Глава 64 — Пробуждение Онлайн / Awaken Online — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 64

После того, как Алекс исцелил покалеченного человека на улице, несобственные персонажи попросили его исправить их недомогания, которые варьировались от простуды до сломанных конечностей. На улице быстро сформировалась линия, с помощью которой несобственные персонажи и игроки привлекали внимание. Через несколько минут Алекс больше уже не мог продолжать действовать.

Как только ему удалось убежать от растущей толпы несобственных персонажей, он скрылся в соседней аллее. Вдали от окружения наблюдающих глаз его маска упала. Он прислонился к стене соседнего здания, и воспоминание о матери появилось в его голове. Это было похоже на видео, играющее в бесконечном цикле.

Когда он снова воспроизвел память, в его теле появилась невыносимая боль, а сердце стало колотиться сильнее. Его грудь сжалась, когда он быстро вздохнул. В голове царил хаос, он не знал, что с ним происходит. Он посмотрел на свои руки и увидел, что они трясутся. Прошло несколько долгих минут, пока он пытался восстановить контроль над собой.

Когда сердцебиение Алекса, наконец, начало замедляться, из-за спины раздался притворный голос: «Ты, кажется, немного расстроен, сэр рыцарь. Что-то не в порядке?

Он повернулся, чтобы посмотреть на женщину, которая появилась в переулке. В его голове была неразбериха. Там все еще была пустота, и она корчилась и извивалась, словно живое существо в глубине его сознания, вне досягаемости. Он был в замешательстве.

Женщина подняла свои брови. «Не разговорчивый, хм? Я могу сказать, что ты сейчас чувствуешь неуверенность в себе. Что случилось с той силой, которую я видела раньше?»

«Что вы сделали со мной?» Алекс наконец плюнул. Он встал и угрожающе подошел к женщине.

Она положила руку себе на грудь, насмешливо глядя на него. «Я? Я ничего не делала. Ты обеспечиваешь превосходную производительность на рынке. Мне так нравится слышать, как называют мое имя».

«Нет! Вы что-то сделали! Я вспомнил ... ее. Он протянул руку, чтобы схватить женщину. «Что это было? Скажите мне сейчас!»

В переулке раздался громкий хлопок. Алекс посмотрел на женщину в шоке, подпирая рукой свою щеку. Он даже не видел ее движения.

Леди ухмыльнулась над ним, в ее глазах можно было увидеть отвращение. «Возьми себя в руки. Я не терплю такую слабость в своих слугах. Я не имею никакого отношения к тому, о чем ты вспомнил на рынке».

Алекс закрыл глаза и сделал глубокий вдох. Конечно, Леди не имела ничего общего с памятью. Как игра повлияла на него так? Возможно, именно эта ситуация вызвала воспоминания. Плывущая картинка все еще мелькала у него в голове, но он изо всех сил пытался думать о чем-то другом. Пустота поманила его, обещая неопределенность. Он охотно побежал.

Через мгновение его разум окунулся в своеобразную тишину. Он посмотрел на женщину, которая стояла перед ним. Его миссия вернулась к нему. Он пытался утверждать, что Серая Башня принадлежит ему. Он хотел отомстить Джейсону. Для достижения этих целей он нуждался в этом, и необходимо было раскаяться.

«Прошу прощения, - сказал он ровным голосом. «Я немного забылся».

Женщина наблюдала за ним надменно, поправляя свою тогу во время разговора. «Это очевидно. Но я знаю, что ты действительно не сожалеешь о своих действиях. Позволь мне доходчиво все прояснить. Если ты осмелишься поговорить со мной таким же образом снова, - предупредила она, - или попытаешься прикоснуться ко мне, я нанесу тебе психическую травму, которую ты испытал только что, похоже на нежный, утешительный ветерок». Внезапно глаза леди вспыхнули золотым светом, за ее спиной выросли крылья с перьями. Над ее головой появилась ослепляющая корона, которая медленно вращалась в воздухе.

Алекс уставился на изображение перед ним, потрясенный увиденной силой.

Через некоторое время он ответил: «Этого не повторится». Его голос был ровным, а его воля была стойкой. Пустота, которая наполнила его разум, смыла его боль и неуверенность. Но образ его матери все еще манил в самых дальних уголках его разума, обещая боль и неуверенность. Он попытался избавиться от ощущения; Ему нельзя было проявлять слабость.

***

На следующее утро Джейсон большую часть времени провел, занимаясь делами Энджи. Когда он в конце концов смог вернуться в игру, он оказался в Комнате Управления. Хватило всего секунды, чтобы глаза могли приспособиться к тускло мерцающему свету в комнате. После того, как он освоился, Джейсон подошел к обелиску. Он мог также просмотреть информацию города в последний раз, прежде чем увидеть совет. Как только он приблизился к камню, Пинт приблизился к его голове.

