Том 7. Глава 1. Наступление середины зимы (2)
– Я ничего не понял. Что ты подразумеваешь под "своими проблемами"?
Кейсей, не в силах уловить всеобщее настроение, попытался ещё глубже вникнуть в тему проблем девушек. И тогда Акито сменил тему.
– Класс D победил, потому что Хорикита насквозь видела рискованную стратегию Рьюена, верно? Если бы никто этого не понял, то был бы хороший шанс, что личность лидера класса D раскроют, так ведь?
Я кивнул и дал честный ответ Акито, который пытался удостовериться, что понимает происходящее:
– Если бы это случилось, то нынешняя ситуация попросту не сложилась бы.
– Они прохлаждались всё это время, но всё же хотели заполучить приз в итоге, ха? Они сделали вид, что весь класс сдался. Но почему именно Рьюен-кун должен был остаться на острове? Он лидер класса C. Разве не лучше было бы оставить кого-то менее заметного?
Слова Харуки не были полностью ошибочны. Тем не менее, это справедливо по отношению ко всем классам. Тех, кто в повседневной жизни выделяется в качестве лидеров, остальные должны были рассмотреть в первую очередь, но, поскольку буквально любой может быть назначен лидером, то естественно, что в конечном итоге все начнут сомневаться в этом. Во-первых, никто не сможет быть уверенным, что Рьюен – лидер, если не будет абсолютно точно знать, что он остался на острове.
И даже если как-то узнать об этом, вероятность того, что укажут на него, всё ещё очень мала. Потому что какой-либо неприметный ученик класса С всё ещё мог прятаться. Эту возможность нельзя исключать.
На этом экзамене цена ошибки намного выше, чем награда за правильный ответ. В конечном счете, пока нет веских доказательств, никто не будет указывать на кого-то.
– Эй, Киётака. Почему бы тебе не рассказать нам информацию, которую ты получил от Хорикиты?
Кейсей спросил это с серьезным выражением лица.
– Что ты имеешь в виду?
– Я хотел бы знать, о чём думает Рьюен и что он планирует делать. Учитывая то, что произошло на спортивном фестивале и во время "Бумажной лотереи", нашему классу нужно быть единым.
– Мне противно, что Ишизаки и ему подобные прилипли ко мне. Я тоже согласен с этим.
Похоже, они начинают понимать, что сейчас сотрудничество стало более важным, чем когда-либо. Даже Акито и Харука, которые не уделяют много внимания проблемам класса, по-видимому, разделяют это мнение.
– Я знаю об этом с чужих слов, но...
Прежде чем я предложил позвонить Хориките, Кейсей произнёс:
– Всё в порядке. Пожалуйста, расскажи нам.
Все четверо одновременно обернулись ко мне. Я почувствовал на себе странное давление.
– Хорошо. Но я не буду ручаться, что всё так на самом деле и было.
Добавив это, я рассказал группе о всех событиях с самого начала на необитаемом острове, через которые прошли мы с Хорикитой. Конечно, всё это было моими собственными действиями, но по официальной версии Хорикита додумалась до всего этого сама.
О том, как Рьюен, скрываясь на острове, использовал рации, чтобы общаться со шпионом. Что Ибуки не единственная, и в других классах тоже могли быть шпионы. И затем о том, как Рьюен стал зациклен на Хориките с момента экзамена на корабле. Я также рассказал им о том, как Рьюен нашел способ сдать экзамен на корабле.
Конечно, очевидно, я не стал рассказывать им, что Рьюен планировал сокрушить Хорикиту во время спортивного фестиваля, а также промолчал о предательстве Кушиды.
– Полагаю, такова суть произошедшего. О многом из этого вы уже и сами знали, Кейсей.
Получив новую информацию, Кейсей скрестил руки, по-видимому, глубоко задумавшись.
– Как и сказала Харука, вопрос заключается в том, почему Рьюен изо всех сил старался остаться на острове?
– По словам Хорикиты, потому, что он никому не доверяет. Это кажется наиболее вероятным. Собирать информацию о других классах и делать выводы из этого кажется непосильной ношей для любого другого ученика.
