Том 8. Глава 2. Испытание человеческой натуры. Часть 7
Это случилось, когда после ужина я решил вернуться в свою комнату раньше остальных.
Вероятно, в коридоре что-то произошло, поскольку несколько парней и девушек столпились в одном месте.
– Прости, прости. Ты в порядке?
– Да... не стоит беспокоиться.
Ямаучи из нашего класса извинился и протянул свою руку упавшей Сакаянаги Арису.
Та, впрочем, не приняла помощь и попыталась подняться на ноги самостоятельно.
Однако не похоже, что она в состоянии встать своими силами, поскольку Сакаянаги сразу же схватила свою трость и, опираясь на стену, поднялась с пола, что, впрочем, почти не отняло у неё времени.
Однако, под таким количеством посторонних взглядов это время, должно быть, показалось для самой Сакаянаги необычайно долгим.
Ямаучи неуклюже убрал свою руку.
– Тогда, эмм, я пойду?
– Да. Пожалуйста, не переживай об этом.
Сакаянаги слегка улыбнулась и почти сразу отвела взгляд от Ямаучи.
И парни, и девушки почувствовали облегчение от того, что этот казус не превратился в проблему, и понемногу начали расходиться.
– Правда, Сакаянаги-чан милая... но не слишком ли она неуклюжая?
Ямаучи даже не рассматривал вариант того, что причиной столкновения стала его невнимательность.
– Ты в порядке?
Каким-то образом наши с Сакаянаги взгляды встретились; я подошел поближе и окликнул её.
– Спасибо за беспокойство, но это не было таким уж серьёзным происшествием.
– Я устрою Ямаучи нагоняй попозже.
– Не то чтобы он сделал это специально... я всего лишь упала.
Сакаянаги тихо рассмеялась, однако в ее глазах не было и капли веселья.
– Что ж, тогда прошу меня извинить.
Камуро, которая обычно всегда рядом с ней, здесь нет — похоже, они с Сакаянаги оказались в разных группах.
У меня нет возможности узнать, какие сражения происходят на стороне девушек... собственно, мне это и не интересно.
Неожиданно Сакаянаги, уже собравшаяся уходить, остановилась и оглянулась на меня.
Она заметила, что я смотрел ей в спину?
– Я только что вспомнила, что хочу с тобой поговорить, Аянокоджи-кун.
Чуть стукнув своей тростью по полу, Сакаянаги слабо улыбнулась.
– Класс В определённо обладает единством. Можно с уверенностью сказать, что это потому, что Ичиносе Хонами-сан завоевала доверие своих товарищей, отдавая все силы на помощь им. Однако, в самом ли деле стоит так сильно доверять ей — вот о чем я думаю.
– Всё это звучит так, словно не имеет ко мне никакого отношения.
Но Сакаянаги продолжила говорить, даже не обратив внимания на мои слова.
– Некоторое время назад об Ичиносе ходили слухи, что она обладает огромным количеством баллов. Несмотря на то, что до сих пор ей не приходилось особо выделяться на специальных экзаменах, благодаря своим накоплениям она всегда имела возможность потребовать расследования со стороны школы. Честно говоря, меня это удивило. Учитывая её огромный капитал, ты не думаешь, что, по всей вероятности, Ичиносе играет роль сейфа класса В?
– Не уверен. Единственные, кто знает это наверняка, это она сама или ее одноклассники. Какой смысл спрашивать что-то такое у меня?
– Я пытаюсь сказать, что... действительно ли нормально доверять все эти приватные баллы одному человеку? Например, может случиться так, что из-за допущенной ошибки она попадёт в затруднительное положение, и ради своего спасения потратит огромную сумму. Или же отдаст школе все накопленные баллы, чтобы спасти одноклассника. В конце концов, это то, за что ее никто не будет винить — можно сказать, именно для этого она играет роль сейфа.
– Вероятно, всё так.
– Однако... если бы она эгоистично использовала все баллы для собственного удовольствия, то школа могла бы посчитать подобное мошенничеством.
В любом случае, это головная боль не для меня и не для Ичиносе, а только для остальных учеников класса B первого года.
Если она действительно функционирует как сейф, то единственные, кто имеют право жаловаться, это учащиеся, сдавшие баллы ей на хранение.
– Сомневаюсь, что Ичиносе станет расходовать приватные баллы ради собственной выгоды.
– Да, это так. По крайней мере, пока что никто в ней не сомневается.
Сакаянаги пытается сказать, что с этого момента в отношении Ичиносе будут появляться подозрения.
– Я с нетерпением жду возвращения в школу.
Вероятно, довольная тем, что высказала все свои мысли, Сакаянаги ушла, ни разу не оглянувшись.