«Мой камень! Не трогай!» Он остановился перед Джейсоном, его вилы были в нескольких дюймах от его лица. «Ой. Это ты». В его голосе слышалось разочарование. «Где прекрасная леди?» Он огляделся вокруг в поисках Райли.

Джейсон нахмурился. «Я уверен, она скоро вернется».

Что-то беспокоило его, когда он думал о Пинте. Он осмотрел маленькую серую форму, которая плавала перед ним на близком расстоянии. Зачем этому маленькому бесенку было поручено охранять Комнату Управления? Какой-то бред.

«Пинт, ты действительно охраняешь камень?» - подозрительно спросил Джейсон.

Маленький бес начал внимательно изучать свои вилы. «Может быть. Я в основном охраняю камень».

Альфред стоял рядом с обелиском, слушая разговор. В его глазах читалось удовольствие, когда Джейсон пытался вытащить информацию из бесенка. Джейсон вдруг подумал, что Альфред, вероятно, немного злился. Особенно, если он потратил все свое время на общение с такими игроками.

Джейсон посмотрел на бесполезную кошку. Он попытался перефразировать свой вопрос Пинту. «Охранять камень – это твоя единственная работа?»

Пинт посмотрел на него своими крошечными зелеными глазами, колеблясь с ответом. Наконец он сказал слабым голосом: «Пинт и скала связаны. Иногда я говорю с камнем».

Он как аватар для панели управления? Возможно, он имеет удаленный доступ к управлению функциями по управлению городом. Тогда не было необходимости находиться в Комнате Управления, дистанционное управление дает возможность проверить город без надобности возвращаться в эту комнату каждый раз.

«Могу я поговорить с камнем через тебя?» - спросил осторожно Джейсон.

Пинт посмотрел на него большими грустными глазами. «Да», - сказал он несчастно. Затем его лицо приняло гневное выражение. «Я не оставляю камень!» - крикнул он, приближаясь к камню. Затем взгромоздился на пик и мрачно повесил голову.

Разноцветная слеза образовалась в воздухе рядом с Джейсоном. Затем с хлопком появилась Райли. Ей потребовалось мгновение, чтобы осмотреться, затем она увидела Пинта, который сердито склонился над обелиском. Она тут же повернулась к Джейсону.

«Что ты сделал с ним?» - подозрительно спросила она.

Джейсон поднял руки. «Ничего. Пинт объяснил, что он имеет доступ к управляющему интерфейсу города удаленно. Он предположил, что я собираюсь заставить его покинуть комнату, и собрал всю свою злость при мысли о том, чтобы оставить «свой» камень».

Райли понимающе кивнула, прежде чем повернуться к Пинту. «Привет, Пинт!» - сказала она, чтобы привлечь внимание. Маленький бесенок поднял голову. «Ты хочешь отправиться в путешествие со мной? Я обещаю, что защищу тебя от Джейсона», - сказала она, слегка улыбаясь.

На лице Пинта появился заинтересованный взгляд. «Прекрасная леди!» Он подлетел и сел на ее плечо. «Я готов. Куда мы идем?»

«Глупый, капризный бес», - пробормотал Джейсон.

Райли усмехнулась: «Ты просто ревнуешь, что я ему больше нравлюсь».

«Ну да», - саркастически сказал Джейсон. Он повернулся и обратился к бесенку, который сидел на ее плече: «В башне есть место, где мы можем встретиться, Пинт? Комната с большим столом? Скоро сюда придут мои друзья».

Бес почесал голову. Кажется, в его крошечной голове появилась мысль. «Да! Большая роскошная комната! Я проведу». Бесенок захлопал в ладоши.

Затем они появились в другой комнате.

Не ожидая заклинания телепортации, Джейсон споткнулся и упал на одно колено. Высшая Ловкость Райли позволила ей остаться на месте, но она споткнулась и смутилась, оглянувшись вокруг. Альфред, казалось, совершенно не пострадал от заклинания, он быстро вскочил в большое кожаное кресло. Он начал неспеша лизать лапы. Зомби не повезло, их тела были разбросаны по полу.

«Глупый бес», - проворчал Джейсон, осмотрев комнату.

