Том 8. Глава 2588. Неожиданная встреча
Озеро мудреца Хуа вышло из берегов и затопило Границу Абсолютной Чистоты. Любой король трупов, стоило ему коснуться озера, растворялся в нём, заставляя бесчисленных наблюдателей содрогаться от ужаса.
Король трупов уровня Предка безостановочно отступал. Мудрец Хуа ворвался в ряды Вечных, его озеро всё ширилось. Он искал смерти.
Несколько дней спустя озеро сократилось почти вдвое, его поверхность окрасилась в кроваво-красный цвет.
— Чистое Озеро... — с печалью в голосе произнесла Ши Цзяо, — сильнейшая способность мудреца Хуа. Предшественник говорил, что Чистое Озеро подобно человеческой душе — оно должно быть безупречным. И неважно, какой силой оно обладает. Сегодня Чистое Озеро осквернено кровью. Старший уходит...
Ю Тэн и остальные сжали кулаки, наблюдая, как озеро продолжает уменьшаться.
Они слышали вопли Предка короля трупов, слышали безумный смех мудреца Хуа, в котором сквозь безумие прорывались боль и отчаяние.
На Границе Абсолютной Чистоты воцарилось непривычное спокойствие. Бесчисленные мастера собрались по обе стороны стены, вглядываясь вдаль. С почтительным выражением лиц они склонились в поклоне.
Прошло ещё два дня. С Границы Абсолютной Чистоты больше не было видно Вечных. Чистое Озеро растворило в себе бесчисленных королей трупов, положив конец бесконечной войне. Но и собственной жизни мудреца Хуа пришёл конец.
— Чэн Кун! — раздался полный ярости рёв мудреца Хуа.
Все задрожали, с ужасом смотря вдаль. Там воды озера хлынули во все стороны, окрашенные кровью брызги разлетелись по звёздному небу, пронзая звёзды и стену Границы Абсолютной Чистоты. Сквозь кровавую пелену можно было разглядеть разорванное на части тело мудреца Хуа. Перед ним ревел король трупов, обрушивая на него удар за ударом своим молотом. Каждый удар приходился мудрецу Хуа по голове, разнося её вдребезги. Но мудрец Хуа не сдавался. Он вцепился в шею короля трупов мёртвой хваткой. Сила Предка вспыхнула в последний раз.
— Чэн... Кун... — прохрипел мудрец Хуа, глядя в небо. Он высвободил всю свою силу, погрузив пространство во тьму.
Ужасающая тьма заставила содрогнуться даже Лу Иня. Даже Предок не захотел бы оказаться в этой кромешной тьме.
Мудрец Хуа из последних сил пытался утащить Предка короля трупов в эту безграничную тьму, но его силы были на исходе. Половина тела Предка короля трупов была раздроблена, но вторая половина уцелела, позволив ему сбежать. Он выжил, но на время потерял боеспособность.
За Границей Абсолютной Чистоты сила мудреца Хуа превратилась в лучи света, устремившиеся к миру Реинкарнации, туда, где высоко в небесах, казалось, наблюдают чьи-то глаза.
Ши Цзяо печально склонилась в поклоне: — Провожаем мудреца Хуа с почестями!
Все остальные последовали её примеру: — Провожаем мудреца Хуа с почестями!
— Провожаем мудреца Хуа с почестями!
...
Над Границей Абсолютной Чистоты пошёл дождь. В каждой капле чувствовалось нежелание мудреца Хуа умирать. Это было последнее проявление его силы, высвободившейся после его смерти. С величайшим нежеланием он принял Скорбь Мудреца, чтобы искупить свою вину по приказу Великого Божества. Он мог умереть, но не хотел. До последнего вздоха он желал найти Чэн Куна и умереть вместе с ним. Если бы не Чэн Кун, Ту Шуаншуан бы не предала его, и ему не пришлось бы искупать свою вину.
Он достиг вершины совершенствования, но умер такой смертью... Даже если он погиб за человечество, с ним обошлись несправедливо. В истории мира Реинкарнации он останется лишь жалким человеком, принявшим Скорбь Мудреца, чтобы искупить свою вину.
Все молчали. Как культиваторы на Границе Абсолютной Чистоты, так и Лу Инь с остальными из храма Шести Направлений чувствовали, как к их горлу подкатывает тошнота. Им хотелось высказаться, но они не знали как.
