Глава 67. Пересек черту!
Убийство главаря противника может принести восемьдесят духовных камней, и можно представить, какая немалая награда за это полагается.
Если бы этот главарь не встретился с Сюй Цином и не вступил с ним в бой, то и ладно.
Но он уже тяжело ранил врага и был близок к поимке, но противник напал, чтобы украсть его награду. Это наполнило глаза Сюй Цина жаждой убийства.
Но в этот момент было уже слишком поздно прогонять его, к тому же большая синяя рука, превратившаяся из талисмана, неслась к нему позади.
Видя, что юноша вот-вот добьётся своего, Сюй Цин мгновенно сложил пальцы в магический знак. Вокруг юноши тут же появилось множество капель воды, образовавших огромную медузу, которая с рёвом устремилась к нему.
— Детские игры!
Юноша усмехнулся, не останавливаясь ни на мгновение. Вокруг его тела вспыхнул свет, и возник защитный барьер. Медуза ударила по нему, но защита оказалась очень сильной, и медуза распалась.
Но он явно недооценил медузу Сюй Цина.
Распавшись, бесчисленные капли воды, из которых состояло тело медузы, не рассеялись, а быстро собрались в сеть, окутав юношу и крепко зажав его на месте.
Юноша нахмурился. Его скорость неизбежно снизилась, он упустил возможность схватить главаря, и тот успел отбежать на девять метров.
Воспользовавшись этой возможностью, Сюй Цин резко рванул вперёд, не уклоняясь от несущейся сзади руки. Он позволил ей ударить себя в спину.
Раздался оглушительный грохот.
Сюй Цина вырвало кровью, но удар руки придал ему ускорение. В мгновение ока он обогнал юношу, превратившись в размытый силуэт, и устремился к главарю.
Приблизившись, он стремительно поднял правую руку, и чёрный прут сверкнул холодным блеском.
Но в этот момент юноша разрубил сеть, его глаза сверкнули холодным блеском, а на губах появилась усмешка. Взмахом руки он направил лезвие шакрама, которое ранее полетело в Сюй Цина, в сторону главаря.
Шакрам с устрашающим свистом опередил Сюй Цина.
Он был уже совсем близко…
В критический момент чёрный прут, превратившись в чёрную молнию, с ещё большей скоростью и пронзительным свистом, подобно бамбуку, пробивающемуся сквозь препятствия, опередил шакрам и вонзился в затылок главаря, пронзив голову насквозь!
Раздался душераздирающий крик. Шакрам со свистом подлетел и отсёк голову главаря, кровь хлынула фонтаном, и тот испустил дух. Не обращая внимания на шакрам, Сюй Цин, не сбавляя скорости, перепрыгнул через тело, схватил голову и только тогда остановился. Он повернулся и холодно посмотрел на юношу-мерфолка, лицо которого исказила гримаса.
— Ты кто такой, чтобы отбирать мою награду? — процедил сквозь зубы юноша, прежде чем Сюй Цин успел заговорить.
Его глаза пылали убийственным огнём. Он поднял руку, поймал вернувшийся шакрам, и, весь объятый жаждой убийства, с диким взглядом в зелёных глазах, шагнул к Сюй Цину.
Сюй Цин, держа в руке голову главаря противника, тоже смотрел на него с убийственным намерением. Он ничего не сказал, но приготовился к нападению и незаметно раздавил ядовитую пилюлю, развеяв её по ветру.
В то же время его тень, невидимая для окружающих, быстро поползла к противнику. Юноше нужно было сделать всего один шаг, чтобы наступить на неё.
Как только он наступит, тень тут же взорвётся, и Сюй Цин немедленно атакует.
Он был уверен, что в этой внезапной атаке сможет очень быстро убить его.
Но как раз в тот момент, когда юноша поднял правую ногу и уже собирался опустить её, когда в глазах Сюй Цина вспыхнула жажда убийства, из тумана раздался смешок.
— А ты кто такой, чтобы отбирать награду у моего шестого отряда?
Пока эхо разносило эти слова, из тумана вышел капитан шестого отряда, поедая яблоко. За ним следовали бойцы шестого отряда. Их стало меньше на четверых, но у каждого оставшегося в руках была голова. Они выглядели грозно.
Особенно капитан. От него сильно пахло кровью, а холодный блеск в глазах, казалось, мог материализоваться, отчего воздух вокруг застыл.
Юноша замер. Он не опустил ногу, а поставил её обратно и повернулся к бойцам шестого отряда. Несколько мгновений он молчал, а затем из тумана появились бойцы третьего отряда.
Атмосфера между двумя сторонами была очень напряжённой. Юноша усмехнулся, окинул Сюй Цина холодным взглядом, полным убийственного намерения.
— Тебе повезло, но я запомнил это, — сказал он, махнул рукавом и ушёл со своими людьми.
Сюй Цин сдержал свой взгляд, стоял спокойно и ничего не говорил.
— Молодец, — сказал капитан шестого отряда, подойдя к Сюй Цину и обойдя его вокруг, после того как юноша-мерфолк ушёл. Он посмотрел на голову в руке Сюй Цина и улыбнулся.
