Глава 134
Глава 134
Райли и ее группа находились на десятом уровне. Здесь магов было намного больше. Тут они увидели несколько НПС в штатской одежде и игроков, которые слились с потоком красочных одежд. Это был самый высокий уровень города, в котором ей довелось побывать. Казалось, облака, дрейфующие по небу, увеличились в размерах, и теперь по улицам гулял сильный ветер.
Эмма неуклонно вела группу через крупные каменные здания. На этом уровне существовала странная студенческая атмосфера, напоминающая Райли университеты Лиги Плюща, в которых она побывала в то время, когда вместе с родителями подыскивала для себя учебное заведение. Сооружения были выложены кирпичом и камнем. Многие здания имели большие каменные колонны, на поверхности которых был орнамент в виде завитков. Казалось, одни здания были домами магических пользователей высшего класса, другие были слишком большими, чтобы служить в качестве личных резиденций.
На конце улицы, по которой они шли, появился большой квадратный двор. С другой стороны было возведено огромное здание. «Итак, это библиотека?» Спросила Райли, когда они подошли к огромному зданию. Сооружение возвышалось над группой - шесть массивных каменных колоннад создавали фасад здания. Колонны были похожи между собой - на всех был светящийся символ, вырезанный на поверхности. Райли заметила, что один из столбов был сожжен, поэтому темный символ, который на нем был, скрылся за следами пожара.
«Технически, большая часть этого уровня - это библиотеки», - сказала Эмма. «Но некоторые люди из элиты города тоже живут поблизости».
«Большая часть этого уровня», - эхом отозвалась Райли, глядя на здания, стоящие за ними, с нового ракурса. «Так что же важного в этом здании перед нами?»
«Это центральная библиотека. Многие называют ее Большой библиотекой», уточнил Лукас. «Другие бесчисленные здания, которые мы проходили, являются узкоспециализированными библиотеками, в которых хранятся определенные категории книг и свитков. По-видимому, было слишком сложно размещать все в одном месте».
Райли изо всех сил пыталась представить себе много книг, но потом решила, что ей придется поверить Эмме и Лукасу на слово. Группа пошла по мраморной лестнице в библиотеку и вошла в открытые двойные двери. Когда Райли вошла внутрь, она оказалась в большом зале; над ней возвышался сводчатый потолок. На поверхности было нарисовано ночное небо и слабо светящиеся линии, обозначающие созвездия среди звезд.
Внимание этой игры к деталям удивительно, подумала Райли не в первый раз.
«Мисс?» Райли быстро повернулась и увидела молодого человека, одетого в простую коричневую одежду. «Вы должны заплатить за вход», - сказал он, указывая на обелиск возле двери. Райли беспечно прошла мимо в большой зал, не заметив его. Остальные удивленно посмотрели на нее.
«Плата за вход?» Спросила Райли в замешательстве. В этом городе она начинала чувствовать себя деревенщиной. Здесь было так много правил, которые все остальные, казалось, знали.
«Да, мисс», - вежливо ответил мужчина. У него были светло-каштановые волосы, а щеки были усеяны веснушками. По его лицу трудно было определить его возраст. Ему могло быть от восемнадцати до тридцати пяти.
«Позвольте мне показать вам», - сказала Эмма, глядя на невежду Райли. Она положила руку на пьедестал и направила свою светлую ману. Ее глаза быстро посмотрели на светящийся белый цвет, и потоки слоновой энергии переместились из ее руки в камень.
Заметив растерянное выражение Райли, Лукас сказал: «В библиотеке и ратуши в городе взимается плата за вход. Эти деньги идут на обеспечение коммунальных услуг города - например, трубы и фонтан. Можно сказать, это налоги. Твоя мана перерождается, так что это не огромная нагрузка».
Райли скептически посмотрела на камень. Она не хотела отдавать свою ману в библиотеку, особенно, когда магическое проклятье было на свободе. Однако у нее не было выбора. Райли подошла к камню, слегка отодвинула капюшон и направила свою темную ману. Вскоре она почувствовала, как знакомый леденящий холод пробрался до ее костей.
Коричневые глаза молодого человека широко открылись, когда он увидел, что Райли приближается к нему, и он быстро поднял руки, чтобы отвести ее. «Мне жаль, мисс, но вы не можете заплатить за вход темной маной».
Райли вздохнула. Конечно, не могла. Она могла только представить, что молодой человек собирается сказать ей.
«В нашем городе не требуется темная мана, и из-за довольно хаотичных действий темной маны больше не предлагается место в Ваэрвальде. Боюсь, что кто-то из ваших спутников должен будет заплатить за вас». Лукас и Эмма сморщились.
«Отлично», - пробормотала Эмма. «Мы должны помочь ей и заплатить».