Способность контролировать шпиона и делать выводы. Выносливость и сила, чтобы продержаться на острове как минимум несколько дней, не имея ничего, кроме самого необходимого. Я не буду говорить этого вслух, но этот человек также должен быть тем, кто связан с классом А и способен работать с ними.
Учитывая всё это, не будет преувеличением сказать, что Рьюен единственный, кто мог реализовать эту стратегию.
Если бы называть лидеров нужно было лишь после того, как все студенты соберутся вместе, то он не выбрал бы эту стратегию. Однако, мы должны были сделать это после переклички в предпоследний день экзамена. Другими словами, до того, как все классы соберутся вместе.
Это должно быть причиной, почему он выбрал эту стратегию.
– Как и следовало ожидать от Хорикиты... Я бы не смог просчитать всё так далеко вперед. Я отказался от попыток определить лидеров других классов и также перестал пытаться разобраться в ситуации.
Кейсей и остальные размышляли над этим.
– Это вполне объяснимо. Проблемы с едой и гигиеной, руководство сгорело, а бельё было украдено. Класс D был полностью разрушен. Мы не могли позволить себе думать о других классах.
Акито вспомнил события, которые произошли на острове. Кейсей также вернулся к неприятным воспоминаниям.
– Сейчас, оглядываясь назад – нам действительно пришлось тяжело.
– Но Хорикита-сан потрясающая. Подумать только, что она смогла понять всё это во время экзамена.
Айри похвалила Хорикиту, словно искренне восхищаясь ею.
– Я могу понять, почему они обратили внимание на Хорикиту-сан. В конце концов, она насквозь видела стратегию Рьюен-куна.
– На самом деле, кажется, они не дают нам покоя даже сейчас.
Я не должен был отрицать этого, а, скорее, должен был рассказать им правду. Поэтому и добавил следующее:
– Даже во время экзамена с зодиаками была какая-то ссора между людьми, которые были в одной группе.
– Я могу понять экзамены на острове и корабле, но почему Рьюен и его люди в последнее время начали обращать такое пристальное внимание на других учеников класса D? Они даже пришли в клуб лучников, чтобы понаблюдать за мной. Это ведь ненормально, ведь так?
Понятно, что подобные вопросы возникнут, если все убедились, что именно Хорикита является их целью.
– Возможно, они пытаются выявить слабые места класса D. У Хорикиты нет слабостей вообще, поэтому вместо этого они могут попытаться разрушить её окружение.
– Ясно. Это тоже возможно...
Интересно, значит ли это, что Кейсею и другим удалось понять причину действий Рьюена.
– Как и следовало ожидать от девушки Киёпона.
Харука, несмотря на то, что была впечатлена, решила подразнить меня.
– Не называй её вот так просто моей девушкой ни с того ни с сего.
– В-Верно. Мне кажется, это грубо по отношению к Киётаке-куну.
– Ахаха. Простите, простите.
Это также грубо и по отношению к Хориките. Сводить её с кем-то вроде меня.
Даже если это просто недопонимание, Судоу может рассердиться, если услышит об этом.
– Даже если она не твоя девушка, она ведь тебе нравится, не так ли? Или, может быть, ты уже встречаешься с другой девушкой?
– Мне она не нравится, и у меня нет девушки.
– Ясно. Тогда это означает, что мы все будем одиноки в этом году.
– Одиноки?
– Оглянись. Уже почти Рождество.
Прошептала Харука, сидя на скамейке перед рестораном в торговом центре Кёяки.
Конечно, все эти украшения вокруг заставляют думать, что это какое-то особенное место, а не просто один из объектов школы. Время от времени мимо проходили студенты, которые выглядели как парочки.
– Это не такой уж особенный день, разве нет? Обычный день, как и любой другой.
– Для тебя это, может быть, и так, Юки-иму~ Но для нас, девушек, это на удивление важная вещь.
– М-могут возникнуть слухи...
– Да, да. Например, кто с кем встречается, а кто с кем не встречается. Кто провел ночь вместе, а кто остался один? И даже если ты одинок, потому что предпочитаешь одиночество, они в конечном итоге будут смотреть на тебя с жалостью.
– ... мы первогодки старшей школы. Учёба – вот наша главная задача.
