлипывая спрятала лицо в моей груди, заставила меня потерять сексуальное желание. Сегодня будет первый раз за долгое время, когда я ничего не сделал и просто заставлял её цепляться ко мне во время сна.________________________________________

10 дней спустя, столица Гольдонии

[Аэгир-сама, мы можем видеть столицу!]

Это Гольдония, которую я не видел полгода, видя это такой, я могу сказать, как сильно она развилась. По сравнению со столицей Аркленда она намного больше и славнее.

[Итак, это Гольдония... как много.]

Это первая встреча Ириджины с Гольдонией, и она была очарована зрелищем.

[Город имеет квадратную форму, шоссе проходит по окрестностям... есть возможность для улучшения, но чиновник парламента, который создал это, был более квалифицированным, чем тот, что был в Аркленде.]

Адольф на самом деле не впечатлен, но он наблюдает разные вещи. Если вы сделаете несколько подозрительных ходов, вас поймают охранники, которых вы знаете.

[Ааа, находится в таком месте вместе с Хардлетт-сама, это просто сон!]

Тот, кто заговорил, была Рита, так как у нее не было лошади, она сидела рядом со мной. Её подхватили в Датроне.

________________________________________

10 дней спустя, мы прибыли в город Датрон, Рита выбежала. Не обращая внимания на смотрящих, она покрывала меня поцелуями, в эту ночь мы заперлись в комнате вдвоём.

Я уже побывал на Ириджине в постели, но Рите было все равно.

[Ничего плохого в том, чтоб у прекрасного человека было несколько женщин подряд.]

[Это правда?!]

Рита разговаривала с Ириджиной, пока мой жезл был в ней. Она мало знает об отношениях между мужчиной и женщиной, и кроме того, она честная. Она и вправду верит всему, что ей говорят?

[Все горничные особняка побывали в объятьях Хардлетт -самы.]

[Горничные?! Я слышала, что это не очень хорошо.]

Ириджина родом из семьи рыцарей. Ей казалось, что делать подобное со слугами - это издевательство над слабыми.

[Конечно, он их не заставляет. Все было добровольно.]

[Они согласились? Я не думала, что они захотят стать его женой!]

[Прежде чем думать о чем-то подобном, все делают «это».]

Рита медленно поглаживает жезл, пока он пронзает Ириджину.

[Я вижу... они поддались этому...]

Ириджина гладит свой живот.

[Я помогу Ириджине-сама почувствовать себя еще лучше, поэтому, пожалуйста, позволь мне тоже.]

Рита подошла к моей заднице и взяла мои яйца в рот. Это не было интенсивной стимуляцией, но ее язык мягко катил их, и удовольствие усиливало движение моих бедер.

[Ва-! Внезапно он стал грубее. Невероятно!!!]

Она обеими руками прижимала мою голову, когда стонала. Не в состоянии выдержать удовольствие, ее ноги расслабились, но я использовал свой вес, чтобы надавить на нее. Некоторое время она сходила с ума, но чувствовала дополнительное удовольствие, через время она схватила простыни и почувствовала агонию. Слюна капала изо рта, так что я вовремя прекратил.

[Оооо!]

[Аааа!]

Я стону, дохожу до предела. Рита мягко массировала мои шары, и легко кусала часть моего мясного жезла, который не входил в Ириджину. Это потрясающе, удивительно, что я могу сказать, моя сперма будет повсюду.

[Рита, не останавливайся, продолжай...]

Я инстинктивно отдал приказ. Это удовольствие, которое вы можете испытать только при сексе с несколькими женщинами.

[...Это удивительно...]

Ириджина ошеломлена и прижимает живот, но ее желудок раздувается от моего семени.

[O, ooooх...]

Я упал рядом с Ириджиной и хотел отдохнуть, но верная служанка жаждала награды.

[Теперь будет моя дыра... Я уже готова.]

Рита кладет руку на полку и поворачивает свою задницу ко мне. Её влагалище уже открыто и капают соки. Если бы я сказал ей «подождать минуту», это заставило бы меня выглядеть глупо.

Я поглаживаю член и заставляю его встать, затем я хватаю задницу Риты руками, как когтями.

[Хардлетт-сама ... нет, господин. Пожалуйста, используйте свой крепкий член и проучите эту непослушную горничную...]

Она стонет с каждым моим толчком. Она умело доставляла мне удовольствие.

Кстати, Селия сегодня нашла старый подземный архив, и просматривала ценные книги, она узнала о произошедшем только утром. На следующий день, когда она увидела, как две женщины использовали меня в качестве подушки, она разгневанно развернулась и ушла.

________________________________________

И затем в тот день, когда мы уходили из Датрона, Рита настояла на том, чтобы пойти со мной.

