Глава 74. Кодовое имя 3088
Цинь Юй с любопытством посмотрел на них двоих: — Что это вы вдруг подружились?
Линь Няньлэй рассмеялась: — Хе-хе, прихожу я с работы, а он пытается взломать мою дверь. Спрашиваю, что он делает, а он говорит, что хочет зайти и взять что-нибудь поесть.
Услышав это, Цинь Юй повернулся к мальчику, сидящему на кровати и уплетающему лапшу: — Ты чего это вытворяешь? "Заяц не ест траву у своей норы" - не слышал о таком? Зачем обворовывать соседку?
Смуглый, длинноволосый мальчик с грязным лицом посмотрел на Цинь Юя: — Я не воровал, я брал в долг. Я был голоден, никого не мог найти, вот и решил зайти к знакомой, взять немного еды.
— Взламывать чужую дверь без спроса — это называется "взять в долг"? — Цинь Юй потрепал мальчика по голове, — Еще раз такое повторится, и я тебя сдам в полицию.
— Я же сказал, что взял в долг, завтра собирался вернуть, — пробормотал мальчик, уплетая лапшу за обе щеки, — Мы же люди одной реки, слово держим. Я не буду есть ее еду просто так, завтра все верну.
Цинь Юй опешил: — Ты чего несешь? Какие мы "люди одной реки"? Ты хоть понимаешь, что это значит?
— Хе-хе, этот малыш так забавно разговаривает, мы с ним уже полдня болтаем, — Линь Няньлэй, прищурив глаза, с улыбкой спросила: — Эй, братишка, а чем ты завтра вернешь мне лапшу?
— У мыши свои тропы, у кошки свои. Сказал, что верну, значит, верну. Чего ты, баба, столько вопросов задаешь? — мальчик закатил глаза.
Цинь Юй тоже закатил глаза и повернулся к Линь Няньлэй: — Я нашел его в Заброшенном районе, в сугробе. Наверное, он беспризорник, привык к вольной жизни, ведет себя как дикий жеребенок.
— У тебя доброе сердце, — с удивлением посмотрела на Цинь Юя Линь Няньлэй.
— Просто так получилось, — Цинь Юй быстро сменил тему, — Ты ужинала?
— На работе поела, — Линь Няньлэй встала и потянулась, — Ой, кстати, твои перчатки, которые ты мне одалживал, я постирала. Подожди, я принесу.
— Ты купила себе новые? — спросил Цинь Юй.
— Ой, дел невпроворот, совсем нет времени, — надула губы Линь Няньлэй, — Я уже сто лет не была в магазинах. К тому же, в следующем месяце мне нужно съездить в Фэнбэй.
— Тогда оставь себе эти перчатки, дарю, — сказал Цинь Юй, оскалившись, — Как раз хотел тебя кое о чем попросить.
— О чем же?
— Не могла бы ты привезти мне из Фэнбэя немного косметики? — Цинь Юй достал из кармана список, который ему дала Кеке, — Друг попросил. Купи все, что здесь написано, деньги я тебе завтра отдам.
Линь Няньлэй хитро посмотрела на Цинь Юя: — Ого, для своей возлюбленной покупаешь? Для госпожи Старый Кот?
— Отвали.
— У тебя появилась девушка? — снова спросила Линь Няньлэй.
— Нет, просто друг, — Цинь Юй стоял у шкафа и, сам не зная почему, вдруг спросил: — А ты чего спрашиваешь? Ревнуешь, что ли?
Линь Няньлэй мгновенно покраснела: — Ты с ума сошел? Ревновать тебя? Мечтай!
С этими словами она развернулась и ушла.
Цинь Юй посмотрел на стройную фигуру Линь Няньлэй и крикнул ей вслед: — Он тут ужинает, может, зайду к тебе поболтать?
— Проваливай! — звонко крикнула Линь Няньлэй и быстро скрылась в своей комнате.
— До чего ж ты ее довел, — мальчик, хлопая глазами, сидел на кровати и наблюдал за Цинь Юем.
Цинь Юй повернулся, достал из кармана сигарету и спросил: — Как тебя зовут?
— Меня зовут Ван Хэнань, а друзья на улице зовут Большой Зуб, — ответил мальчик, допивая бульон и вытирая пот со лба.
— Эх, — Цинь Юй вздохнул и окинул взглядом свою убогую квартирку, — Сам видишь, живу я не богато, но раз уж мы встретились, значит, судьба. Поживи у меня пока, а там я тебе работу найду. Считай, я свой долг выполнил.
