Логотип ранобэ.рф

Глава 119. Чжу Сюаньцзи, видящий скрытое и умиротворяющий народ

Более месяца назад.

Империя Наньдоу.

Среднее течение реки Крокодильего Дракона.

Город Чёрной Чешуи.

Улицы были запружены народом.

Стражники медленно вели механическую тюремную повозку.

В повозке, скованный тяжёлыми цепями, сидел культиватор стадии Золотого Ядра. Его волосы были растрёпаны, а глаза плотно закрыты.

Увидев его, горожане пришли в ярость. Осыпая его проклятиями, они швыряли в повозку тухлые яйца, овощные очистки, прокисший рис и даже камни.

— Закидать его! Забить до смерти этого продажного чинушу!

— Если бы он не присвоил деньги, выделенные на помощь пострадавшим, мой дед не умер бы от голода!

— Совсем совесть потерял! Будучи на стадии Золотого Ядра, мог бы спокойно заниматься самосовершенствованием, но нет, стал чиновником и начал высасывать из народа все соки. Он хуже демонического культиватора! Так ему и надо!

Заключённый на стадии Золотого Ядра так и сидел с опущенной головой и закрытыми глазами, его лицо было подобно маске смерти.

Глядя издалека на шумную уличную сцену, Чжу Сюаньцзи тихо вздохнул и обратился к окружавшим его людям:

— Пожалуй, мне пора отправляться в путь.

Стоявший рядом нынешний глава города Чёрной Чешуи сложил руки в приветственном жесте:

— На этот раз благодаря вашему вмешательству, господин Чжу, удалось выявить паршивую овцу. Если бы не вы, я бы так и оставался в неведении.

Чжу Сюаньцзи тихо усмехнулся и пристально посмотрел на главу города:

— Господин Су, поступайте по совести.

Сказав это, он вскочил на коня и уехал.

Глава города, сложив руки, провожал взглядом удаляющегося Чжу Сюаньцзи. На его лице застыла улыбка, но в глубине глаз сверкал холодный огонёк.

— А, это же господин Чжу!

— Господин Чжу приехал.

— Господин Чжу, спасибо вам! Спасибо, что раскрыли правду! Если бы не вы, у-у-у...

— Господин Чжу, не уезжайте! Не уезжайте! Оставайтесь здесь и будьте нашим правителем!

Сначала один человек опустился на колени у дороги, за ним последовал второй, третий.

Вскоре все горожане стояли на коленях, рыдая, благодаря и умоляя его.

По одной и той же дороге проехали Чжу Сюаньцзи и заключённый, но встретили их совершенно по-разному.

Чжу Сюаньцзи сидел на коне, с улыбкой махая рукой.

Провожаемый толпой, он доехал до городских ворот и в последний раз обернулся, чтобы взглянуть на коленопреклонённых людей и стоявшего в конце улицы главу города.

"Клан Су..." — только тогда Чжу Сюаньцзи вздохнул, и его взгляд помрачнел.

Он знал, что истинным виновником был глава города из клана Су, но тот действовал жестоко и быстро устранил свидетелей, не оставив Чжу Сюаньцзи никаких улик.

Всё, что удалось сделать Чжу Сюаньцзи, — это арестовать одного из подчинённых главы города, культиватора стадии Золотого Ядра.

Чжу Сюаньцзи пришпорил коня и вскоре догнал конвой с заключённым.

Отряд медленно двигался по просёлочной дороге.

Внезапно культиватор во главе отряда крикнул:

— Кто там? Как вы смеете преграждать путь имперскому конвою? Жить надоело?!

Человек, перегородивший дорогу, тут же взмолился старческим голосом:

— Господа, я не разбойник! Я пришёл специально, чтобы поблагодарить господина Чжу.

Чжу Сюаньцзи окинул его божественным сознанием и тут же приказал:

— Спокойно. Я знаю этого старика, он не враг.

Он легко тронул коня и подъехал к началу колонны. Увидев знакомое лицо, он тихо усмехнулся:

— Старина, мы снова встретились.

Старик низко поклонился, и по его щекам покатились слёзы:

— Мне стыдно. Был слеп, не разглядел истинного героя. Когда вы, господин, проходили мимо моей чайной, я вас оскорбил. Если я не приду сюда, чтобы поблагодарить и извиниться, до конца жизни не найду покоя.

Чжу Сюаньцзи спешился, подошёл к старику и помог ему подняться:

— Старина, твою землю тебе вернули?

Старик снова заплакал, с трудом выговорив:

— Вернули, вернули. Не только мою, всю пахотную землю в нашей деревне вернули.

