Глава 70. Возвращение домой
На следующее утро во дворе гостиницы Цинь Юй завтракал и искоса поглядывал на Старого Кота: — Где ты вчера ночевал?
— А где еще? Я с хозяином в передней комнате кое-как устроился, — Старый Кот скрежетал зубами: — Эта женщина просто беспощадна! Если не хотела заниматься делом, зачем тогда меня раздевать?
— Тебя как раз и нужно воспитывать. Цинь Юй рассмеялся: — Даже дураку ясно — Коко кто? Дочь владельца-поставщика! К тому же умная девушка. Разве она станет так запросто с тобой что-то затевать? Реально ли это?
— Я подумал, она намекала за столом, понимаешь? Старый Кот ответил с усмешкой: — Я думал, это будет история о сухих дровах и огне... ты понял?
— А оказалось — история о дождевом черве и ледяном ветре, да? — вставил Ци Линь.
— Это уже слишком! Вы вообще есть дадите? Что за намеки?! — вспылил Старый Кот.
— Ха-ха-ха!
Ци Линь и Цинь Юй покатились со смеху, почтительно поднимая большие пальцы в адрес Старого Кота.
Трое как раз весело заканчивали завтрак, когда вошла сияющая Коко.
Старый Кот, увидев ее, стиснул зубы: — О, рано поднялась?
— Доброе утро, — Коко улыбнулась и повернулась к Старому Коту: — Крепкий у тебя организм, даже не простудился в такую стужу.
— Не могу с тобой разговаривать, пойду покурить.
Старый Кот встал и направился к выходу.
— Хи-хи. Коко рассмеялась: — Твою одежду я отдала хозяину в стирку, заплатила за тебя.
Старый Кот замер: — Хоть капля человечности в тебе есть.
Коко повернулась к Цинь Юю: — Сегодня я забираю Ли Туна.
— Хорошо, товар мы получили, тоже возвращаемся, — Цинь Юй протянул руку: — Будем на связи.
Коко тоже стала серьезной и пожала ему руку: — Я дала вам такую низкую цену именно для захвата рынка. Надеюсь, вы серьезно отнесетесь к делу, чтобы все остались в выигрыше.
— Обязательно!
— Тогда не буду задерживать, желаю вам счастливого пути.
— Хорошо, — Цинь Юй помахал рукой: — Я тебя провожу.
— Ах, да! — Коко у порога вдруг хлопнула себя по лбу: — Совсем забыла о деле. Ханеке-сан, подойди-ка.
После двух окликов подошел крепкий мужчина с вещами в руках.
Коко взяла узел и повернулась к Ци Линю: — Здесь немного денег, лекарства для пожилых и одежда, которую я купила твоей сестре. Прими, пожалуйста.
Ци Линь удивленно посмотрел на нее: — Это... зачем?
— Мне очень жаль, что Алун погиб в Сунцзяне. Хотя мы встречались всего несколько раз, он многое для нас сделал и даже в безвыходной ситуации не предал нас. Я ему благодарна, — Коко говорила вежливо и официально: — Это моя скромная благодарность.
Ци Линь надолго замер, тронутый до глубины души: — Мой старший брат столько лет крутился среди людей, твердил мне о куче друзей... Но после его смерти ты единственная, кто вспомнил о нем и его семье. Спасибо тебе.
— Не за что, — Коко протянула вещи Ци Линю и кивнула с улыбкой: — Ладно, мы пошли.
— Пойдем, проводим тебя.
...
Через десять минут Цинь Юй, Старый Кот и Ци Линь проводили команду Коко в путь.
— Девушка — не промах, — оценивающе заметил Старый Кот, заложив руки за спину, — И умна, и решительна, и до мелочей внимательна. Кто бы мог подумать, что она привезет Ци Линю вещи в память об Алуне?
— Верно, — согласился Цинь Юй.
