Глава 27. Противостояние высших сил
Сюй Юэпин спросил: — Сяо Цинь, пойдём посмотрим?
— Цао Лун, Вэй Чжижоу и Му Цин пошли? — спросил Цинь Мин. Хоть ему и было любопытно взглянуть на высших существ из гор, безопасность он ставил превыше всего.
Сюй Юэпин ответил: — Они уже прошли мимо нашей деревни и направились туда. Получили разрешение от высшего руководства, сказали, что можно, если не подходить слишком близко.
— Тогда чего мы ждём? Вперёд! — тут же оживился старик Лю, высказавшись первым.
Цинь Мин не возражал. Раз уж Цао Лун, Вэй Чжижоу и остальные отправились туда, то особых причин для беспокойства быть не должно.
Спустя некоторое время их группа отправилась в путь и вскоре достигла подножия гор. В этой области уже собралось множество Пробуждённых, повсюду виднелись людские тени. Все с нетерпением вытягивали шеи, желая увидеть появление высших лиц города Чися.
Цинь Мин молча уставился на осла. Он был очень похож на того, которого он подстрелил на охоте несколько дней назад. Неужели это его потомок?
На спине осла, скрестив лапы, сидела белоснежная ласка. Она была похожа на просветлённого монаха — неподвижная и безмолвная, невероятно спокойная, с глубоким взглядом, способным, казалось, проникнуть в суть вещей.
Цинь Мин применил технику "Слиться со светом и пылью", скрывая свою жизненную ауру, чтобы естественно раствориться в толпе.
— Идут! — прошептал кто-то. В ночной тьме, на краю заснеженной земли, появилась фигура. Она приближалась и становилась всё чётче.
— Это, должно быть, кто-то из высшего руководства нашего города Чися? — даже аристократы не могли сохранять спокойствие, перешёптываясь и всматриваясь вдаль.
Очень скоро в этой области снова воцарилась тишина, потому что прибывшее существо опять оказалось не человеком.
Оно приближалось элегантной кошачьей походкой, неторопливо и плавно, и остановилось перед лесом.
Это оказался кот тигрового окраса, длиной около метра и весом в несколько десятков килограммов. Он не шёл на четырёх лапах, а двигался на задних, словно человек.
Цинь Мин потерял дар речи. Похоже, высшие существа были не такой уж и редкостью, подобных тварей можно было встретить и в обычные дни.
Тем более что коты и ласки — заклятые враги. Неужели они сейчас подерутся прямо здесь, в горах?
Многие подумали о том же, но никто не осмеливался произнести это вслух. Все напряжённо молчали.
— А я-то думал, что все высшие существа похожи на Лунного мотылька… — невнятно пробормотал старик Лю.
Он прожил у этих гор несколько десятков лет и наслушался множества легенд: об ужасающих хозяевах гор, о знаменитых птицах, что правили здесь двести лет. Одна история была невероятнее другой, но никто из этих легендарных существ так и не появился.
— Они что… собираются драться между собой? — заметил кто-то неладное.
И действительно, большой кот тигрового окраса, ступавший с кошачьей грацией, и старая ласка на спине осла смотрели друг на друга с явной враждебностью, готовые в любой момент броситься в бой.
На снегу неподвижно замер большой кот. За его спиной висел алый длинный меч, почти такой же длины, как его рост. Меч уже на полчи вышел из ножен, и в тот же миг всё вокруг озарилось алым сиянием, словно легендарный закат окрасил снег в багровые тона.
Белоснежная ласка тоже перестала изображать спокойствие. Она спрыгнула со спины осла, хлопнула старого осла по крупу, отсылая его подальше.
Сама же старая белоснежная ласка осталась стоять на месте. Её передние лапы ничем не отличались от человеческих рук. Одну "руку" она завела за спину, а в другой, вытянутой вперёд, перебирала чётки.
Вся белоснежная, она подняла голову к небу, исполненная неземного спокойствия. Медленно перебирая чётки, она испускала лёгкий белый туман, который противостоял алому сиянию напротив.
Все были озадачены. Неужели эти двое не из одной компании? Они противостояли друг другу!
— Один из них, должно быть, человек, просто он избрал иной путь развития, и его тело постепенно утратило человеческий облик, — прошептал кто-то.
Услышав это, присутствующие ощутили внутреннее смятение. Такие пути были для них слишком далеки.
И сейчас они даже не могли разобрать, кто из них был человеком, а кто — высшим существом из гор.
Здесь собралось много народу, включая большой отряд патрульных, которые тоже пришли поглазеть. Хоть они и охраняли эти бескрайние горные цепи, но действовали лишь на окраинах и никогда не видели высших существ. Сегодня они пришли, чтобы расширить свой кругозор.
