Том 9. Глава 4 — Добро пожаловать в класс превосходства / Welcome to the Classroom of the Supreme Ability Doctrine — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Том 9. Глава 4. Секрет Ичиносе и Камуро. Вступление

Это была пятница. Прошло четыре дня с момента инцидента с Канзаки.

Сплетни об Ичиносе расходились все дальше и дальше с каждым днем. Все дошло до такой степени, что каждый в школе слышал об этом.

И все же Ичиносе не доносила об этом школе.

Она делала вид, показывающий, что ей нет дела до слухов, и продолжала проводить время так же, как и раньше.

Несмотря на все сплетни, она держалась уверенно. И, как она и ожидала, студенты начали поддерживать ее, говоря: «Что кто-то просто хочет ее подставить», «Что все это – ложь, а слухи – это просто слухи».

Все подходит к концу.

Она преодолела все это, ничего не делая. И вот студенты вернулись к подготовке к заключительному экзамену.

Но в это время произошел инцидент. Такой, что вся школа вновь переполошилась.

Это было в пятницу после занятий.

Возвращаясь домой после школы, я почувствовал, что что-то подобное уже происходило.

— Дежавю?

Кацураги стоял там, где он был в прошлый раз. Но теперь рядом с ним был Яхико. Поскольку поблизости не было знакомых мне студентов, я решил окликнуть их.

— В чем дело?

— Похоже, всем подложили письма в их почтовые ящики. Как и в прошлый раз в этом году, — пробубнил Кацураги, недовольно скрестив руки на груди.

— Ты ничего не получил, Аянокоджи? — Яхико спросил меня, намекая на то, что стоит проверить.

Я кивнул в ответ.

— Пойду проверю.

Подойдя к своему ящику, я ввел комбинацию и заглянул внутрь.

Кто-то аккуратно вложил в него бумажку, свернутую так, как и в прошлый раз.

Если все происходит в точности так же, то это должна быть печатная копия.

Обычно невозможно отличить печатный текст от рукописного, когда бумага сворачивается столько раз.

Я медленно развернул лист.

«Ичиносе Хонами – преступница».

Шрифт, использованный в письме, является стандартным. Что делало всю эту рассылку подозрительно простой. Поскольку такое бы не напечатали в магазине, стоит полагать, что это делалось на чьем-то личном принтере.

Одно предложение, напомнившее всем об утихших слухах.

Письмо сделало шаг дальше, назвав ее преступницей.

Но не было и упоминания о том, что она сделала, чтобы заслужить подобный титул…

— Ичиносе удивится…

— Но если это подается так прямолинейно, разве у отправителя не возникнут проблемы? Нет никаких проблем в том, что эти злостные сплетни распространяются так открыто? — Яхико поинтересовался у Кацураги.

— Действительно, данная ситуация немного отличается от той, которая имела место быть в прошлый раз. До этого речь шла лишь о том, что Ичиносе может быть связана с запрещенным оборотом личных баллов. Выяснилось, что она не занималась ничем подобным. Школа даже объявила о том, что ее баллы были заработаны честным путем. Но сейчас письмо определенно направлено на то, чтобы опорочить Ичиносе. Если она сообщит об этом школе, то, вероятно, они смогут вычислить того, кто отправил сообщения.

— Значит, отправитель – идиот.

— Нет, не уверен.

— Серьезно?

— Этот человек… для него невозможно не понять чего-то столь простого.

— Хм… возможно ли, что человек, распространяющий слухи… Кацураги-сан знает, кто это?

— Это только догадки.

Несмотря на то, что Сакаянаги предупредила меня о своих планах, для остальных студентов она отрицала свое участие в этом. Возможно, Хашимото действовал один или под командованием старшеклассников. Есть вероятность того, что источником является кто-то иной.

Однако Кацураги заявил, что у него есть догадки.

Это означает, что Сакаянаги первой попадает под подозрения.

— Так или иначе, будет ли действовать школа, зависит от Ичиносе как от центральной фигуры всего этого инцидента.

Отправитель уверен, что Ичиносе не подаст жалобу, как было со слухами. Они удостоверились, что на любые их действия Ичиносе ответит молчанием.

Если Ичиносе бездействует, то и школа не может ничего предпринять.

Ичиносе вошла в помещение. Наверное, кто-то из ее одноклассников сообщил ей о происходящем.

Один из друзей вручил ей сообщение.

Кацураги, я и еще около десяти студентов стояли и смотрели на Ичиносе.

— …

Она не сказала ни слова. Просто уставилась в листок.

Сообщение внутри письма не занимает и секунды для того, чтобы прочитать его.

Выглядело так, будто Ичиносе потратила пару дюжин секунд, чтобы прочитать одну строку снова и снова.

— …Это разложили по ящикам?

— Ага… ужасно, не правда ли? Это, наверное, в ящике каждого первогодки, — сказала девушка из класса B Мако Амикура, подойдя к Ичиносе и обняв ее.

— Эй, тебе пора перестать мириться с этим. Почему бы не сказать учителям? Такое нельзя прощать.

— Именно! Если мы расскажем учителям, то они точно найдут виновника!

До этого ходили лишь слухи, но теперь все иначе. Теперь есть неопровержимые доказательства. Доказательства того, что кто-то делает злостные нападки на Ичиносе.

— Все в порядке. Этого недостаточно, чтобы сломить меня.

— Ты должна! Если ты будешь бездействовать, то эти ужасные слухи о Хонами-сан расползутся повсюду!

Не удивительно, что одноклассники отчаянно пытались побудить ее действовать.

Даже если девять человек из десяти не верят слухам, один человек – большая проблема. Отношение к Ичиносе будет медленно ухудшаться.

Ичиносе может позволить себе отсиживаться тихо, но другие студенты отличаются.

Они ищут способ помочь ей. В конце концов, доказательство невиновности Ичиносе приведет к наказанию виновника. Но подобный поступок только загонит Ичиносе в угол.

— Простите за то, что я продолжаю вызывать у вас беспокойство. Но, пожалуйста, не переживайте за меня, — с этими словами она улыбнулась девушкам класса B.

Эти сообщения, несомненно, вложили в ящики ночью, пока все спали. Поскольку мало людей проверяют их утром, то большая их часть была открыта после занятий.

Кому-то лишь было нужно прочитать это и сообщить Ичиносе.

Все это время одна девушка в одиночестве наблюдала за реакцией класса B.

Кацураги впился в нее глазами.

Это была первогодка из класса A – Камуро Масуми. Девушка, которую часто видели с Сакаянаги, но сегодня она была одна.

— В чем дело, Камуро?

— Нет… ничего.

Кацураги ничего не сказал в ответ. Выбросив сообщение в мусорное ведро, он вошел в лифт вместе с Яхико. Лицо Кацураги оставалось суровым на протяжении всего этого времени и до момента, когда двери лифта закрылись. Видя, как лифт поднимается вверх, я решил вернуться в свою комнату.

Комментарии

Правила