Логотип ранобэ.рф

Глава 70.1. Катание на лодках по озеру в сопровождении песен и стихов

Две женщины обернулись и столкнулись взглядом с молодым человеком примерно двадцати лет от роду. Он был облачён в серебряную мантию, на воротнике и рукавах которой красовались вышитые вычурные орнаменты. Его улыбающееся лицо выглядело крайне очаровательно, особый шарм ему придавали длинные волосы и карие глаза. Казалось, он выглядит красивее некоторых женщин! Вот только сейчас он смотрел на Хай Тянь, и если бы кто-то другой заметил его взгляд, то у этого человека побежали бы мурашки по коже. Стоило женщинам услышать и увидеть говорившего мужчину, как по лицу одной пробежала тень отвращения.

– Чэнь Си, сегодня праздник шицзы, как ты мог одеться в белое?

Когда Хай Тянь увидела одежду пятого брата, она обомлела. Вот только Му Фэй опередила её и отчитала Хай Чэнь Си, поэтому Хай Тянь решила не обращать внимание на брата, который всегда был настроен против неё.

Хай Чэнь Си – младший сын Хай Вана, чья покойная мать была любимой Цэ Фэй, Цинь Цэ Фэй. Она погибла в результате несчастного случая, когда Хай Чэнь Си исполнилось всего лишь пять. Но хотя все и говорили "несчастный случай", кто на самом деле верил в это?

Борьба за внимание внутри семьи велась ожесточённая. Естественно, некоторые люди приложили к этому свою руку, что и привело к преждевременной смерти Цинь Цэ Фэй. Однако хотя Цинь Цэ Фэй и погибла тринадцать лет назад, но из многочисленных потомков Хай Вана, он больше всего благоволил именно Хай Чэнь Си. Хай Ван Фэй постоянно просила Хай Вана вести себя суровее с высокомерным младшим сыном, но её усилия оказались тщетны. Хай Ван Фэй ненавидела Хай Чэнь Си и при каждом удобном случае отчитывала его.

По реакции Хай Чэнь Си сразу же становилось понятно, что он уже давным-давно привык к нападкам Хай Ван Фэй. Он не обратил ни малейшего внимания на её придирки, правда, его улыбка выглядела несколько зловеще. Он посмотрел на изящно одетых мать и дочь. Учитывая то отношение, которым всё время Хай Ван Фэй одаривала Хай Чэнь Си, как он мог смириться и не показать своего высокомерия по отношению к ней?

– Благодарю Ван Фэй за заботу! Но на моих одеждах больше серебряного. Этот цвет нельзя расценить, как белый. Прошу госпожу Ван Фэй не придираться понапрасну!

Закончив, Хай Чэнь Си фыркнул, развернулся и ушёл. Слова Хай Чэнь Си взбесили Хай Ван Фэй настолько, что из-за дрожи её тела украшения на её голове затряслись! Её подрагивающая правая рука поднялась, указывая пальцем в спину удаляющейся фигуре, но она так ничего и не сказала…

– Му Фэй, зачем опускаться до его уровня?! Неважно, насколько сильно его любит отец. Он был и остаётся тем, у кого нет поддержки матери. Такая любовь не продлиться долго! – Хай Тянь не хотела, чтобы Хай Чэнь Си испортил матери настроение, поэтому она взяла её за руку и попыталась успокоить. – Кроме того, сегодня такой праздник. Нужно веселиться. Если ты разозлишься из-за того, у кого нет матери, разве это не будет глупо?! Его переполняет зависть, вот и всё!

Выслушав слова дочери, Хай Ван Фэй взяла себя в руки и осторожно поправила причёску.

– Тянь'эр, твой брат женился на внучке Тай Фу (1) наследного принца. Ты не можешь отстать от него! Если твой брак будет удачным, то давление, которое оказывается на меня, можно сказать, сократиться в два раза! – обеспокоенно сказала Хай Ван Фэй.

Хай Тянь слегка улыбнулась, её взгляд переместился на Юнь Цянь Мэн, которая сейчас болтала с Цюй Фэй Цин в саду. Жажда убийства появилась во взгляде девушки, но когда она повернулась к матери, её привычное прелестное личико выглядело как всегда очаровательно. Она провела Хай Ван Фэй к столу и мягко сказала:

– Дочь не разочарует Му Фэй!