Из города Чися также прибыло множество Пробуждённых, старых и молодых, кто-то из знатных родов, кто-то из могущественных организаций. Куда ни глянь — повсюду чернела толпа.
Самые смелые Пробуждённые из окрестных деревень и городков тоже пришли посмотреть.
А в густом лесу напротив появилось огромное количество существ, даже больше, чем с этой стороны. Все они принадлежали к диковинным расам и в тусклом свете леса выглядели особенно пугающе. Одни пылали красным, как огонь, другие были окутаны фиолетовой дымкой. Оттуда доносился шум, гораздо более громкий, чем гомон толпы снаружи.
— Будьте осторожны, та сторона может что-то затеять! — сказал Цао Лун. Его трёхметровое тело было облачено в сверкающие доспехи, а в руке он уже сжимал острое длинное копьё.
— Разве это не финальный раунд переговоров? Неужели они собираются драться? — с сомнением спросил кто-то.
Му Цин, полностью скрытый под чёрным плащом, произнёс: — Мы не будем начинать первыми. Но если эти твари осмелятся пересечь черту, бейте без раздумий. Высшее руководство нас прикроет.
В то же время другие организации, знатные семьи и командиры патрульных из города Чися также передавали по цепочке: если что-то пойдёт не так, немедленно вступать в бой.
— Давненько я не видел такого размаха. Неужели сейчас начнётся? Помню, последняя крупная зачистка гор была тридцать лет назад, — сказал старик Лю, слегка возбуждённо сжимая рукоять своего тяжёлого тесака.
Он, Цинь Мин и остальные пришли довольно поздно и стояли в задних рядах, что, по идее, было безопаснее.
Однако Цинь Мин не терял бдительности. Раз уж свои договорились о таком, он тоже приготовился, взяв в руки длинный чёрный молот.
С появлением высокой и могучей фигуры вся суета улеглась. И существа в лесу, и Пробуждённые на снегу затихли.
Никто не заметил, как он появился. Он просто возник из ниоткуда посреди накалённой до предела обстановки.
Ростом он был метров десять, его фигура была невероятно громадной. Он был одет в старинные, видавшие виды доспехи и держал в одной руке чёрное длинное копьё. От него исходила незримая мощная аура, которая подавляла всех существ в горах и ущельях и заставляла покрываться мурашками Пробуждённых на снегу.
К счастью, его незримая аура быстро исчезла, иначе она бы просто задушила всех присутствующих.
Черты лица мужчины были рельефными и чёткими, на вид ему было лет сорок. Его исполинский рост, естественно, наводил на мысли о пути развития, связанном с Небесными Гигантами.
— Это, должно быть, какой-то важный человек из нашего города Чися. Но почему я его раньше не видел? — удивился кто-то.
Даже Цао Лун, Вэй Чжижоу и другие потомки знатных родов переговаривались и расспрашивали друг друга, потому что они тоже его не видели.
Как бы то ни было, это был самый настоящий человек, а не какое-то чудовище.
Чёрные волосы мужчины развевались на ветру, его лицо выражало стальную решимость. Он встал рядом с белоснежной старой лаской, вместе с ней повернувшись к коту с алым мечом.
С его появлением алый меч, что сам вышел из ножен и окрасил всё вокруг, словно закат, издал серию тихих звенящих звуков, будто предупреждая о силе и опасности пришедшего.
Старый патрульный сказал: — Теперь всё ясно. Десятиметровый исполин — это мастер, приглашённый нашим городом Чися. Значит, ласка… э-э, то есть, старший Хуан тоже на нашей стороне. Просто из-за выбранного им пути его истинное тело изменилось.
Люди согласно закивали. Очевидно, кот с алым мечом был из глубин гор.
Десятиметровый гигант и тридцатисантиметровая белоснежная ласка, перебирающая чётки, стояли вместе. Контраст был настолько разительным, что многие хотели это обсудить, но не смели и слова вымолвить, поэтому просто молчали.
— Вэй Мо, брат Вэй, мы не виделись двадцать лет. Ты странствовал по глухим горам и топям, совершенствовался на границах запретных земель, как ты поживаешь? — раздался спокойный и очень неожиданный голос. Никто не заметил, как на снегу появилась ещё одна фигура.
Это снова был человек. Мужчина лет сорока с небольшим, одетый в белое. Он выглядел очень благородно и привлекательно. Стоило ему замереть, как он тут же сливался с белоснежным пейзажем.
Он встал рядом с котом, за спиной которого висел алый меч, и посмотрел на десятиметрового человека напротив.