«Разве вы еще не привыкли?», - ответил Итан, широко улыбаясь. «Вы же платили за меня какое-то время». Он повернулся к Райли. «Мне не хватает горючего, чтобы зажечь уличный фонарь», - сказал он и громко рассмеялся.
Пока Эмма и Лукас предлагали ману пьедесталу, глаза Райли осмотрели интерьер зала. В дальнем конце лежал еще один комплект деревянных дверей, но пока ничего не указывало на то, что это была библиотека. Затем ей в голову пришла мысль, и она снова повернулась к мужчине в коричневой одежде.
«Вы работаете здесь, верно?» - спросила Райли. Он добродушно улыбнулся и кивнул. «Конечно, мисс».
«Здорово. Мы ищем человека, который отвечает за поиски посланников, чтобы приносить свитки и книги другим магам. Насколько я знаю, библиотека нанимает детей из нижних уровней для выполнения этих задач».
Молодой человек снова кивнул. «Так оно и есть. Я часто занимаюсь этим сам, когда мне не нужно стоять у двери».
«Отлично», - восторженно сказал Итан, снова хлопая в ладоши. Звук громко раздался в каменном зале, и молодой человек уставился на него с болезненным выражением. «Тогда вы тот человек, которого мы ищем...» Итан замолчал, понимая, что он не знает имя этого человека.
«Меня зовут Кларенс, сэр», - ответил человек стакой же невозмутимой вежливостью.
«Тогда, Кларенс», - продолжил Итан. «Ответьте на несколько вопросов».
«Я был бы рад помочь вам. Пожалуйста, дайте мне время, чтобы пообщаться с другими гостями; моя сменау двери почти закончилась ». Кларенс попросил группу отойти в сторону, затем стал помогать другому посетителю, который ждал своей очереди, чтобы заплатить за вход в библиотеку. В то время, пока они разговаривали с Кларенсом, за ними уже выстроилась небольшая линия. Группа отошла в сторону, и через несколько минут Кларенса заменила молодая женщина в коричневой одежде, которая провожала гостей в библиотеку. Молодой человек снова приблизился к группе. «Извиняюсь за задержку. Вы спрашивали о детях, которые работают у нас в качестве бегунов?»
«Да», ответила Райли. «Мы хотели бы знать, куда этих детей недавно отправили?».
«Зачем вам эта информация?» - спросил Кларенс. «Если вы не возражаете, что я задаю такой вопрос».
Райли пришлось думать быстро. Она не хотела просто выкидывать «магическое проклятье». По ее опыту, игра требовала немного больше такта. «Один или два ребенка пропали без вести, и некоторые жители на нижних уровнях наняли нас, чтобы найти их», осторожно объяснила Райли. Остальные члены группы смотрели на нее, но ничего не говорили.
«Ах, это действительно страшное дело», - сказал Кларенс, но его выражение все еще оставалось абсолютно нейтральным. Райли начала подумывать, что он был эмоциональным евнухом. «В таком случае, почему бы вам не посмотреть в журнал записей? Мы ведем учет бегунов, которых нанимаем, записываем также предметы, которые проверяют они и получатели».
«Было бы здорово», - с благодарностью сказала Райли.
«Следуйте за мной», - ответил Кларенс, направляясь к двойным дверям в дальнем конце зала. «Пожалуйста, не отходите слишком далеко», - попросил он, не оборачиваясь. «В Большом зале легко потеряться, и книги любят шутить с людьми».
Райли только покачала головой в ответ на это предупреждение. Ей было задано больше вопросов.
Когда они подошли к двери, Итан тихо сказал: «Что ты придумала?»
«Ты предпочел бы сказать ему, что мы расследуем смерть нескольких детей от магического проклятья и подозреваем, что она началась здесь?» - прошептала Райли.
«Ну, когда ты так выразилась», - сухо ответил Итан.
Их разговор был прерван, когда Кларенс открыл дверь в конце зала и провел их. Райли сразу оказалась в огромной комнате. Потолок был высотой около пятидесяти футов, и к этому потолку тянулись ряды книжных полок. По краям полок были сооружены леса, чтобы обеспечить доступ к верхним уровням, а между полками прохаживались мужчины и женщины в коричневой одежде.
Райли задержалась на мгновение, чтобы взглянуть на сцену. В комнате было почти тихо. Она едва уловила шелест бумажных страниц и подняла голову. Книги медленно скакали между полками, мигрируя с одной полки на другую, как легковоспламеняющиеся птицы. Разозлившись, Райли стала искать свою группу и увидела, что они пошли дальше по одному из высоких рядов книжных полок. Она поспешила догнать их.