Затем он протянул Сюй Цину яблоко.
— На, угощайся.
Сюй Цин взял яблоко левой рукой, откусил. Вкус был по-прежнему сладким, только примешивался привкус крови во рту. Парень проглотил кусок и посмотрел на удаляющегося юношу.
Бойцы шестого отряда вокруг были воодушевлены.
— Капитан убил одного главаря противника, Сюй Цин тоже убил одного. В этот раз мы разбогатеем!
— Двадцать духовных камней за выполненное задание, ха-ха, эта вылазка того стоила!
— Сюй Цин, мы собрали все головы тех, кого ты убил. Убитых тобой из Ночного Голубя легко узнать — это те, кому перерезали горло.
Глядя на обычно равнодушных мастеров, которые сегодня были искренне рады, капитан почувствовал удовлетворение от командного духа. Он, казалось, забыл о погибших и махнул рукой.
— Отступаем!
Необычно оживлённо переговариваясь, они забрали свои трофеи и покинули поместье. В ночной темноте они направились к отделу Убийств. По дороге бойцы смотрели на Сюй Цина с уважением.
Не каждый способен убить главаря, как капитан, и не каждый осмелится побороться за награду с капитаном другого отряда.
Поэтому неважно, чья это была заслуга. Сам факт, что Сюй Цин смог получить награду, говорил о его силе.
Сюй Цин привык держаться позади, а капитан замедлил шаг и пошёл рядом с ним. Он протянул Сюй Цину синий талисман — тот, что превращался в руку.
После его смерти талисман стал трофеем, но он был сильно повреждён и мог быть использован всего один-два раза.
— Возьми, ты это заслужил.
Сюй Цин был удивлён, но молча взял талисман и посмотрел на капитана. Взгляд капитана был многозначительным.
— Я пришёл слишком рано?
Сюй Цин промолчал.
— Там было слишком много народу, и не из отдела Убийств, а инородцы защитники. Убить их, конечно, можно, но они всё-таки наши союзники. Хотя раса мерфолков коварна и склонна к измене, говорят, много лет назад они хотели восстать, но старики с горы узнали об этом и подавили их с помощью соревнования. С тех пор они наши союзники, и напрямую нападать на них нехорошо.
— Непонятно, что эта рыба задумала. Иногда она любит отделиться от своих защитников и отправиться куда-нибудь одна… — капитан лучезарно улыбнулся.
Сюй Цин задумался, убрал талисман призрачной руки, достал из сумки две груши, одну протянул капитану, а от другой сам откусил.
Затем он вдруг спросил: — Капитан, строение тела инородцев сильно отличается от человеческого?
Капитан был несколько удивлён тем, что Сюй Цин дал ему фрукт. Он взял его, взвесил в руке и улыбнулся.
— Есть некоторые отличия. Например, яд. Многие яды, которые не переносят люди, не действуют на инородцев. И наоборот, некоторые лекарства, полезные для людей, для них смертельны.
Сюй Цин посмотрел на капитана, капитан тоже посмотрел на него. Оба замолчали.
Во время пути в спокойных глазах Сюй Цина зарождался холод. В его характере была черта — если его задеть, он обязательно должен был найти способ устранить опасность. Даже если условия и силы не позволяли, он крепко запоминал это, как кость в горле. Не убив, он не мог успокоиться.
Эта черта — гарантия безопасности его жизни.
Так было в трущобах, так было в лагере мародёров, так было и в Семи Кровавых Глазах.
Для Сюй Цина разница заключалась в том, что здесь нужно было более осторожно искать возможности и более решительно убивать.
Юноша-мерфолк серьёзно задел его, даже сильнее, чем старик с улицы Бань.
Поэтому он хотел как можно скорее убить его.
Когда шестой отряд закончил задание и все разошлись, Сюй Цин не вернулся сразу в свою духовную лодку, а спрятался возле отдела Убийств и стал ждать.
Через час он увидел юношу-мерфолка.
Но тот был не один. Сюй Цин, внимательно наблюдая, заметил вокруг несколько скрытых аур. Самая сильная из них давала Сюй Цину ощущение уровня Заложения Основы. Это заставило его быть ещё осторожнее.
Кроме того, у юноши-мерфолка не было никаких признаков отравления.
Сюй Цин был уверен, что отравил его. Это означало, что слова капитана были правдой. К тому же, юношу охраняли сильные воины. Поэтому Сюй Цин не стал преследовать его, а определил примерное направление и ушёл.
В ту ночь операция Седьмой вершины по уничтожению Ночного Голубя прошла успешно. Семнадцать опорных пунктов в портовом районе были уничтожены. Другие силы, связанные с Ночным Голубем, тоже были вырваны с корнем учениками отдела Убийств.
Несколько заместителей начальника отдела лично участвовали в операции и убили много сильных воинов Ночного Голубя. В других районах было то же самое.
В ходе этой операции погибло около двух тысяч членов Ночного Голубя, а количество уничтоженных связанных с ним сил было ещё больше. На следующий день все головы были повешены на городских стенах. Кровь и ужас охватили город.