– Но ты ведь фантазировал об этом? Ты покраснел.
– Замолкни.
– В любом случае, этот сок манго слишком сладкий. Хватит с меня.
Акито сделал жест, что его вот-вот вырвет, и отставил свою чашку.
– Но это же вкусно?
Харука выглядела искренне шокированной, словно не могла поверить ему.
– Кстати, лично я думаю, что на зимних каникулах с классом D произойдет много разных вещей.
– Это... ты имеешь в виду, кто с кем начнёт встречаться?
Айри с любопытством спросила об этом Харуку.
– Возможно. Если будут парни и девушки, которые начнут встречаться друг с другом, то также будут и парочки, которые расстанутся. Ведь на Рождество происходит много всего.
Харука кивала, словно видела множество таких случаев раньше.
– Давайте оставим в стороне тех, кто начнёт свои отношения. Как думаете, будут ли расставания? На данный момент единственная пара класса D – это Хирата и Каруизава, верно?
Сказал Акито, держась за горло. Наверное, сладость сока манго всё ещё беспокоила его. К слову, прямо сейчас я тоже пью сок манго, и он до абсурдного сладкий.
– Не обязательно именно так. Неожиданные пары могут существовать и без твоего ведома, Миятчи. Романтика не ограничивается рамками нашего класса. Если есть девушка, которая тебе нравится, то ты должен действовать прежде, чем кто-либо другой украдёт её у тебя.
– К сожалению, стрельба из лука – единственная любовь, в которой я нуждаюсь.
– Ну и отстой. Ты ведь даже не так уж и сильно этим увлечен. Некруууууто...
– ... заткнись.
Акито застенчиво отвел взгляд, словно был немного смущен этим. Неужели? Рождество уже совсем близко, так ведь? Поскольку я абсолютно со всем этим не знаком, для меня это звучит как нечто, происходящее в другом мире.
– В любом случае, у меня есть клуб. Я не буду отдыхать на зимних каникулах. Другое дело, будь у меня девушка, но сейчас я не собираюсь её заводить.
– Под этим ты подразумеваешь, что вообще хотел бы завести?
В стиле настоящего репортёра, словно держа микрофон в руке, Харука допрашивала Акито.
– Я не собираюсь поднимать из-за этого шум, как Ике и остальные, но это обычное желание как парней, так и девушек, верно?
Не так уж много людей, которые на самом деле не заинтересованы в романтике – кажется, он пытается сказать именно это.
– ... ну, я не собираюсь отрицать это, поскольку и сама жду своего идеального мужчину. Юкиму, кажется, отвергает саму романтику, но что ты будешь делать, если встретишь девушку, которая тебя полюбит, а, Юкиму?
– Что я сделаю... это будет зависеть от отношений между мной и этим человеком. Что-то вроде того.
– Хмм. Значит, ты не будешь встречаться с ней лишь только потому, что она милая. Ясно, ясно. Ты серьезный парень.
– Замолкни.
Теперь двое парней пострадали от дразнящейся Харуки.
– Киётака-кун, а у т-тебя есть какие-нибудь планы на Рождество?
Внезапно спросила меня сидевшая рядом Айри.
– Ого. Зовешь Киёпона на свидание, Айри? Как сме-ело.
– Н-Нет, я не это имела в виду! Это не то, что я имела в виду, ясно!?
– Разве дело не в этом? Киёпон только что сказал, что у него нет девушки.
– Это не так, я просто хочу знать, что вы планируете делать. Мне интересно, чем вы занимаетесь, когда проводите Рождество в одиночестве.
Парочка наверняка пойдет на свидание или даже на два. Но мне любопытно, как одинокий человек проведёт этот день.
– Ясно, и в самом деле любопытно. У Миятчи есть его клуб, а вот что Юкиму собирается делать?
– Я буду учиться. Если мы станем классом C к 3 семестру, то мы будем не просто догонять другой класс, а должны будем удерживать свою позицию. Пока в нашем классе много не особенно выдающихся учеников, и я хотел бы быть уверен в том, что мы впереди, даже если это просто баллы экзаменов.