На этот раз многие в толпе окончательно запутались. Они стояли с открытыми ртами, совершенно не понимая, кто же на самом деле представляет высшее руководство и союзников города Чися.
Гигант, которого назвали Вэй Мо, кивнул. Его тусклые красно-золотые доспехи тут же издали лязгающий звук. Он сказал: — Верно, прошло двадцать лет, и ты, Лин Сюй, тоже постарел.
Люди не понимали. Почему Вэй Мо говорит, что одетый в белое мужчина постарел, ведь тот выглядел в самом расцвете сил? Видимо, у людей такого уровня были свои критерии оценки.
В то же время некоторые люди из города Чися вскрикнули от удивления.
— Лин Сюй… это же глава города!
Цинь Мин, старик Лю и остальные тоже несколько раз опешили, но теперь-то они наконец разобрались, кто был высшим существом из гор, а кто — главой города Чися.
За такое короткое время представления многих людей перевернулись несколько раз.
Одетый в белое благородный мужчина средних лет Лин Сюй кивнул и сказал: — Кто может избежать старости? Никто не в силах противостоять времени, даже самая таинственная горстка высших существ.
Затем он посмотрел на Вэй Мо и спросил: — Ты решил уйти вглубь ночного тумана, бродить у границ бескрайних запретных земель и больше не возвращаться?
— Да! — ответил Вэй Мо одним словом.
— Я понимаю, — кивнул Лин Сюй.
Лица многих людей стали серьёзными. Некоторые старики слышали имя Вэй Мо и знали, каким могущественным он был в своё время. Когда-то его тело было намного больше, чем сейчас. Неужели он достиг ещё более высокого уровня трансформации?
— Почему он на стороне существ из глубин гор? — не удержался и тихо спросил юноша из города Чися у стоявшего рядом старшего.
Старик прошептал: — Когда они не находят пути, теряют надежду, они уходят в бескрайнюю ночную тьму. Поэтому среди высших существ и таинственных созданий в глухих горах и бескрайней тьме не все — чудовища. Некоторые из них когда-то были людьми!
Услышав это, Цинь Мин тоже на мгновение замер.
— Сядем и поговорим, — предложил глава города Чися, Лин Сюй, сделав приглашающий жест.
Четыре существа, четыре совершенно разных облика. Все они сели на снег и начали финальный раунд переговоров.
Однако люди обнаружили, что не слышат их голосов.
Это были тайные переговоры на высшем уровне, и, конечно, им не позволили бы их слушать. То, что им разрешили спокойно наблюдать издалека, уже было шансом расширить свой кругозор.
Было видно, что обстановка на месте переговоров была далека от мирной. Там клубилось алое сияние и струился белый туман, а одежда, доспехи и шерсть четырёх существ сильно вибрировали. Между ними действовало ужасающее силовое поле.
Даже было видно, как большой кот тигрового окраса выхватил меч. Алый свет залил всё вокруг, он был настолько ослепительным, словно с земли собиралось взойти красное солнце.
А старая белоснежная ласка, похоже, была сильно разгневана и не могла больше сохранять прежнее спокойствие. Одной рукой она перебирала чётки, а другой с недовольством шлёпнула по снегу.
В тот же миг все пришли в ужас, потому что почувствовали землетрясение. Огромное количество снега взметнулось в воздух.
Многие отчётливо видели, что это был лишь лёгкий шлепок, а не полноценная атака.
Однако это определённо усугубило напряжённую обстановку.
Более того, из-за того, что различные существа в лесу тоже начали издавать рёв, в горах появилось ещё несколько ужасающих высших созданий.
Одни холодно взирали с вершин гор, другие, взмахнув крыльями, поднялись в небо и смотрели сверху вниз.
Один мотылёк был особенно примечателен, потому что он был слишком ярким и освещал несколько соседних горных вершин. Он подлетел к самому краю гор.
— Лунный мотылёк! — воскликнули многие.
Однако с противоположной стороны, за пределами гор, в ночном небе тоже появилось могущественное существо. Огромная лазурная птица, переливающаяся ослепительным светом, несла на себе фигуру в развевающемся одеянии из перьев. Этот человек парил в небе, глядя на Лунного мотылька, и от него исходила невероятно неземная, отрешённая аура, которая мгновенно подавила ужасающую энергию, исходящую от Лунного мотылька.
Глядя на фигуру на лазурной птице, Цинь Мин почувствовал боль в голове. Дело было не в самом человеке, а в его просторном одеянии из перьев. Оно, словно молния, ударило ему в самое сердце, расколов запылённое подсознание. Внезапно он увидел обрывки картин и вспомнил кровавые события того года, когда ему было четырнадцать.