— Ты не видел, — Ци Линь понизил голос, обращаясь к Старому Коту, — Ли Тун — крепкий орешек, да? Но ты знаешь, какое у него было лицо, когда он увидел Коко в машине?
— Какое?
— Будто смертника перед казнью. Страх в глазах невозможно скрыть.
— Значит, с этой девушкой связаны истории, о которых мы не знаем, — задумчиво ответил Старый Кот.
— Неважно, знаем мы или нет, сейчас наши отношения с ней — хорошие.
Цинь Юй похлопал Старого Кота по плечу: — Так ведь, брат?
— У нас с ней не все так радужно...
— Ха-ха! — Цинь Юй рассмеялся: — Пойдем, соберем вещи и триумфально вернемся в город.
...
Днем.
Цинь Юй заплатил хозяину и ждал больше двух часов, пока тот не привез бензин и патроны.
Когда все было готово, трое братьев отправились в обратный путь. Их настроение теперь изменилось: если по дороге сюда они были подавлены и тревожны, то теперь возвращались с радостью и честолюбивыми планами.
Поездка в Цзянчжоу позволила им ценой невероятных усилий заполучить линию поставок лекарств. Теперь у них наконец-то появился надежный фундамент, чтобы прочно утвердиться в Сунцзяне.
...
Вечером в одном из офисных зданий семьи Юй в Цзянчжоу.
Коко, потягивая приготовленный ею лимонный чай, сидела на диване и смотрела на Ли Туна: — Думал о последствиях, когда пытался меня убить?
Ли Тун делал вид, что спокоен, и с усмешкой ответил: — Ты не посмеешь тронуть меня. Сейчас вам невыгодно ссориться с нами.
— Так уверен? — Коко отставила чашку.
— Я признаю поражение. Теперь я ничего не буду делать, ничего не скажу — буду ждать, пока наши семьи договорятся. Ли Тун прекрасно понимал, что его отец и дяди уже ведут переговоры с семьей Юй.
— Какой ты наглый, — Коко улыбнулась: — Ты убил Кана и даже не извинишься?
— Разборки на улице — кого-то убили, разве не обычное дело? — тихо ответил Ли Тун.
Коко встала, заложив руки за спину: — Ты правда меня не боишься или просто притворяешься?
Ли Тун сжал кулаки: — Я не уличный отморозок, за мной стоит семья Ли.
— Ага, — Коко кивнула и вдруг крикнула: — Ханеке-сан!
Дверь открылась, вошел крепкий мужчина в черной футболке: — Босс.
— Научи сынка семьи Ли, как надо со мной разговаривать, — Коко бросила фразу и вышла.
Ханеке-сан выхватил пистолет и без выражения лица выстрелил в колени Ли Туна.
— Коко, твою мать! Если ты так поступишь, семьи сразу же порвут...
Два выстрела прозвучали одновременно. Пули попали точно в коленные чашечки Ли Туна.
— Аааа!!!
Ли Тун откинулся назад от боли, опрокинув стул.
Коко обернулась и с презрением посмотрела на него: — Всего лишь младшая ветвь семьи Ли, а строишь из себя важную птицу! Порвать отношения — стоит ли ты того, чтобы семья Ли сейчас из-за тебя порвала с нами? Ханеке-сан, тащи его в траурный зал Кана. Не лечи — пусть всю ночь стоит на коленях с пулями в костях.
— Есть, — Ханеке-сан кивнул.
...
Через час позвонил старший брат семьи Юй, с легким упреком в голосе: — Коко... зачем ты так поступила с Ли Туном? Мы уже договорились об условиях.
— Глупый! Пока Ли Тун у нас, смерть его дяди тоже спишут на нас. Раз уж порвали отношения, почему позволять ему вернуться с гордым видом? — Коко нахмурила изящные брови, — Наши люди рискуют жизнью, чтобы зарабатывать для нас. Если с человеком уровня Кана что-то случится, а я не отреагирую — разве другие не охладеют?