Неужели Ту Шуаншуан стоила жизни мудреца Хуа? Стоила ли? И чем больше они думали что не стоила, тем яснее им становилось безразличие Великого Божества. Его совершенно не волновала жизнь мудреца Хуа.
Лу Инь смотрел вдаль. Достигнув пика совершенствования, став Предком, нельзя было умереть такой жалкой смертью. Независимо от уровня силы. Разве не унизительно? Чем эта смерть отличалась от смерти Предка семьи Лю?
Предка семьи Лю оклеветали четыре высшие фракции и убили. А мудрец Хуа пострадал из-за Ту Шуаншуан и был вынужден искупить вину смертью. Для Лу Иня они стали олицетворением самых трагических смертей среди Предков.
Таким был мир Реинкарнации, такова была воля Великого Божества, которой не могли противиться даже Предки.
В этот момент у Лу Иня появилось новое понимание мира Реинкарнации. Внешне он походил на Изначальное Пространство, но в то же время кардинально от него отличался.
Подобно различию звёздных энергий, они не могли слиться воедино.
Неудивительно, что Сюй Сянинь, как он слышал от Сюй Увэя, не хотел становиться одним из трёх почтенных или девяти мудрецов. Их сила была ненастоящей.
Лу Инь заподозрил, что даже если бы мудрец Хуа в последний момент захотел предать человечество и переметнуться к Вечным, у него бы ничего не вышло. Потому что его сила исходила от Великого Божества.
Какой смысл в силе такого Предка?
Почтив память мудреца Хуа, Ши Цзяо подняла голову и обвела взглядом собравшихся из храма Шести Направлений: — Место мудреца Хуа должно быть занято в течение ста лет. Усердно совершенствуйтесь и постарайтесь за это время попасться на глаза Великому Божеству. Сделайте всё возможное, чтобы занять место мудреца Хуа.
Раньше эти слова вызвали бы всеобщий восторг, но сейчас... Почему-то места трёх почтенных и девяти мудрецов казались уже не такими привлекательными.
Лу Инь не понимал, зачем мир Реинкарнации показал им эту трагедию. Чтобы они начали бороться за место мудреца Хуа? Или чтобы показать, что, даже став одним из трёх почтенных или девяти мудрецов, они всё равно будут марионетками в руках Великого Божества? Но зачем тогда вообще к чему-то стремиться?
Возможно, Великое Божество хотело донести до них лишь одну мысль: всё сущее во вселенной подчиняется только его воле!
Вернувшись в храм Шести Направлений, все молча разошлись. Ши Цзяо специально нашла Лу Иня и попыталась с ним поговорить, но беседа не клеилась.
Ши Цзяо считала, что смерть мудреца Хуа сильно повлияла на Лу Иня. Она попыталась утешить его, посоветовав не забивать голову ерундой и постараться занять место мудреца Хуа.
Наблюдая как уходит Ши Цзяо, Лу Инь подумал, что весь мир Реинкарнации жил под пятой Великого Божества. Даже достигнув уровня Предка, они не могли обрести свободу. Так можно ли назвать эту параллельную вселенную "миром"? Нет, это самая настоящая тюрьма.
...
Спустя полмесяца некоторые начали покидать храм Шести Направлений. Шао Цинфэн, Хэ Шу, Му Му, Ло Цзан — все они ушли. Им больше нечему было учиться в храме Шести Направлений. Если они хотели и дальше совершенствоваться, им нужно было отправляться в один из параллельных миров Шестигранного Союза.
Лу Инь размышлял, когда ему покинуть храм Шести Направлений.
Он слишком занизил свой уровень совершенствования. Ещё тогда, когда Кэ Цзянь привёл его в мир Преобразования, нужно было выдать себя за культиватора, который близок к сфере Звёздного Посланника. Хотя в его возрасте подобный уровень совершенствования привлекал бы слишком много внимания.
Кто из подобных Шао Цинфэну не являлся гением Шестигранного Союза? Поначалу он хотел не привлекать к себе внимания, но теперь покинуть храм Шести Направлений будет не так-то просто.
Почему мир Древа до сих пор никак не отреагировал? Они должны были что-то заподозрить после его поединка с Сюй Юэ. Даже Сюй Цзи заметил неладное. Они не могли не заметить. Странно...
Лу Иню оставалось лишь ждать. Возможно, стоило сымитировать внезапный прорыв в культивации. Например, Просвещение?