Однако отдел Убийств тоже понёс большие потери. Погибло более трёхсот учеников, в том числе парень и девушка, которых Сюй Цин встретил у входа в отдел Убийств, когда впервые пришёл на Седьмую вершину.
Но в целом, победа была блестящей. Различные силы в главном городе были очищены, и в последующие дни воцарился страх. Грабежи среди учеников тоже прекратились.
Вскоре была выдана награда за операцию. Сюй Цин получил целых сто тридцать духовных камней — невиданное богатство. Это заставило его быть ещё более бдительным к окружающим его алчным людям, и в его сердце зародилось убийственное намерение.
Кто попытается ограбить — того он убьёт.
С таким количеством духовных камней Сюй Цин решил, что материалы для улучшения духовной лодки, которые он присмотрел раньше, были недостаточно хороши. Он задумался о покупке лучших материалов для укрепления своей духовной лодки.
В эти два дня Сюй Цин также внимательно следил за юношей-мерфолком и несколько раз пытался проследить за ним, но тот всегда был под охраной, и Сюй Цин не находил возможности.
Но он не спешил. У него было терпение.
Прошло три дня. В тот день Сюй Цин отдыхал от совершенствования в своей духовной лодке. На его нефритовой табличке появилось приглашение.
Приглашение прислал Чжоу Цинпэн, богатый молодой человек, который вступил на Седьмую вершину вместе с ним.
"Брат Сюй Цин, я наконец-то достал призрачных скорпионов, но их немного, всего два. Кроме того, после вступления в секту мы все отдалились друг от друга. Сегодня вечером я пригласил Ли Цзымэй и Сюй Сяохуэй. Как насчёт того, чтобы поужинать вместе? Заодно я принесу тебе призрачных скорпионов".
Его слова были искренними.
Сюй Цин задумался. После того, как юноша-мерфолк не отравился, он действительно хотел попробовать приготовить новый яд из призрачных скорпионов. Он проверил свой график дежурств и согласился, а затем продолжил совершенствование.
Вскоре наступил вечер. Сюй Цин открыл глаза после совершенствования, рассчитал время, вышел из духовной лодки и направился к ресторану, который назначил Чжоу Цинпэн.
Ресторан, выбранный Чжоу Цинпэном, находился недалеко от порта. Это было роскошное двухэтажное здание, очень известное в порту.
Сюй Цин никогда не был здесь, но в отделе Убийств были записи обо всех магазинах.
Он обратил на них внимание и узнал, что ресторан принадлежал морской страже порта.
Морская стража отличалась от отдела Убийств, но была чем-то похожа на патруль. Разница была в том, что первая патрулировала море, а второй — берег и город.
Подойдя ближе, Сюй Цин осмотрелся, убедился, что всё в порядке, и вошёл в ресторан.
Как только он вошёл, официант заметил Сюй Цина и приветливо встретил его. Узнав, в какую комнату идёт Сюй Цин, официант стал ещё приветливее и проводил его на второй этаж.
Комната, которую заказал Чжоу Цинпэн, находилась в конце второго этажа. Второй этаж этого ресторана фактически был закрыт для простых людей. Только ученики Семи Кровавых Глаз имели право находиться там.
Подойдя ближе к комнате, Сюй Цин услышал смех Чжоу Цинпэна и других из комнаты в конце коридора.
— Старший брат Чжоу, я впервые здесь. Говорят, что этот ресторан очень сложно заказать, и на внешних учеников они вообще не обращают внимания. И здесь есть три особых блюда, которые, говорят, полезны для совершенствования.
— Да ничего особенного. Это собственность моей Морской стражи. Мы можем заказывать здесь всё, что захотим. Сяохуэй, если тебе что-то понадобится, скажи мне, я помогу тебе заказать.
— Тогда спасибо, старший брат Чжоу и позволь мне выпить за тебя.
Пока раздавался кокетливый голос, Сюй Цин подошёл к двери. Официант открыл дверь, и Сюй Цин увидел стол, полный блюд, и трёх человек, сидящих за ним.
Две девушки и один парень. Парнем был Чжоу Цинпэн. Он сидел с сияющим лицом, держа в руке бокал с вином. Рядом с ним сидела миниатюрная и кокетливая Сюй Сяохуэй.
Последней была Ли Цзымэй. Она была такой же, как и раньше, — очень сдержанной. Она сидела, нервничая и чувствуя себя неловко.
Появление Сюй Цина заставило обеих девушек, кроме Чжоу Цинпэна, остолбенеть. Они посмотрели на него.
— Брат, ты кто? — глаза Сюй Сяохуэй загорелись, когда она увидела лицо Сюй Цина. Она почувствовала исходящую от него удивительную духовную энергию.
Чжоу Цинпэн, увидев Сюй Цина, встал с улыбкой. Не успел он заговорить, как Ли Цзымэй посмотрела на Сюй Цина и неуверенно произнесла: — Ты брат Сюй Цин?
Она узнала его с первого взгляда.