Глава 64
После того, как Алекс исцелил покалеченного человека на улице, несобственные персонажи попросили его исправить их недомогания, которые варьировались от простуды до сломанных конечностей. На улице быстро сформировалась линия, с помощью которой несобственные персонажи и игроки привлекали внимание. Через несколько минут Алекс больше уже не мог продолжать действовать.
Как только ему удалось убежать от растущей толпы несобственных персонажей, он скрылся в соседней аллее. Вдали от окружения наблюдающих глаз его маска упала. Он прислонился к стене соседнего здания, и воспоминание о матери появилось в его голове. Это было похоже на видео, играющее в бесконечном цикле.
Когда он снова воспроизвел память, в его теле появилась невыносимая боль, а сердце стало колотиться сильнее. Его грудь сжалась, когда он быстро вздохнул. В голове царил хаос, он не знал, что с ним происходит. Он посмотрел на свои руки и увидел, что они трясутся. Прошло несколько долгих минут, пока он пытался восстановить контроль над собой.
Когда сердцебиение Алекса, наконец, начало замедляться, из-за спины раздался притворный голос: «Ты, кажется, немного расстроен, сэр рыцарь. Что-то не в порядке?
Он повернулся, чтобы посмотреть на женщину, которая появилась в переулке. В его голове была неразбериха. Там все еще была пустота, и она корчилась и извивалась, словно живое существо в глубине его сознания, вне досягаемости. Он был в замешательстве.
Женщина подняла свои брови. «Не разговорчивый, хм? Я могу сказать, что ты сейчас чувствуешь неуверенность в себе. Что случилось с той силой, которую я видела раньше?»
«Что вы сделали со мной?» Алекс наконец плюнул. Он встал и угрожающе подошел к женщине.
Она положила руку себе на грудь, насмешливо глядя на него. «Я? Я ничего не делала. Ты обеспечиваешь превосходную производительность на рынке. Мне так нравится слышать, как называют мое имя».
«Нет! Вы что-то сделали! Я вспомнил ... ее. Он протянул руку, чтобы схватить женщину. «Что это было? Скажите мне сейчас!»
В переулке раздался громкий хлопок. Алекс посмотрел на женщину в шоке, подпирая рукой свою щеку. Он даже не видел ее движения.
Леди ухмыльнулась над ним, в ее глазах можно было увидеть отвращение. «Возьми себя в руки. Я не терплю такую слабость в своих слугах. Я не имею никакого отношения к тому, о чем ты вспомнил на рынке».
Алекс закрыл глаза и сделал глубокий вдох. Конечно, Леди не имела ничего общего с памятью. Как игра повлияла на него так? Возможно, именно эта ситуация вызвала воспоминания. Плывущая картинка все еще мелькала у него в голове, но он изо всех сил пытался думать о чем-то другом. Пустота поманила его, обещая неопределенность. Он охотно побежал.
Через мгновение его разум окунулся в своеобразную тишину. Он посмотрел на женщину, которая стояла перед ним. Его миссия вернулась к нему. Он пытался утверждать, что Серая Башня принадлежит ему. Он хотел отомстить Джейсону. Для достижения этих целей он нуждался в этом, и необходимо было раскаяться.
«Прошу прощения, - сказал он ровным голосом. «Я немного забылся».
Женщина наблюдала за ним надменно, поправляя свою тогу во время разговора. «Это очевидно. Но я знаю, что ты действительно не сожалеешь о своих действиях. Позволь мне доходчиво все прояснить. Если ты осмелишься поговорить со мной таким же образом снова, - предупредила она, - или попытаешься прикоснуться ко мне, я нанесу тебе психическую травму, которую ты испытал только что, похоже на нежный, утешительный ветерок». Внезапно глаза леди вспыхнули золотым светом, за ее спиной выросли крылья с перьями. Над ее головой появилась ослепляющая корона, которая медленно вращалась в воздухе.
Алекс уставился на изображение перед ним, потрясенный увиденной силой.
Через некоторое время он ответил: «Этого не повторится». Его голос был ровным, а его воля была стойкой. Пустота, которая наполнила его разум, смыла его боль и неуверенность. Но образ его матери все еще манил в самых дальних уголках его разума, обещая боль и неуверенность. Он попытался избавиться от ощущения; Ему нельзя было проявлять слабость.
***
На следующее утро Джейсон большую часть времени провел, занимаясь делами Энджи. Когда он в конце концов смог вернуться в игру, он оказался в Комнате Управления. Хватило всего секунды, чтобы глаза могли приспособиться к тускло мерцающему свету в комнате. После того, как он освоился, Джейсон подошел к обелиску. Он мог также просмотреть информацию города в последний раз, прежде чем увидеть совет. Как только он приблизился к камню, Пинт приблизился к его голове.