* * *

В это время в саду в глазах большинства юных леди горел огонь. Никто не ожидал, что они сегодня увидят здесь Чэнь Вана. Хотя исходящая от него аура давила на людей, а на его лице не проступало ни единой эмоции, он всё равно привлекал к себе взгляды. Девушки то и дело осторожно поглядывали на его фиолетовую парчовую мантию, которая каким-то немыслимым способом особенно подчёркивала его благородное происхождение.

Чэнь Вану пришлось на время оставить Юнь Цянь Мэн в покое, хотя он этого и не хотел… Сейчас он находится в Хай Ван фу, а там нельзя поступать бездумно и навлечь на себя лишние проблемы. Поэтому, холодно взглянув на Юнь Цянь Мэн, он развернулся и покинул Суй И Юань, чем порядком расстроил большинство юных леди. Они какое-то время смотрели на дверь Суй И Юаня, а после неохотно отвели взгляды.

– Хай Ван фу – прекрасное место для беременной женщины. Только посмотрите на эти растения и цветы. Наверное, они с горы Ян Мин. Только подумать, здесь растут столь редкие образцы! У Хай Ванъе невероятно острый глаз, раз он выбрал это место!

Отовсюду слышались разговоры девушек. Их впервые пригласили в Хай Ван фу, и они были ошарашены не только размерами всего Хай Ван фу, но и внутренним убранством.

Той, кто заговорила, была внучка главы Тай И Юаня (2), Императорского лекаря Суня. С раннего детства она росла в окружении лекарей, естественно, она много видела и слышала о различного рода лекарственных растениях. Ей хватило одного взгляда, чтобы понять, что некоторые виды трав крайне драгоценны и редки. Ну а будучи девушкой, которая всем сердцем и душой любит медицину, от созерцания чудес природы она была значительно счастливее, чем от вида золота или серебра. Поэтому она незамедлительно поделилась своей радостью с окружающими юными леди.

– Юная леди Сунь права! Но лично меня больше всего удивляет тот факт, что Хай Ван фу на этой уникальной горе Ян Мин находится в соответствии со знаком Великого Предела (3) и багуа (4)! Это невероятная редкость! Я даже представить не могу, кому Хай Ванъе поручил столь непростую задачу по сооружению этого поместья. Если бы мой отец был здесь, он бы несомненно захотел научиться чему-нибудь у этого человека!

В этот раз говорила дочь главы Министерства общественных работ (5). Осматривая различные постройки, её глаза восхищённо сияли, но вместе с восхищением в них виделся взгляд эксперта.

_______________________

1. 太傅 (tàifù) – исторический термин – Тай Фу. Его можно дословно перевести как наставник двора. Обычно он является наставником несовершеннолетнего Императора или наследного принца (по желанию Императора могут и другие принцы присоединяться к обучению, но обычно Тай Фу обучает только двоих, указанных выше).

2. 太医院 (tàiyīyuàn) – Тай И Юань – учреждение, отвечающее за медицинские дела в Императорской семье.

3. 太极 (tàijí) – Великий Предел, круг тайцзи или круг-символ изначального эфира с делением на символы инь (тёмный) и ян (светлый) и (иногда) пяти первоэлементов (используется для гадания), например: ☯

4. 八卦 (bāguà) – багуа – восемь триграмм [Ицзина] (порядок их: а) в «Ицзин»: 乾, 兑, 离, 震, 巽, 坎, 艮, 坤; б) по старшинству обозначаемых ими членов семьи 乾, 坤, 震, 巽, 坎, 离, 艮, 兑: отец, мать, старший сын, старшая дочь, средний сын, средняя дочь, младший сын, младшая дочь). Восемь триграмм гуа используются в даосской космологии, чтобы представить фундаментальные принципы бытия. Триграмма – особый знак гуа, состоящий из трёх яо – линий, сплошных или прерывистых. Все возможные комбинации трёх яо образуют восемь триграмм.

5. 工部 (gōngbù) – исторический термин – Министерство общественных работ или министерство промышленности (в зависимости от династии) – это одно из шести основных министерств Древнего Китая. Оно отвечало за сельскохозяйственные поля страны, охрану водных ресурсов, гражданское строительство, машиностроение, транспорт и государственные отрасли.

Комментарии

Правила