Глава 1200. Первый ребёнок принца
- Я же сказала тебе позвать принца, принца! – закричала леди Сун, когда увидела, что Нин Шу входит с доктором. Она не увидела Иньчжэня, поэтому её цвет лица тут же стал хуже.
- Что случилось?
Иньчжэнь вошёл, а вслед за ним и леди Ула Нара.
- Принц, - радостно воскликнула леди Сун.
А потом она тут же заявила взволнованным тоном:
- Принц, у меня очень болит живот.
Иньчжэнь сел у постели и спокойно сказал:
- С тобой всё будет в порядке.
- Но принц, мне очень страшно, - сказала леди Сун, крепко держась за Иньчжэня.
Голос Иньчжэня становился всё холоднее и холоднее, когда он спросил у доктора:
- Как там леди Сун?
Леди Ула Нара спокойно наблюдала за всем этим со стороны, не говоря ни слова.
- С леди всё в порядке. Это нормально для беременной женщины. Леди просто нужно сфокусироваться на отдыхе и оставаться в хорошем настроении, - сказал доктор, качая головой.
Иньчжэнь глянул на леди Сун.
- Видишь? Ты в порядке. Отдохни как следует.
Иньчжэнь нахмурился, пока разворачивался, после чего он сложил руки за спиной и ушёл. Леди Ура Нара сказала леди Сун:
- Не нервничайте, леди Сун. Вы просто слишком напряжены.
- Принц, принц…
Когда леди Сун увидела, что Иньчжэнь уходит, она поспешно закричала ему в спину. Однако Иньчжэнь ушёл, не оглядываясь назад. Леди Сун почувствовала себя очень обиженной. Когда она услышала слова леди Ула Нара, она ответила:
- Мадам, вы же раньше не были беременны. Ребёнок в моём животе – это первый ребёнок в этой резиденции, и у меня нет в этом опыта, вот почему я так обеспокоена.
Во взгляде леди Ула Нара промелькнуло строгое выражение, но оно вскоре исчезло. Она с элегантностью сказала:
- Раз это первый ребёнок принца, леди Сун, то вы должны хорошенько следить за своим здоровьем и родить принцу здорового ребёнка.
После этого леди Ула Нара развернулась и ушла.
Леди Сун чувствовала себя немного огорчённой. Она погладила свой живот. Конечно же она родит принцу здорового ребёнка. Более того, это будет старший сын принца.
Пока Нин Шу наблюдала за этим со стороны, у неё челюсть чуть не отвалилась до самого пола. Эмоциональный интеллект леди Сун чуть не заставил её упасть на колени. Она думала, что все женщины, живущие во внутреннем дворце, были умными людьми, но похоже, что были ещё один-два человека, у которых винтиков в голове не хватало.
И леди Сун была таким человеком. Она просто не могла сохранять своё хладнокровие.
Только те, кто не реагируют перед лицом благосклонности и оскорбления, могут далеко зайти.
С подобным характером леди Сун просто обречена быть пушечным мясом в борьбе этого внутреннего двора.
Она использовала ребёнка в своём животе, чтобы спорить с главной женой. От такой уверенности Нин Шу чуть не уронила челюсть.
Главной проблемой было то, что она всё ещё должна служить такой хозяйке.
Не нужно объяснять, какой утомлённой она себя ощущала.
- Хун Мэй, как думаешь, этот ребёнок мальчик или девочка? – спросила леди Сун.
Хун Мэй тут же сказала:
- Конечно же в животе леди Сун находится маленький мальчик. Он будет старшим сыном принца.
Леди Сун погладила свой живот.
- Ты только подожди, пока я рожу принцу ребёнка. Сын, мама на тебя рассчитывает!
Нин Шу могла лишь мысленно вздохнуть. Ребёнок в животе леди Сун был девочкой. С чего они решили, что это мальчик?
Леди Сун родит двоих детей за всю свою жизнь. Они оба будут девочками и оба умрут в детстве.
После этого полного хлопот дня Нин Шу вернулась в свою комнату.
Когда другие три служанки увидели Нин Шу, они тут же начали насмехаться над ней. По сути, они говорили о том, что её хозяйка, леди Сун, полагается на свою беременность, чтобы поднимать шумиху и набивать себе цену.
- Разве это не просто беременность?
- Чего это она такая самодовольная?
Было предостаточно девушек-служанок, которые хотели взлететь на ветку и стать фениксом, поэтому все они презрительно относились к беременной леди Сун.
Нин Шу легла на постель и положила подушку себе на голову. Она не хотела слушать эти слова зависти. Днём она должна прислуживать леди Сун, а ночью ей всё ещё приходится выслушивать такие вещи. Это было просто утомительно.