Глава 47. Все расходятся(Часть 2)
Через какое-то время из глубин Хребта Диких Быков показался большой белый бык, существо, мутировавшее трижды. У старого жёлтого быка было обширное владение, и он, естественно, оставил одного из быков присматривать за ним.
Большой белый бык обнаружил ослёнка, как только тот появился; он не только не прогнал его, но даже сам спрятался, зная, кто стоит за маленьким ослёнком, и не желая его беспокоить.
— Нет нужды, чтобы этот малыш что-то почувствовал. Достаточно будет, если уважаемый Осёл узнает, что мы всегда хорошо кормили и поили его потомка, — сказал большой белый бык на бычьем языке. Даже здесь, в горах, будучи быком, нужно соблюдать правила человеческого общества.
— Я... Му! Неужели сюда пришла целая стая ослов?! — Большой белый бык был совершенно ошеломлён, когда приблизился к огненным полям.
Цинь Мин промчался шесть ли без остановки, и, не услышав ничего позади, наконец облегчённо выдохнул. Затем он продолжил свой путь, чтобы вернуть свои доспехи и длинноручный молот.
Заодно он забрал с собой нефритовое железо из овечьего жира, которое спрятал в горах. Теперь все опасные мастера отправились в Великий Разлом, и снаружи было совершенно пусто.
— Сяо Цинь, ты наконец-то благополучно вернулся! Если бы что-то случилось, мы бы чувствовали вину до конца жизни! — Сюй Юэпин, Ян Юнцзин и другие ждали его у входа в деревню.
— Со мной всё в порядке, было немного волнительно, но без опасности, и по пути я ещё прихватил кое-каких горных припасов, — просто рассказал Цинь Мин о Великом Разломе.
Сюй Юэпин был потрясён. Масштабная, организованная обратная охота мутантов заставила его потерять дар речи.
Ян Юнцзин также был потрясён и испуган. Не говоря уже о них, даже элитные аристократы города Чися были бы там полностью "ободраны".
Узнав, что все горцы благополучно выбрались, они снова замолчали, растерянно смеялись и могли лишь вздыхать: жизнь непредсказуема, и те, кто скорее всего должен был пострадать, все выбрались.
— Дядя, это так здорово, что ты вернулся целым и невредимым! Мы так волновались! — Вэньжуй потёр свои маленькие ручки, изо рта и носа шёл белый пар. Он стоял в снегу у порога дома и радостно подпрыгнул, когда увидел возвращение Цинь Мина.
За полдня он выбегал на улицу больше десяти раз, и каждый раз, видя запертые ворота дома Цинь Мина, он расстраивался, опасаясь, что с дядей что-то случилось.
Потому что он уже узнал от Лу Цзэ и Лян Ваньцин, что дядю забрали люди из Золотого Куриного Хребта, чтобы выполнить очень опасное задание.
Лу Цзэ, хоть и получил серьёзные ранения, обладал отличной физической формой и теперь уже мог выходить на улицу, поэтому вышел, поддерживаемый Лян Ваньцин.
Через четверть часа Цинь Мин принёс большой пакет красных и жёлтых плодов в их маленький дворик.
В обычные дни, отправляясь в горы, иногда можно было найти дикие плоды, оставшиеся с осени под снегом, но они, конечно, не были такими свежими.
— Ух ты! На этот раз это не горные хурмы, а мои любимые красные ягоды! Дядя, ты такой молодец! — радостно воскликнул Вэньжуй, его маленькое личико разрумянилось, пока он ел.
Двухлетний с лишним Вэньхуэй обнял Цинь Мина за шею, чмокнул его, невнятно выражая свою радость.
В железной клетке огненно-рыжая мутировавшая белка прыгала вверх-вниз, чуть ли не плача от зависти, и пищала без остановки, жадно глядя на них.
— Сделай мне поклон, и я дам тебе маленькую красную ягодку, — улыбнулся Цинь Мин.
В итоге, белка действительно встала в клетке и непрерывно кланялась ему, каждый раз издавая писк, словно считая.
— Ты и впрямь стал духом? — Сердце Цинь Мина ёкнуло.
...
Люди, ушедшие в горы, долго не возвращались, что, естественно, вызвало беспокойство со всех сторон. Крупные кланы оставили небольшие отряды в городе Иньтэн и других местах, осознав, что что-то произошло.
Вернувшись, Цинь Мин попросил Сюй Юэпина отправить весть в город Иньтэн. На самом деле, старые охотники из других деревень, придя в себя, тоже отправились с вестями.
Вскоре в ночное небо были выпущены несколько хищных птиц, и оставшиеся отряды каждого клана начали просить помощи у города Чися, сообщая о возникшем здесь огромном риске.