Ван Хэнань отложил палочки, посмотрел на Цинь Юя с серьезным выражением лица, но сказал нарочито взрослым тоном: — Ты спас мне жизнь, теперь мы братья. Я сделаю все, что ты скажешь.
— Тогда для начала помой посуду. Я тебе горячей воды принесу, — распорядился Цинь Юй, — А потом отнеси миску Линь… э… соседке. И будь с ней повежливее.
Ван Хэнань тут же насупился: — Тьфу, настоящий мужик не будет заниматься бабскими делами!
Цинь Юй опешил: — А что, ты хочешь, чтобы я тебя обслуживал? Быстро иди мой посуду!
— Дедуля…!
— Кого ты там дедулей назвал? Еще раз будешь грубить, получишь! — Цинь Юй шлепнул его по голове, — Давай, шевелись.
…
Спустя час с лишним.
В городе погасли огни. Цинь Юй искупал Большого Зуба в деревянной лохани и теперь брил ему голову своей опасной бритвой.
Наевшись и напившись, Большой Зуб клевал носом, тихо сидя на стуле.
— Сколько тебе лет? — спросил Цинь Юй.
— Восемнадцать.
— Не ври, говори правду.
— Мне почти шестнадцать.
— Да ну тебя, значит, пятнадцать, — Цинь Юй сполоснул бритву, — Как ты оказался в том сугробе?
— Я сбежал из Пхёнсана. Еда закончилась, было очень холодно, я сильно устал и заснул в сугробе, — на теле и лице Большого Зуба были обморожения, которые начали чесаться в тепле. Он постоянно расчесывал кожу до крови. К тому же, он был очень слаб и хромал при ходьбе, выглядел совсем жалко.
— Зачем ты пошел в Пхёнсан?
— Меня старший брат взял с собой, — Большой Зуб на мгновение замолчал, но продолжил спокойным, четким голосом: — Мы собирали в горах редкие ингредиенты, ловили животных.
— Там еще остались животные?
— Остались, но нужно идти глубоко в горы, — бесстрастно ответил Большой Зуб, — В прошлом месяце мы зашли в самую глубь гор. Снежные ямы были глубиной в несколько метров. Хозяин стоял сзади с ружьем и заставлял нас собирать женьшень. Все боялись туда лезть… Он застрелил троих, мой брат тоже был среди них.
Цинь Юй замер, услышав это.
— Я еще слишком мал, чтобы мстить, но когда-нибудь я засуну голову этого хозяина в ту снежную яму, где погиб мой брат, — тихо произнес Большой Зуб, по-прежнему без каких-либо эмоций.
Цинь Юй нахмурился и продолжил брить ему голову при свете лампы.
— Когда мой брат умер, я стал видеть его во сне каждую ночь, — Большой Зуб слегка опустил голову, — Я боялся, что буду постоянно вспоминать его, поэтому сбежал. А потом встретил тебя.
— Где твои родители? — дрожащим голосом спросил Цинь Юй.
— Они пропали без вести во время беспорядков перед образованием Девятого района. Наверное, уже мертвы.
— …Как и мои, — Цинь Юй на мгновение замер с бритвой в руке, а затем, стараясь говорить как можно более беззаботно, ответил.
Большой Зуб удивился: — Вот это совпадение.
— Ты хочешь отомстить? — как бы невзначай спросил Цинь Юй.
— Он убил моего единственного родного человека, я должен его убить, — без колебаний ответил Большой Зуб.
— Тогда живи, — кивнул Цинь Юй.
В тусклом свете лампы грязные волосы Большого Зуба падали на пол. Вскоре он стал совсем лысым. И тут Цинь Юй заметил на его шее вытатуированные цифры: — 3088. Что это значит?
— В горах, когда сходит лавина, всех засыпает снегом. Нас было много, и чтобы не путаться, хозяин вместо имен использовал номера. Если кто-то погибал, вечером по номерам проверяли, кого не хватает, — Большой Зуб выругался: — Мы были для него мотыгами, корзинами, палками для сбора женьшеня, но только не людьми. Хе-хе.
Услышав это, Цинь Юй вдруг почувствовал, как у него защипало в глазах. В голове пронеслись воспоминания о его собственном прошлом. Он потрепал Большого Зуба по голове и сказал: — Что-то ты, засранец, до слез меня растрогал.