Логотип ранобэ.рф

Глава 70.3. Катание на лодках по озеру в сопровождении песен и стихов

Благодаря кропотливому уходу и крайне полезному воздуху горы Ян Мн, Хай Ван Фэй выглядела моложе минимум на десять лет. В честь сегодняшнего праздника она надела красное платье, а волосы украсила золотой шпилькой в виде феникса. При каждом её шаге бусинки из жемчуга на концах платиновых цепочек покачивались, но не издавали ни малейшего звука!

С первого взгляда становилось понятно, хотя Хай Ван Фэй не показывается часто на людях, но она придаёт огромное значение этикету! И лишь одного взгляда на неё достаточно, чтобы понять, от кого Хай Тянь достался ум и экстраординарные способности.

Что до самой Хай Тянь, то сегодня на ней было длинное платье цвета красной розы, подол которого обрамляли сотни вышитых золотой нитью бабочек. Её внешний вид в считанные секунды привлёк внимание большинства молодых господ и стал причиной зависти и злости практически всех юных леди.

– Приветствуем Хай Ван Фэй и Хай Тянь Цзюнь Чжу! – раздался одновременных хор голосов, как только Хай Ван Фэй села на главное место.

– Молодые господа и юные леди, не нужно быть настолько официальными. Просто считайте этот сад на время своим домом! Благодаря празднику шицзы нам сегодня удалось собраться вместе и соединить наши чувства! – подняв руку и улыбнувшись, мягко сказала Хай Ван Фэй.

Несмотря на очевидную бессмысленность этих слов, никто не посмел ничего сказать. Кому захочется обидеть Хай Ван фу, обладающее влиянием и военной мощью? Поэтому все дождались, пока Хай Ван Фэй закончит и уважительно сказали:

– Да!

Стоило Хай Ван Фэй сесть, как снаружи Суй И Юаня раздался голос управляющего:

– Прибыл Хай Ван! Прибыл Чэнь Ван! Прибыл Чу сян!

Все снова встали. Хай Ван Фэй же пересела с главного места на соседнее слева, чуточку пониже, и ослепительно улыбнулась в сторону вошедших гостей.

Однако никто не ожидал увидеть Хай Вана в инвалидном кресле, которое толкал молодой человек! За ними же следовали Цзян Му Чэнь в пурпурно-золотом одеянии принца и Чу Фэй Ян в чёрной мантии. Стоило Хай Ван Фэй увидеть того, кто толкал кресло, как её улыбка дрогнула, но она моментально взяла себя в руки и поприветствовала гостей:

– Приветствую Ванъе! Приветствую Хай Вана! Приветствую Чэнь Вана! Приветствую Чу сяна!

– Все, не нужно быть столь вежливыми, можете встать!

Взгляды окружающих откровенно впились в столь редко появляющегося на людях Хай Вана. Он выглядел на сорок или пятьдесят. Внешний вид мужчины был достаточно привлекательным, по сравнению с молодыми господами от него исходила явная аура зрелого мужчины. Вот только никто не ожидал увидеть знаменитого Хай Вана в инвалидном кресле.

Некоторые не сдержались и переглянулись, в то время как на языке у многих вертелось множество вопросов… Хай Ван – генерал, хотя он и провёл многие годы в горах, уделяя огромное количество внимания литературе и каллиграфии, но в его голосе по-прежнему чувствовалась поразительная сила.

Среди всех удивлённых была и Юнь Цянь Мэн. Она считала, что Хай Ван, который живёт в подобном месте, сравнимым с Императорским дворцом, должен быть высокомерным и деспотичным. Но, увидев его лично, складывалось абсолютно противоположное впечатление!

Хай Ван улыбнулся, по лицам гостей он смог понять, о чём те думали в этот момент. Он подал знак молодому человеку позади подвезти его к Хай Ван Фэй.

– Это я, воспользовавшись рождением внука, позвал всех вас. Не нужно быть такими напряжёнными! – закончив говорить, Хай Ван подал знак управляющему, и тот сразу же вышел из Суй И Юаня.

– Ванъе, Вы вышли вот так на открытый воздух. Вам стоит поберечься ветра, иначе Вы снова можете заболеть! – слегка обеспокоенно сказала Хай Ван Фэй, подметив хорошее настроение мужа и лёгкий ветерок.