Кларенс провел их через лабиринт полок и книг. Райли быстро поняла, что отверстия между рядами не были одинаковыми; они создавали проходы. Во многих случаях казалось, что дыры просто вырезаны на полках, вероятно, расстроенным библиотекарем. В некотором смысле это напомнило ей о страшной версии лабиринта минотавров, которую они исследовали с Джейсоном и Фрэнком.
Когда они прошли мимо прохода, Райли услышала странный звук. Увидев, что ее группа собирается продолжать путь в том же ряду в течение нескольких минут, она направилась к отверстиям в полках и заглянула за угол. Райли тут же отпрыгнула, ее глаза широко открылись.
Существо, сделанное целиком из книг и свитков, которое ходило по коридору, пошло на звук бумаги, которая шелестела на кафельном полу. Это существо было человекообразным, почти девять футов в высоту. Однако его тело и конечности были сделаны из бумаги. Существо стало собирать свитки и книги в свое тело. В то же время оно заменяло книги на полках.
Какой-то библиотечный голем? - подумала Райли. Покачав головой, она вернулась в тот же ряд с книгами и поспешила догнать группу.
Они, в конце концов, оказались в небольшом административном офисе, расположенном, по подсчетам Райли, в задней части здания. Она потеряла всякое чувство направления с извилистым маршрутом, которым вел Кларенс. Человек в коричневой одежде открыл дверь в офис маленьким ключом, который вытащил из-под одежды, и вошел внутрь. Комната наполнилась светом, показывая интерьер офиса. В отличие от хаоса среди полок, каждый кусочек бумаги здесь был аккуратно сложен и имел маркировку.
Кларенс подошел к столу, который стоял вдоль дальней стены, и открыла большую книгу. «Какой период времени вам нужен?» - спросил он Райли через плечо.
«Возможно, последние пару недель», - ответила она, мысленно прищурившись, чтобы не спросить Мари, когда дети заболели.
Кларенс кивнул, и его палец побежал по странице. «Мы здесь. Почти пятьдесят записей за последние две недели. Это довольно плотный график». Когда он увидел пустые взгляды на лицах, ему пришлось уточнить: «Большинство магов низкого уровня живут достаточно близко, чтобы пройтись по библиотеке, и мы предлагаем посланников только магам совершенного уровня, или выше».
Райли понимающе кивнула и взглянула на страницу. Там была куча имен, которые она не знала. Однако Райли сразу заметила ясную картину. Запрашивающей стороне была предоставлена колонна, на ней неоднократно появлялось одно и то же имя - Виндиктус, Совершенство Огненной Гильдии.
«Виндиктус очень часто запрашивал эту услугу», - сказала Райли Кларенсу. «Какие книги он просматривал?»
Кларенс взглянул в журнал, быстро просмотрев список. «Это совершенно разные книги», - медленно произнес он. «Все, что касается использования и манипуляции темной маной. Странно, что я думаю об этом».
Райли не думала, что это так странно. Она уже наблюдала, как огненные маги покупали нечисть в Сибальде. Теперь ей захотелось ударить себя. Она никогда не переставала спрашивать, для чего они могут их использовать. Она повернулась к своей группе: «Как вы думаете, к этому может иметь отношение огненная гильдия?»
Лукас задумался. Он быстро взглянул на Кларенса, размышляя над тем, как ответить. «Может быть. Я бы не пропустил их мимо, и они, похоже, являются общей ссылкой. Книги о темной магии тоже странные».
«Это необычная тема исследования», - согласился Кларенс, его лицо все еще было безэмоциональным. «Как я уже говорил, темная мана больше не нужна в городе. Произошла... ссора, много лет назад. Известно, что пользователи темной маны непредсказуемы. Не обижайтесь, мисс», - добавил он, кивая в сторону Райли.
Райли постучала пальцами по губам. Если Префект, которого она вызывала на дуэль, был представителем остальной части огненной гильдии, тогда другие члены, скорее всего, были аморальными и безжалостными. Единственная, которая казалась разумной, с кем она встречалась не так давно, была Флэр. Возможно, культисты проникли в их ряды? Вполне возможно, что они были вовлечены...
«Ну, может, стоит начать поиски с огненной гильдии», - сказала Райли. «Пропавших детей, я имею в виду», - быстро добавила она для Кларенса.
«Или это просто тупик», - прохрипела Эмма.
«Эй, это кажется правдоподобным», - сказал Итан. «Мы уже видели, насколько жестокими они могут быть. Вы действительно пропустили бы их мимо?» Эмма просто фыркнула и скрестила руки в ответ.
«Это похоже на план», - сказала Райли; ее глаза сияли под капюшоном. Если в этом замешана огненная гильдия, или среди них прятались культисты, у нее не было бы никаких угрызений совести, чтобы сжечь их дотла. «Пойдем поговорим с огненными магами».