В ожидании Лу Инь так и не дождался реакции со стороны мира Древа. Зато его внезапно окутал странный аромат — аромат еды. Очень аппетитный аромат, от которого у него слюнки потекли.
Встав на путь совершенствования, Лу Инь редко испытывал желание что-нибудь съесть.
Он последовал за ароматом. Кто бы это мог быть? Кто приготовил такое соблазнительное блюдо?
Вскоре, раздвинув кусты, Лу Инь увидел костёр. К нему спиной стоял человек и жарил на костре мясо, от которого исходил этот божественный аромат.
— Для приготовления высококачественных ингредиентов достаточно просто пожарить их на огне. Главное — сохранить их первозданный вкус. Ох, красота, — произнёс хриплый голос человека, стоящего к Лу Иню спиной.
Лу Инь не раздумывая развернулся и собрался уходить. Как только он увидел этого человека, инстинкты забили тревогу. Подобное случалось с ним не раз, и каждый раз ему грозила смертельная опасность. Этот человек был непрост. Лу Инь даже не думал использовать своё Поле, чтобы проверить его.
Развернувшись, он снова увидел перед собой лишь спину человека и жареное мясо, от которого исходил манящий аромат. Что? Когда он успел?..
Лу Инь оглянулся. На месте костра осталась лишь кучка пепла. Зрачки Лу Иня сузились. Этот человек за доли секунды сменил позицию, не оставив ему времени даже на реакцию! Быть того не может! Даже Ся Шэньцзи и остальные не смогли бы лишить его возможности среагировать. Кто же этот человек?!
— Парень, ты чего убегаешь? — человек, стоящий к Лу Иню спиной, встал, отряхнул штаны и неторопливо перевернул вертел, — совесть замучила?
Лу Инь сохранял спокойное выражение лица: — Младший Сюань Ци приветствует старшего.
Вертел с мясом вращался, издавая шипение. Незнакомец взял откуда-то приправу и посыпал ею мясо. Аромат стал ещё более соблазнительным. Лу Инь невольно сглотнул, глядя на мясо. Какой же божественный аромат! Неземной! Как обычное жареное мясо может быть таким ароматным?!
— Меня зовут Сюй Увэй, — неторопливо представился мужчина, продолжая вращать вертел.
Сердце Лу Иня сжалось. Он снова поклонился: — Младший Сюань Ци приветствует старшего Сюй Увэя.
Сюй Увэй так и стоял к Лу Иню спиной, не отрывая взгляда от жареного мяса: — Сянинь говорил, что у тебя отличный талант. Он несколько раз просил меня взглянуть на тебя. Хм, он не зря старался. У тебя действительно удивительный талант.
Лу Инь молча слушал.
— Скрыть свой уровень совершенствования от него... На такое способны лишь сильнейшие. Редкий талант...
С этими словами Сюй Увэй повернулся к Лу Иню лицом. Это был старик с измождённым лицом, но его взгляд был ясным. Настолько ясным, что, казалось, он видел Лу Иня насквозь.
Сердце Лу Иня снова сжалось. Как он и думал, от этого старика ничего не скрыть. Среди Предков были как сильные, так и слабые, и этот Сюй Увэй был одним из сильнейших. По крайней мере, он достиг уровня глав Девяти Гор, а может, даже превзошёл их. Но он всё равно уступал мастеру Му, иначе бы он почувствовал силу, скрывающуюся в его сердце.
И тогда он бы вёл себя совсем по-другому.
Лу Инь был уверен, что мастер Му был на одном уровне с Великим Божеством, иначе бы он не сказал, что Великое Божество не станет его притеснять.
Сюй Увэй не мог быть сильнее Великого Божества, верно?
— Ты скрыл свой уровень совершенствования и вступил в храм Шести Направлений... Первой моей мыслью было, что ты — шпион Вечных, — невозмутимо произнёс Сюй Увэй. Он снова посмотрел на жареное мясо. Похоже, что Лу Инь и его действия не имели для него никакого значения, по сравнению с этим мясом.
Сердце Лу Иня заколотилось: — Старший, клянусь, я не шпион Вечных!
Сюй Увэй поднял руку, останавливая Лу Иня. Он наклонился к мясу и понюхал его: — Не тот аромат. Подгорело? Нет, дело не в этом. Неправильные специи добавил. Дай-ка подумать... подумать...