«Мой камень! Не трогай!» Он остановился перед Джейсоном, его вилы были в нескольких дюймах от его лица. «Ой. Это ты». В его голосе слышалось разочарование. «Где прекрасная леди?» Он огляделся вокруг в поисках Райли.
Джейсон нахмурился. «Я уверен, она скоро вернется».
Что-то беспокоило его, когда он думал о Пинте. Он осмотрел маленькую серую форму, которая плавала перед ним на близком расстоянии. Зачем этому маленькому бесенку было поручено охранять Комнату Управления? Какой-то бред.
«Пинт, ты действительно охраняешь камень?» - подозрительно спросил Джейсон.
Маленький бес начал внимательно изучать свои вилы. «Может быть. Я в основном охраняю камень».
Альфред стоял рядом с обелиском, слушая разговор. В его глазах читалось удовольствие, когда Джейсон пытался вытащить информацию из бесенка. Джейсон вдруг подумал, что Альфред, вероятно, немного злился. Особенно, если он потратил все свое время на общение с такими игроками.
Джейсон посмотрел на бесполезную кошку. Он попытался перефразировать свой вопрос Пинту. «Охранять камень – это твоя единственная работа?»
Пинт посмотрел на него своими крошечными зелеными глазами, колеблясь с ответом. Наконец он сказал слабым голосом: «Пинт и скала связаны. Иногда я говорю с камнем».
Он как аватар для панели управления? Возможно, он имеет удаленный доступ к управлению функциями по управлению городом. Тогда не было необходимости находиться в Комнате Управления, дистанционное управление дает возможность проверить город без надобности возвращаться в эту комнату каждый раз.
«Могу я поговорить с камнем через тебя?» - спросил осторожно Джейсон.
Пинт посмотрел на него большими грустными глазами. «Да», - сказал он несчастно. Затем его лицо приняло гневное выражение. «Я не оставляю камень!» - крикнул он, приближаясь к камню. Затем взгромоздился на пик и мрачно повесил голову.
Разноцветная слеза образовалась в воздухе рядом с Джейсоном. Затем с хлопком появилась Райли. Ей потребовалось мгновение, чтобы осмотреться, затем она увидела Пинта, который сердито склонился над обелиском. Она тут же повернулась к Джейсону.
«Что ты сделал с ним?» - подозрительно спросила она.
Джейсон поднял руки. «Ничего. Пинт объяснил, что он имеет доступ к управляющему интерфейсу города удаленно. Он предположил, что я собираюсь заставить его покинуть комнату, и собрал всю свою злость при мысли о том, чтобы оставить «свой» камень».
Райли понимающе кивнула, прежде чем повернуться к Пинту. «Привет, Пинт!» - сказала она, чтобы привлечь внимание. Маленький бесенок поднял голову. «Ты хочешь отправиться в путешествие со мной? Я обещаю, что защищу тебя от Джейсона», - сказала она, слегка улыбаясь.
На лице Пинта появился заинтересованный взгляд. «Прекрасная леди!» Он подлетел и сел на ее плечо. «Я готов. Куда мы идем?»
«Глупый, капризный бес», - пробормотал Джейсон.
Райли усмехнулась: «Ты просто ревнуешь, что я ему больше нравлюсь».
«Ну да», - саркастически сказал Джейсон. Он повернулся и обратился к бесенку, который сидел на ее плече: «В башне есть место, где мы можем встретиться, Пинт? Комната с большим столом? Скоро сюда придут мои друзья».
Бес почесал голову. Кажется, в его крошечной голове появилась мысль. «Да! Большая роскошная комната! Я проведу». Бесенок захлопал в ладоши.
Затем они появились в другой комнате.
Не ожидая заклинания телепортации, Джейсон споткнулся и упал на одно колено. Высшая Ловкость Райли позволила ей остаться на месте, но она споткнулась и смутилась, оглянувшись вокруг. Альфред, казалось, совершенно не пострадал от заклинания, он быстро вскочил в большое кожаное кресло. Он начал неспеша лизать лапы. Зомби не повезло, их тела были разбросаны по полу.
«Глупый бес», - проворчал Джейсон, осмотрев комнату.