Они находились в большом кабинете где-то в башне. Книжные полки располагались по стенам, тянувшись к сводчатому потолку, который висел в пятнадцати футах над ними. У стен стояли лестницы, они скользили по сложным роликам, позволяя гостям брать книги с более высоких полок. Кожаные стулья размещались возле грандиозного каменного камина на одной стороне комнаты. На другом конце кабинета были крепкие двойные двери, которые, по мнению Джейсона, открывали вход в глубь крепости. На той стороне комнаты стоял большой дубовый стол, дерево было прекрасно детализировано с помощью прокрутки, которая рисовала изображения нечисти, что сражалась с различными зверями и монстрами.

Райли похлопала Пинта по голове: «Хороший Пинт. Я не знала, что ты можешь телепортировать нас!»

Бес улыбнулся Райли, показывая свои острые желтые зубы. «Я быстро передвигаюсь в башне».

«Приятно знать», - сказал Джейсон смущенным голосом. Он на секунду задался вопросом о том, как бы разозлилась Райли, если бы один из его зомби превратил бесенка в тонкую пасту.

В комнате раздался пронзительный громкий звук, от которого Джейсон стиснул зубы. Он повернулся к Пинту, который все еще сидел на плече Райли. «Что это за звук, Пинт?» - закричал он, перебивая шум.

«Дверной звонок!» Взволнованно закричал Пинт в ответ.

«Ты можешь сказать, кто это?» - раздраженно спросила Райли напряженным голосом. Даже ее терпение было проверено пронзительным звуком.

«Это старая женщина, костлявый человек, у нее большая шляпа и она пухленькая», - сказал Пинт, считая свои маленькие пальцы.

Мне нравятся его новые имена. Может быть, я пока не стану его убивать.

Джейсон усмехнулся. «Пожалуйста, впусти их. Если возможно, просто телепортируй их в эту комнату».

Пинт посмотрел на него и ответил: «Я не дворецкий. Я охранник камня». После этих слов бесенок скрестил руки на груди.

«Ой, Пинт. Нам нужна твоя помощь», - подтвердила Райли. Бес улыбнулся ей, а затем снова хлопнул в ладоши.

Я кое-что заметил. Мне нужно заставить Райли убедить его делать все для меня.

Рядом с ними появилась группа людей. Джерри остановился на середине фразы: «Его Верховная Нечестивость, вероятно, ... тьфу». Фрэнк упал на Джерри, и оба развалились на полу. Рекс и Морган смогли зайти и остаться на ногах.

«Какого черта — это было?» - воскликнул Рекс. Его отбеленные белые кости светились в слабо освещенном кабинете. Темные сферы энергии, которые были его глазами, внимательно осматривали комнату, одна скелетная рука опиралась на меч на своем бедре. Когда он увидел Джейсона и Райли, то расслабил свою хватку на оружии.

Джейсон подошел и поприветствовал его. «Привет, Рекс». Пожав ему костлявую руку.

«Привет, Джейсон. Давненько не виделись», - ответил он, давая Райли внимательно его осмотреть. Она быстро отвернулась от скелета, ее взгляд переместился на пол.

«Привет, Морган», - сказал Джейсон, обращаясь к пожилой женщине. Она не обращала внимания; Ее глаза тщательно изучали книжные полки, которые выстроились в комнате.

Джейсон вздохнул. «Если вы дадите мне тридцать минут вашего времени, я обещаю, что у вас появятся книги по волшебству в комнате».

Это привлекло ее внимание. Морган взглянула на Джейсона. «Ну, в таком случае, как ты?» Ее губы скривились в усмешке.

Морган изменила свой гардероб с тех пор, как в последний раз он ее видел. Она выглядела теперь похожей на волшебницу и была одета в темное черное платье. Теперь она носила деревянный посох в одной руке, ствол которого скручивали ленты из дерева. Темный камень был прикреплен к верхней части посоха, и он пульсировал от нечестивой энергии.

Очень хорошо. Мы изучали башню», - ответил Джейсон.

«Убирайся от меня, сэр Табби!» - раздался приглушенный голос за спиной. Джейсон повернулся, чтобы найти Фрэнка, лежащего напротив Джерри. Фрэнк был одет в тяжелые доспехи, у него был большой, двуручный меч, который был привязан к его спине. Существовал, по-видимому, предел способности воров уклоняться, и теперь он застрял под большим подростком. Похоже, его медленно раздавливали под общим весом оборудования Фрэнка и самого Фрэнка.

Джейсон подошел, предлагая своему другу руку. «Эй, мужик», - весело сказал Фрэнк, игнорируя вонючего вора. «Это какой-то адский вход».

Смеясь в ответ, Джейсон ответил: «Я стараюсь изо всех сил».

Он повел группу к столу в дальнем конце комнаты. Когда все уселись, Джейсон стал всех знакомить. Райли и Фрэнк уже многих знали, и были знакомы друг с другом, поэтому процесс не занял много времени. 

Комментарии

Правила