— Вот и хорошо, — кивнул Чжу Сюаньцзи.

Старик достал мешочек духовных камней:

— Господин Чжу, это благодарность от всей нашей деревни...

Чжу Сюаньцзи отстранил его руку:

— Я ни за что не приму это.

— Этот мешок духовного риса тоже от нашей деревни...

Чжу Сюаньцзи усмехнулся:

— Старина, меня это не интересует.

Старик забеспокоился:

— Это лишь малая толика от нашей деревни, мы просто хотим выразить нашу безграничную благодарность, господин Чжу...

Чжу Сюаньцзи протянул руку:

— Старина, помнишь нашу первую встречу? Я проходил мимо твоей чайной на окраине деревни.

— Ты увидел, что я весь в дорожной пыли, и сам пригласил меня присесть.

— Я с улыбкой ответил, что у меня нет денег на чай. А ты угостил меня чашкой подслащённой воды.

Старик кивнул, утирая слёзы:

— Как же мне не помнить?

— Вы выпили воду, стали расспрашивать о жизни людей, и я рассказал вам, что в городе Чёрной Чешуи чиновники бездействуют, погрязли в коррупции.

— Вы хотели узнать подробности, а я, старый дурак, подумал, что вы защищаете этих коррупционеров, и в гневе опрокинул вашу чашку.

— Ха-ха-ха, — Чжу Сюаньцзи громко рассмеялся. — Хорошо, что помнишь!

Он сложил руки:

— Если мне выпадет такая честь, не угостишь ли ты меня снова чашкой подслащённой воды?

Старик замер.

Увидев серьёзное и искреннее лицо Чжу Сюаньцзи, он снова не сдержал слёз. Перед глазами всё поплыло, и он поспешно закивал:

— Прошу, прошу! Для меня это великая честь — снова угостить господина Чжу.

Чжу Сюаньцзи покачал головой:

— Не чаем. Я хочу лишь чашку подслащённой воды.

Старик достал пространственный мешок и прямо там приготовил для Чжу Сюаньцзи чашку подслащённой воды.

Чжу Сюаньцзи взял грубую глиняную чашку и сделал большой глоток с видом крайнего удовольствия:

— Какая сладкая вода!

Стражники, наблюдая за этой сценой, молчали.

Попрощавшись со стариком, Чжу Сюаньцзи продолжил путь.

Никто не пытался отбить заключённого, дорога была спокойной.

Войдя в столицу, он не успел даже отдохнуть, как был немедленно вызван к правителю.

Представ перед правителем, он опустился на одно колено, сложил руки и громко произнёс:

— Ваш подданный отправился в город Чёрной Чешуи, расследовал дело о коррупции и, к счастью, не посрамил вашего доверия...

Хлоп!

Правитель Наньдоу ударил по столу и вскричал:

— Чжу Сюаньцзи! Ты вошёл в столицу, передал заключённого и не подумал явиться ко мне с докладом. Неужели я должен был сам тебя вызывать?

— Не посрамил доверия? Хе-хе.

— Что я тебе наказывал перед отъездом?

— А ты отправился в город Чёрной Чешуи и всё равно поступил по-своему, забыв о моих указаниях. И ты ещё говоришь, что не посрамил доверия? Думаешь, я вызвал тебя, чтобы похвалить?

— Не смею, — криво усмехнулся Чжу Сюаньцзи.

Правитель Наньдоу тяжело вздохнул:

— Чжу Сюаньцзи, Чжу Сюаньцзи... Ты член императорской семьи. Неужели ты не знаешь, какой вес имеет клан Су в нашей стране?

— На этот раз ты арестовал их подчинённого, опозорив клан Су. Несколько старейшин клана уже подали прошения об отставке, заявив, что незапятнанная репутация клана Су не должна быть разрушена.

— Я велел тебе расследовать дело, а не устраивать смуту при дворе!

Чжу Сюаньцзи поднял голову, его лицо было серьёзным:

— Не смею согласиться со словами правителя. Я считаю, что великие кланы империи Наньдоу уже слишком разрослись и сплелись корнями, став неуправляемыми. Такие, как клан Су, контролируют множество городов бессмертных, многие их представители занимают ключевые посты при дворе, вытесняя новичков и монополизируя управление.

— Если так пойдёт и дальше, они станут серьёзной угрозой для нашей империи Наньдоу.

— Как императорская семья, мы должны больше поддерживать новые кланы и новых людей, обновлять атмосферу при дворе, заботиться о простом народе, привлекать таланты из народа, чтобы уравновесить старые великие кланы.