Нужный человек в нужном месте. Кажется, он хочет внести свой вклад в сфере, в которой блистает ярче всего. Похоже, он стал увереннее в себе, помогая Харуке и Акито в учёбе.
– Не думаю, что смогу приложить столько усилий для учебы. Оставлю это на тебя, Кейсей.
– Вы можете оставить это на меня, но даже если мы выпустимся как класс А, то вы всё равно будете лишь разрушать себя сами, если не приложите усилий в том направлении, что выберете для себя.
Таким образом Кейсей хотел сказать, что одного лишь повышения до класса А будет недостаточно.
– Ты прав, я полагаю. Если не стану стараться стать лучше, то просто рухну вниз сразу после окончания школы.
Но разве это не уменьшает ценность выпуска в составе класса А?
Несмотря на то, что он понимал необходимость самосовершенствования, это всё равно вызывало у Акито определенное недовольство. Если мы сумеем выпуститься как класс А, то к тому времени все в его составе уже будут обладать навыками, соответствующими этому званию. Интересно, не на это ли и надеется школа, установив такую необычную систему обучения?
Пока я ничего не могу об этом сказать.
– А что насчет Киёпона, который интересует Айри? Собираешься провести Рождество в одиночестве?
– Верно. Нет никаких особых планов. Думаю, буду просто сидеть взаперти в своей комнате.
– Рождество просто очередной праздник, так?
Церемония закрытия будет 22 декабря. Рождество не за горами.
– Хе... хехе.
Наблюдая за нами, Айри почему-то начала тихо смеяться. Она отчаянно пыталась подавить свой смех, но ей это не удавалось.
– Что-то не так?
– П-Прости. Нет, я просто... счастлива, поэтому и засмеялась.
– Счастлива, поэтому и засмеялась?
Харука и остальные склонили головы набок, словно не совсем понимая. К тому времени, когда я понял, что происходит, в глазах Айри уже появились слезы.
– Мне никогда не было так весело раньше. Прямо сейчас я очень счастлива.
Айри выразила свои искренние чувства, которые она сдерживала в себе.
– Это ведь просто бессмысленная болтовня.
– Всё в порядке. Потому что я хотела именно так и говорить со всеми вами.
– Я не совсем понимаю, но, наверное, тогда всё нормально. Мне тоже весело.
Харука закончила этим обсуждение. Затем тема разговора вновь изменилась.
– Раз мы уже здесь, почему бы нам не поужинать вместе?
Возражений не последовало, и мы выдвинулись всей группой. Затем я сказал всем:
– Я отлучусь в уборную. А вы пока идите вперед, ребята.
– Тогда мы подождем тебя здесь.
– Нет, сейчас там наверняка будет полно народу. Будет лучше пойти и занять очередь. Займите мне место, хорошо?
Все казались убеждёнными, и затем они направились в ресторан торгового центра Кёяки. Это ситуация стала возможной только потому, что теперь Айри способна действовать без меня.
Сделав вывод, что я направляюсь в туалет, Комия последовал за Акито и остальными.
Проводив группу и Комию взглядом, я направился в направлении, противоположном расположению туалета. Я подошел к одинокой девушке, которая сидела неподалёку от места, где мы только что болтали.
– Найдется минутка?
Я окликнул девушку, в одиночестве сидящую на стуле. Камуро из класса A. Она возилась со своим телефоном и, казалось, не замечала моего присутствия, оставаясь неподвижной.
– Я разговариваю с тобой.
Заговорил я с ней вновь.
– ... со мной? Что?
Подняв взгляд, она сделала вид, что только что заметила мое присутствие. Я сделал несколько шагов вперед и уселся на другой стул. Между нами возникло напряжение.
– Ты следишь за мной с недавних пор. У тебя есть какое-то дело ко мне?
– Хах? Что, чёрт побери, ты несёшь?
– На обратном пути после занятий вчера. Торговый центр Кёяки два дня назад. Торговый центр Кёяки четыре дня назад. На обратном пути шесть дней назад. На обратном пути семь дней назад. Довольно много совпадений, не правда ли?
Я развернул экран своего телефона в сторону девушки и пролистал несколько фотографий.
– Но когда...