[Я много лет работала горничной. Я могу позаботиться о хозяйственных делах в особняке и о вашем теле. Если я стану ненужной, я не против, чтоб меня продали в бордель!]

В конце концов она сказала, что, если она не сможет пойти со мной, она откусит себе язык, мне ничего не оставалось как посадить её к себе на лошадь. Взамен я оставил здесь Агора. Его раны выглядели ужасно.

Сам он сказал, что он чувствует себя хорошо, но война уже закончена, поэтому нет необходимости куда-то спешить. Ему бы не понравилось умереть в этом городе.

Я сказал одной из горничных, что я рассчитываю на нее, чтобы она приглядывала за ним, но..., наверное, она неправильно поняла или что-то в этом роде, войдя в комнату через какое-то время, она надела носовой платок на лицо и покраснела. Это, вероятно, будет веселый период в жизни Агора.

________________________________________

Перейдем в настоящее время. Перед воротами столицы собираются войска.

Их будет 10 000? Наш батальон должен был быть реорганизован, поэтому потребовалось некоторое время, некоторые могли и опоздать.

[Лорд Хардлетт, ты заставил нас ждать!]

Эрих поскакал к мне.

[Теперь мы можем наконец выступать. Без ведущего актера мы не сможем начать.

О чем это он?

[Тогда давайте выводить все отряды!]

Был дан приказ заходить в столицу двумя колонами.

Как только мы прошли через ворота замка, раздавались приветственные крики. Зазвучали трубы, лепестки сыпались на головы.

[Слава победе!] [Слава Гольдонии!] [Пусть наша мощная армия будет вечной!]

Это великий праздник. Главная улица, ведущая к дворцу, заполнена людьми, не видно ничего, кроме их голов.

[Для победы в войне нам нужно праздновать! Это подсказывает здравый смысл!!!]

Эрих громко кричал рядом со мной. Без этого я бы его не услышал.

Граждане вручают букеты цветов солдатам. Родители показывают своих детей солдатам и дают их на руки.

Говоря о врагах, долгие годы кроме Аркленда и варваров у Гольдонии не было врагов. Одолели противника и конфликт исчез. Молодой король смог за полгода то, что предыдущий король не смог за 30 лет.

Люди верили в величие короля, также верили в силу армии и в будущее Гольдонии.

[Посмотри туда! Это лорд Хардлетт! Я слышал, он сам защитил замок и убил всех врагов!]

[Я слышал, что он разорвал ворота столицы Аркленда и обеспечил победу!]

Я уставился на Эриха, но он вздохнул и отвернулся. Кажется, что источником этих преувеличенных слухов был он.

[У него много женщин.] [Вы слышали? Он невероятный бабник.]

[Кажется, все женщины, с которыми он спит, становятся помешанными на сексе.] [Я слышал, что он будет спать с кем угодно, от старух до молодых девочек ...]

Когда я смотрел на Эриха, он отводил взгляд. Полагаю, сам виноват.

[Люди потрясающие ... их здесь так много ...]

«Помешанная на сексе» Селия была взволнована.

В столице Гольдонии проживает 60 000 человек, но это ключевая точка сухопутного маршрута, соединяющего различные страны и федерации центральных равнин. Постоянно туда-сюда снуют телеги торговцев, караваны, есть торговые базы, люди, которые останавливаются из-за любопытства, люди, которые ищут где бы продать свой товар. Так что в реальности населении куда больше.

Дети вручили Селии букет цветов. Вместо того, чтобы передать их сильному человеку, их легче передать Селии. Пока она была ошарашена, ее поцеловали в щеку.

Рад, что это сделала девушка. Если бы это был парень, пролилась бы кровь.

[Здесь вы идете ~]

Дети и женщины собираются вокруг меня, держа цветы. Но, кажется, Шварц слишком высок, и они не могли дотянуться.

[Вот так.]

[Кия ~ ♪]

Я держу девочку за талию и поднимаю ее, опираясь на плечо. С высоты Шварца можно увидеть забавную сцену. Селия ревниво смотрит. Я могу сделать это и для нее, но разве это не будет неловко?

Молодые девушки, возможно, слышали слухи обо мне. Когда я протянул руку, чтобы принять букет цветов, меня вдруг поцеловали.

[Я сделала это ~!] [Kииа!!] [Если слухи верны, я забеременею ~ ♪]

Девушки суетились и шумели. Взгляд Селии помрачнел, но не похоже, что она готова накричать на них, потому просто продолжает нервничать.

________________________________________

Отряд движется медленно, остановился около дворца, празднование и радость граждан продолжались в течение длительного времени. На площади перед дворцом уже стояли отряды, король вышел на трибуну.

[Храбрые солдаты. И граждане, которые их поддерживают. Я объявлю здесь. Мы победили!]

Весь город взбодрился.