Той же ночью из города Чися выехали мастера, спасать людей было как тушить пожар — нельзя было медлить; промедление на четверть часа могло стоить множества жизней.
Мутанты в горах не собирались истреблять всех, опасаясь кровавой мести города Чися, поэтому глубокой ночью они начали отступать. Ещё до прибытия мастеров из города Чися кризис разрешился сам собой.
Все кланы понесли потери, одни больше, другие меньше.
Цао Лун, Му Цин, Вэй Чжижоу и другие находились ближе к внутренним областям Великого Разлома, но даже там у них сократилось количество людей.
Некоторые кланы потеряли два-три десятка процентов своих людей, другие — до сорока-пятидесяти, например, клан Хуан. Но, конечно, самыми пострадавшими оказались Золотой Куриный Хребет и секта Трех Глаз, которые были почти полностью уничтожены у входа.
В итоге, от этих двух групп лишь несколько стариков, окровавленных, выбрались, поддерживая друг друга.
Когда двое предводителей Золотого Куриного Хребта узнали подробности, они так разозлились, что чуть было не бросились туда сами, обзывая этих людей ничтожествами, хуже даже обычных горцев.
Несколько ключевых фигур секты Трех Глаз в этом районе, услышав об этом, тоже остолбенели, чуть ли не рвало их кровью.
На следующий день Цинь Мин, старик Лю и другие отправились провожать Цао Луна, Му Цин, Вэй Чжижоу и остальных, потому что те собирались уезжать. С появлением особых узлов и до борьбы за таинственные предметы, эта операция "зачистка гор" подходила к концу, и скоро все должны были разойтись.
— Цинь Мин, поскорее покинь эту местность, она слишком отдалённая. Тебе следует отправиться в великий город, чтобы там общаться и учиться. Там изобилие сокровищ и талантливых людей...
— Да, далёкий мир великолепен и многообразен, сияющие города невероятно процветают, там можно увидеть всевозможных существ и даже божеств, принимающих человеческий облик, — это превзойдёт твоё воображение.
— Пятьсот лет назад Черно-Белая гора хотя и была известна в мире, но теперь она не та...
Перед расставанием все они советовали Цинь Мину поскорее покинуть это место.
В это время Цинь Мин также увидел Не Жуя, Шэнь Цзяюнь и других, которые с энтузиазмом подошли поприветствовать его.
Наконец, эти люди удалились.
...
Той же ночью Цинь Мин пришёл к старику Лю, неся пакет с дынями и фруктами.
— Огненные груши, плоды Фиолетового Солнца, серебряные дыни... Куда это ты, паренёк, забрался, в логово какого могучего мутанта? Только монстры, мутировавшие четыре раза и более, сами ухаживают за огненными полями! Ну ты даёшь! — Старик Лю так удивился, что его веки задёргались.
— Дай-ка подумать... Тот старый медведь точно нет, он ленивый, жестокий и ужасно неряшливый. А тот Горный Владыка, хоть и исключительно силён, редко ест растительную пищу. Старый жёлтый бык самый трудолюбивый, ты ведь не был там?! — Старик Лю был очень удивлён.
Цинь Мин не мог не восхищаться тем, как хорошо этот старик знал все уголки гор, словно перечислял свои сокровища.
Именно поэтому он и пришёл сюда.
Цинь Мин сказал: — Дедушка, меня сильно обижали тот медведь и тот жёлтый бык, чуть не убили в Великом Разломе. Когда мы пойдём искать духовные вещества в те места, о которых ты говорил?
Старик Лю взглянул на него и сказал: — Ты пострадал от многократно мутировавших существ и всё равно в порядке? Ты, парень, наверняка воспользовался возможностью, разграбил их логово и ещё притворяешься невинным, получив выгоду.
Затем он осознал, что сила Цинь Мина, должно быть, значительно возросла, иначе почему он так торопится искать духовные вещества? Он жаждал Второго Пробуждения.
— Ты достиг Второго Пробуждения? — спросил он шёпотом.
— Ага, последнее время меня постоянно бросает в жар, должно быть, скоро завершится. А как у тебя? — спросил Цинь Мин.
— Дай мне ещё пару дней, и я тоже, наверное, скоро закончу, — сказал старик Лю, закрывая дверь. И добавил: — Обрати внимание, нам с тобой пока не стоит афишировать наше Второе Пробуждение.
— Хорошо! — кивнул Цинь Мин.
Они обменялись улыбками.
...
Два дня спустя Цинь Мин и старик Лю собрались вместе, долго изучали что-то и приготовились отправиться в горы!