Я тайно фотографировал её, следящую за мной.
– Поскольку ты следишь за мной, то не можешь позволить себе смотреть на меня, когда я поворачиваюсь в твоём направлении. Понятно, что ты не заметишь, если я стану фотографировать тебя в этот момент.
– Ну и что, что я слежу за тобой? Какие-то проблемы с этим?
– Не особенно. Это не доставляет мне неприятности или что-то в этом роде. Я не собираюсь просить тебя прекратить.
– Вот именно. Это просто совпадение.
– Но как ты думаешь, что подумает твой босс, если узнает об этом?
– Босс? О чём, чёрт возьми, ты говоришь? Фильмов пересмотрел?
– Тогда, полагаю, я сообщу об этом Сакаянаги. Что ты не особенно хороша в слежке.
– ... подожди минутку.Остановила меня Камуро, стоило мне положить руки на подлокотники и сделать попытку встать. Только по одному этому её поведению я могу сказать, что она не особенно рада сложившейся ситуации.
– Ты довольно сильно предана Сакаянаги. День за днем тебя заставляют следить за мной в течение долгого времени, и ты всё ещё как следует делаешь свою работу. Вы двое, должно быть, близки.
– Ты, должно быть, шутишь. Я бы ни за что не стала по собственному желанию повиноваться такому человеку.
– Не нужно лгать. На самом деле ты тратишь время своей драгоценной студенческой жизни, занимаясь чем-то таким скучным, как слежка за кем-то. Ты стала бы заниматься этим только потому, что доверяешь и уважаешь Сакаянаги.
– Ошибаешься. Я бы разорвала все связи с ней, если бы могла.
Выплевывающая эти слова Камуро казалась раздраженной.
– Тогда почему ты подчиняешься Сакаянаги?
– Неважно, почему, ведь так?
– Если ты делаешь это не по своей воле, значит, она управляет тобой, зная твоё слабое место.
– ... Что ты пытаешься этим сказать?
– Я расскажу Сакаянаги о неуклюжести твоей слежки. Если я сделаю это, то твоя неспособность быть её руками и ногами будет разоблачена, и эта твоя слабость, за которую она ухватилась, может негативно сказаться на тебе.
– Так ты мне угрожаешь. Ты тоже мне угрожаешь.
"Тоже", хах? Похоже, что Сакаянаги не просто использует Камуро, она крепко держит её на привязи. Я просто задал ей наводящий вопрос, но кто бы мог подумать, что она так глубоко заглотит наживку.
– Что с тобой не так? Разве не странно, что Сакаянаги преследует тебя?
– Не знаю. Понятия не имею.
Похоже, Камуро не знает об истинных намерениях Сакаянаги. Я получил, по крайней мере, один ответ.
– Ты – студент класса D, которого ищет Рьюен, верно? Это единственное, что приходит на ум.
– И что ты тогда будешь делать?
Я не стал отрицать этого. Поскольку Сакаянаги знает о моём прошлом, то бессмысленно пытаться скрывать его.
– Ты угрожаешь мне, но если я вдруг захочу, то могу дать Рьюену подсказку.
– Я думал, что буду угрожать тебе, но вместо этого ты сама угрожаешь мне, хах? Тогда давай поступим так.
Я выдвинул Камуро предложение:
– Не стесняйся и следи за мной в любое время. Я не стану рассказывать другим об этом. И не стану сообщать Сакаянаги. В обмен на это ты, допустим, не станешь рассказывать обо мне никому, кроме Сакаянаги.
– Взаимные уступки?
– Я не думаю, что это плохое предложение.
– ... это уж точно. Меня не интересует Рьюен.
Кажется, Камуро согласилась, она кивнула и после чего встала.
– Я возвращаюсь к себе. Я устала.
Сказав это, Камуро направилась к выходу из торгового центра Кёяки.
Должно быть, эта слабость, из-за которой она в подчинении, может доставить ей много проблем.
Но, благодаря этому, неосторожных вмешательств с её стороны больше не будет.
Полагаю, на данный момент я должен удовлетвориться этим. Теперь я могу не беспокоиться, что этот таинственный наблюдатель сообщит Рьюену о моей личности.