Они находились в большом кабинете где-то в башне. Книжные полки располагались по стенам, тянувшись к сводчатому потолку, который висел в пятнадцати футах над ними. У стен стояли лестницы, они скользили по сложным роликам, позволяя гостям брать книги с более высоких полок. Кожаные стулья размещались возле грандиозного каменного камина на одной стороне комнаты. На другом конце кабинета были крепкие двойные двери, которые, по мнению Джейсона, открывали вход в глубь крепости. На той стороне комнаты стоял большой дубовый стол, дерево было прекрасно детализировано с помощью прокрутки, которая рисовала изображения нечисти, что сражалась с различными зверями и монстрами.
Райли похлопала Пинта по голове: «Хороший Пинт. Я не знала, что ты можешь телепортировать нас!»
Бес улыбнулся Райли, показывая свои острые желтые зубы. «Я быстро передвигаюсь в башне».
«Приятно знать», - сказал Джейсон смущенным голосом. Он на секунду задался вопросом о том, как бы разозлилась Райли, если бы один из его зомби превратил бесенка в тонкую пасту.
В комнате раздался пронзительный громкий звук, от которого Джейсон стиснул зубы. Он повернулся к Пинту, который все еще сидел на плече Райли. «Что это за звук, Пинт?» - закричал он, перебивая шум.
«Дверной звонок!» Взволнованно закричал Пинт в ответ.
«Ты можешь сказать, кто это?» - раздраженно спросила Райли напряженным голосом. Даже ее терпение было проверено пронзительным звуком.
«Это старая женщина, костлявый человек, у нее большая шляпа и она пухленькая», - сказал Пинт, считая свои маленькие пальцы.
Мне нравятся его новые имена. Может быть, я пока не стану его убивать.
Джейсон усмехнулся. «Пожалуйста, впусти их. Если возможно, просто телепортируй их в эту комнату».
Пинт посмотрел на него и ответил: «Я не дворецкий. Я охранник камня». После этих слов бесенок скрестил руки на груди.
«Ой, Пинт. Нам нужна твоя помощь», - подтвердила Райли. Бес улыбнулся ей, а затем снова хлопнул в ладоши.
Я кое-что заметил. Мне нужно заставить Райли убедить его делать все для меня.
Рядом с ними появилась группа людей. Джерри остановился на середине фразы: «Его Верховная Нечестивость, вероятно, ... тьфу». Фрэнк упал на Джерри, и оба развалились на полу. Рекс и Морган смогли зайти и остаться на ногах.
«Какого черта — это было?» - воскликнул Рекс. Его отбеленные белые кости светились в слабо освещенном кабинете. Темные сферы энергии, которые были его глазами, внимательно осматривали комнату, одна скелетная рука опиралась на меч на своем бедре. Когда он увидел Джейсона и Райли, то расслабил свою хватку на оружии.
Джейсон подошел и поприветствовал его. «Привет, Рекс». Пожав ему костлявую руку.
«Привет, Джейсон. Давненько не виделись», - ответил он, давая Райли внимательно его осмотреть. Она быстро отвернулась от скелета, ее взгляд переместился на пол.
«Привет, Морган», - сказал Джейсон, обращаясь к пожилой женщине. Она не обращала внимания; Ее глаза тщательно изучали книжные полки, которые выстроились в комнате.
Джейсон вздохнул. «Если вы дадите мне тридцать минут вашего времени, я обещаю, что у вас появятся книги по волшебству в комнате».
Это привлекло ее внимание. Морган взглянула на Джейсона. «Ну, в таком случае, как ты?» Ее губы скривились в усмешке.
Морган изменила свой гардероб с тех пор, как в последний раз он ее видел. Она выглядела теперь похожей на волшебницу и была одета в темное черное платье. Теперь она носила деревянный посох в одной руке, ствол которого скручивали ленты из дерева. Темный камень был прикреплен к верхней части посоха, и он пульсировал от нечестивой энергии.
Очень хорошо. Мы изучали башню», - ответил Джейсон.
«Убирайся от меня, сэр Табби!» - раздался приглушенный голос за спиной. Джейсон повернулся, чтобы найти Фрэнка, лежащего напротив Джерри. Фрэнк был одет в тяжелые доспехи, у него был большой, двуручный меч, который был привязан к его спине. Существовал, по-видимому, предел способности воров уклоняться, и теперь он застрял под большим подростком. Похоже, его медленно раздавливали под общим весом оборудования Фрэнка и самого Фрэнка.
Джейсон подошел, предлагая своему другу руку. «Эй, мужик», - весело сказал Фрэнк, игнорируя вонючего вора. «Это какой-то адский вход».
Смеясь в ответ, Джейсон ответил: «Я стараюсь изо всех сил».
Он повел группу к столу в дальнем конце комнаты. Когда все уселись, Джейсон стал всех знакомить. Райли и Фрэнк уже многих знали, и были знакомы друг с другом, поэтому процесс не занял много времени.