Хай Ван лишь махнул рукой и, действительно пребывая в столь редко прекрасном расположении духа, ответил:

– Я уже много лет не заботился о придворных делах. Сыновья и дочери моих коллег так сильно выросли… Сегодня банкет проводится у меня дома, естественно, я должен лично встретить их! Чэнь Си, что скажешь?

Чэнь Си, стоя позади Хай Вана, улыбнулся и посмотрел на Хай Ван Фэй.

– Сегодня погода великолепная. Фу Вану (1) стоит немного прогуляться! Нельзя всё время проводить в кабинете, это может плохо сказаться на здоровье!

Никто не старался говорить тише, поэтому все прекрасно слышали этот разговор. Стоило Цюй Фэй Цин услышать имя молодого человека, как улыбка исчезла с её лица. Цюй Чан Цин понимал, о чём подумала сестра. Прикинув расстояние и убедившись, что их никто не услышит, он прошептал:

– Старая госпожа упоминала, что предыдущий Император был столь щедр к Хай Вану из-за того, что тот получил рану, спасая его жизнь. Именно по этой причине Император отдал гору Ян Мин в распоряжение Хай Вана, чтобы тот мог жить в комфорте всю свою жизнь. Последние годы Хай Ван отошёл от дел, не появляясь при дворе, но получая ежегодное жалование.

Юнь Цянь Мэн выслушала объяснение Цюй Чан Цина, и в её сердце зародилось сомнение. Посмотрев на понуренную голову Цюй Фэй Цин, она мягко сказала:

– Мы никак не ожидали, что Хай Ван травмировал ноги и теперь сидит в инвалидном кресле!

В глаза Цюй Чан Цина промелькнуло удивление. Он покачал головой и с сожалением ответил:

– Император посылал лекарей к Хай Вану каждый месяц, но говорят, что они в силах устранить лишь симптомы, а не причину болезни. Он не появлялся на людях несколько десятилетий, и если бы мы не увидели его сегодня, возможно, мы бы об этом никогда не узнали…

Но даже так, Юнь Цянь Мэн всё ещё немного сомневалась. Судя по разговору, они отчётливо клонили к тому, что ноги у Хай Вана травмированы и он не может ходить… Посмотрев краем взгляда на Цюй Фэй Цин, Юнь Цянь Мэн увидела, что та постоянно теребит свой веер и ни на что не обращает внимания. Ещё раз посмотрев на молодого человека за Хай Ваном, Юнь Цянь Мэн прошептала:

– Двоюродная сестра, думаю, Хай Ван Фэй упоминала именно того молодого человека.

Цюй Фэй Цин мгновенно подняла голову и посмотрела на Юнь Цянь Мэн, она и подумать не могла, что та настолько наблюдательна… Бессильно кивнув, она подавленно ответила:

– Это пятый сын Хай Вана, Хай Чэнь Си. Он любимый сын от покойной Цэ Фэй. Ты увидела его сегодня. От него исходит такая злобная аура, у меня прямо мурашки по коже… Скажи, как такой человек может быть хорошим мужем?

Юнь Цянь Мэн искоса ещё раз посмотрела на Хай Чэнь Си. Прямо сейчас он, прищурив глаза, смотрел на Хай Ван Фэй. И хотя последняя улыбалась, но во взгляде читалась ненависть. Очевидно, отношения между этими двумя не такие гармоничные, как на поверхности.

Только Юнь Цянь Мэн хотела отвести взгляд, как увидела Хай Тянь, стреляющую глазками в сторону Чу Фэй Яна, который, в свою очередь, уже улыбался и смотрел в её, Юнь Цянь Мэн, сторону!

Незаметно отвернуть голову не хватило времени, а так как Хай Тянь практически моментально проследила за направлением взгляда Чу Фэй Яна, то, естественно, столкнулась уже со взглядом Юнь Цянь Мэн! В глазах Хай Тянь полыхнуло пламя.

_______________________

1. 父王 (fùwáng) – исторический термин – Фу Ван – обращение детей к своему отцу, который носит титул Вана.

Комментарии

Правила