Правитель Наньдоу холодно фыркнул:

— Ерунда! В былые времена, когда верховная императрица-основательница создавала нашу страну, скольким пожертвовал клан Су? Как можно так сурово и пренебрежительно относиться к столь заслуженным основателям? Что подумают о нашей стране таланты из других земель, если это станет известно?

— Люди дали тебе прозвище "Чжу Сюаньцзи, видящий скрытое и умиротворяющий народ", и ты возомнил о себе?

Чжу Сюаньцзи опустил голову:

— Не смею.

Правитель Наньдоу тихо вздохнул:

— Довольно.

— Возможно, я слишком многого от тебя жду. На самом деле, в этот раз ты справился гораздо лучше, чем раньше.

— Я уже прочёл твой тайный доклад.

— Глава города из клана Су не смог бы избежать ответственности, и все при дворе это прекрасно понимают.

— Но на этом мы остановимся. Того культиватора стадии Золотого Ядра публично казнят на рыночной площади, и на этом дело будет закрыто.

Чжу Сюаньцзи вызвался:

— Я готов стать палачом!

Правитель Наньдоу покачал головой:

— При дворе неспокойно. Ты, как член императорской семьи, должен и обо мне подумать.

— Если человек твоего статуса станет палачом, не будет ли это воспринято как воля императорской семьи? Как моя воля? Как тут придворным и подданным не предаться домыслам?

— Не оставайся в столице, уезжай.

— Как раз...

Правитель Наньдоу взял с угла стола доклад и бросил его на пол перед Чжу Сюаньцзи:

— Встань и посмотри.

— Слушаюсь.

Он медленно поднялся и сделал хватательное движение рукой.

Невидимая сила подняла доклад с пола и вложила ему в руку.

Чжу Сюаньцзи развернул доклад, быстро пробежал его глазами, и на его лице отразилось удивление:

— Лавовый Божественный Дворец?

— Верно, — сказал Правитель Наньдоу.

— Это бывшая резиденция Почтенного Трёх Школ, которую он построил вместе с верховной императрицей-основательницей во времена их нежной привязанности. Она была сокрыта в горе Огненной Хурмы, чтобы подавлять извержения вулкана и превращать проклятое место в благословенную землю.

— Изначально она должна была сдерживать земное пламя в недрах горы ещё более ста лет, но теперь явилась миру.

— В этом определённо есть что-то странное.

— В этой поездке ты должен выяснить причину появления Лавового Божественного Дворца.

— В этом Божественном Дворце сокрыто наследие Почтенного Трёх Школ в искусстве механизмов, и ты соответствуешь требованиям. А сможешь ли ты получить это наследие, зависит только от твоей удачи и способностей.

— Твоя поездка в город Чёрной Чешуи принесла и пользу, и вред. У меня свои трудности, поэтому я не буду тебя ни награждать, ни наказывать. Отправляйся в Лавовый Божественный Дворец и посмотри, сможешь ли ты сам добыть себе наследие.

— Ваш подданный принимает награду! — поблагодарил Чжу Сюаньцзи. — Мои познания в искусстве механизмов — тоже заслуга императорской семьи. Отправившись в путь, я приложу все силы, чтобы выяснить правду.

Правитель Наньдоу кивнул:

— У меня для тебя три наставления.

— Во-первых, Почтенный Трёх Школ и верховная императрица-основательница нашей императорской семьи были тесно связаны. Можно сказать, что наш клан смог основать государство во многом благодаря силе Почтенного Трёх Школ. Его заслуги и влияние почти равны заслугам наставника государства.

— В свои последние годы Почтенный Трёх Школ разместил Лавовый Божественный Дворец в горе Огненной Хурмы с глубоким, непостижимым замыслом. В этой поездке ты не должен действовать грубой силой. Плыви по течению и не нарушай благих намерений Почтенного.

— Во-вторых, верховная императрица-основательница в те годы не имела королевского мандата. Лишь благодаря тому, что Почтенный Трёх Школ применил для неё божественную способность "Нить Судьбы", она смогла заручиться поддержкой людей.

— После верховной императрицы-основательницы никто в нашем клане Чжу не смог унаследовать эту способность, и "Нить Судьбы" стала достоянием прошлого.

— Одна из главных целей твоей поездки — эта божественная способность. Если будет возможность, добейся её любой ценой!

— С другой стороны, если обнаружишь, что кто-то другой постиг эту способность, приложи все силы, чтобы уничтожить его, пресечь угрозу в зародыше!

Комментарии

Правила