[Радуйтесь и превозносите это. Гордые граждане Гольдонии!]

Раздавались голоса, восхваляющие короля. Прямо сейчас ему даже не пришлось использовать подставных уток для создания аплодисментов, поддержка король была высока.

[Мы победили. Но мы не должны на этом останавливаться! Враги повсюду, ожидают, когда вы будете беззащитны, когда будете спать!]

Люди зашумели. Они не могли представить себе следующих врагов, пока праздновали победу.

[Но не о чем беспокоиться. Я не потеряю бдительность, Гольдония будет на чеку. Если у нас есть всеобщая верность и сила армии, когда появится враг, мы снова победим!]

Выступление короля было хорошо принято. Я думал, что он, вероятно, заранее продумал речь, а я тем временем гладил задницу Ириджины, которой здесь было некомфортно. Но за спинами солдат об этом никто не узнает. Она смотрит на меня, но не осмеливается шуметь сейчас. Может быть, я должен воспользоваться моментом.

[Эта победа будет запечатлена в истории. И так, герои это... Барон Эрих Радхалде, баронет Аэгир Хардлетт, шаг вперед!]

Меня вызвали. Я поднимаюсь на платформу, Ириджина смотрит на мою спину.

[Барон Радхалде. Командуя центральной армией, нанес поражение врагу, несравненное достижение! Чтобы вознаградить вас, я жалую вам титул графа, и я клянусь предоставить вам соответствующую территорию.]

Он пропустил титул Виконта и из барона стал графом, хорошая награда для героя. Я также получил повышение, как Эрих, так что это не плохо. Я должен просто принять его и аплодировать.

[Лорд Хардлетт. Вы хорошо сражались, подобно богу войны. Даже со сломанным копьем, рушащимися доспехами, вы продолжали сражаться ради граждан, - это благородного! За это я дарую вам титул виконта и клянусь предоставить территорию.]

Король поднял руку, дабы граждане не отреагировали слишком рано.]

[Вместо копья, которое было разбито ради страны, я дам вам новый клинок.]

Копье, принесенное двумя чиновниками, сверкало золотом и серебром, а ручка сияла от драгоценностей.

[Защищайте нашу страну этим оружием и побеждайте врагов.]

В руках оно не кажется таким уж тяжелым. Хотя его неудобно держать от всех этих драгоценностей… испытаем его на прочность.

Воу, дерьмо! Это не хорошо, оно сгибается и крутится! Если я использую обе руки и на полную силу, оно скорее всего сломается.

Если случайно его сломаю, меня казнят, надо быть аккуратнее. Я поворачиваюсь к гражданам и держу большое копье. Солнце отражалось от золота и драгоценностей, поэтому оно выглядело весьма эффектно.

Оваций было больше, чем у Эриха. Кажется, у меня есть талант к развлечению граждан короля.

И, таким образом, церемония закончилась, и я наконец вернулся в свой дом.

[Слушай внимательно, будь осторожен с копьем. Не ломай его и не используй никогда, понял?!]

Эрих пытается меня устрашить. Я понимаю, что это просто украшение. Если ударить им сталь, оно сломается.

[Кроме того, титул виконта отличается от того, что у тебя было до сих пор, и среди дворян это уже статус, поэтому просто не порть всех девушек в городе. Ты не женат, так что другие будут тобой интересоваться.]

Я не могу этого гарантировать. Спрошу нижнюю половину своего тела.

[Я слышал, что подробности о территории будут разглашены завтра во дворце. Я знаю общую картину... но не играй слишком много с девушками сегодня вечером и не опаздывай, слышишь?]

В последнее время Эрих много ругал меня. Думаю, у людей на вершине много мелких хлопот.

В отличие от последнего раза, празднование нашего триумфального возвращения было довольно велико. Те, что в доме, вероятно, тоже подготовились. Мне также нужно быть готовым.

Селия, которая держится спокойно и делает большие успехи, хороша. Рита прилипла к моей руке, Ириджина смотрит с любопытством.

А пока, почему бы нам не купить торт, чтобы угодить девочкам.

________________________________________

Главный герой: Аэгир Хардлетт 20 лет Зима

(Традиционное совершеннолетие)

Статус: Королевство Гольдония, Виконт

Годовая зарплата 140 золотых

Активы: 1000 золотых (серебро и ниже не учитывается)

Оружие: Двойной Кратер (большой меч), драгоценное копье (временное)

Оборудование: Черный плащ (проклят)

Компаньоны: Нонна, Мелисса, Мария, Карла, Кэтрин, Ириджина, Рита

Слуги: Себастьян, Мити, Алма, Кролл, Нина

Подчиненные: Селия (последователь и любовник), Леопольт, Агор, Карл, Кристоф, Шварц (лошадь)

Сексуальные партнеры: 39

Комментарии

Правила