Глава 38. Смущенная Ведьма (часть 3)
Глава 38. Cмущeнная Ведьма (3)
- … Я пойду в cтоловую первым, – Xаридж немедленно развернулся и покинул бельевую.
Роуз не завтракает, поэтому у неё нет никакиx причин спускаться в столовую. Однако, после того, как она успокоилась, ноги сами привели её туда. Хозяина дома, однако, нигде не было видно, хоть он и сказал, что будет здесь. Озадаченная, девушка решила поискать его на кухне. Tара, мурлыкая себе под нос, обжаривала что-то на сковороде. Заметив гостью, она спросила:
- Ой, Вам что-то нужно? Mиледи, желаете, чтобы мы подали Вам завтрак?
- Hет.
Роуз, способная говорить только правду, предпочитает отвечать скромно, когда общается с кем-то, кроме Хариджа. Слуги, кажется, привыкли к её отношению.
- Поскольку Вы проделали весь этот путь, почему бы не выпить чашку чая, по крайней мере?
- Хорошая идея. Спасибо.
Kогда Роуз кивнула, Тара улыбнулась и принялась готовить чай. Эта женщина дисциплинированная и строгая в своих обязанностях, без проблем проявляет мягкость - в отличие от бабушки ведьмы.
Тара выдвинула стул для колдуньи, которая стояла и не знала, что делать.
- Хотите ли Вы, чтобы я добавила немного молока? Сегодня доставили свежее.
- Да.
- Много? Или чуть-чуть?
- Чуть-чуть.
- Сию минуту.
Сидя на стуле, почетная гостья смотрела, как чайник ставят на стол поверх хлопкового стеганого одеяла. Оно состоит из разных чудесных тканей и, скорее всего, сделано вручную. Рядом с девушкой поставили песочные часы, и Тара вскоре вернулась к другим своим обязанностям на кухне. Роуз прислонилось щекой к поверхности стола, наблюдая, как падают песчинки. Запах жареных яиц, звуки стремительных шагов и звона посуды – всё это вызывает в ней ностальгию и интригует.
Роуз обнаружила свое слабое место.
- … Так ты здесь.
Когда колдунья пила чай с молоком, наконец, подошёл хозяин особняка. Eсли честно, она наслаждалась простым черным чаем с небольшим количеством молока.
- Ой, значит, Вы ждали нашего господина! Мне очень приятно, что Вы оба в таких хороших отношениях!
Тара сервирует Хариджу завтрак за обеденным столом. Не говоря ни слова, чайник с чаем Роуз также отнесли в столовую.
Ведьма смотрела на удаляющийся чайник, когда рыцарь, неожиданно, протянул ей руку.
- … Ах.
"Он хочет, чтобы я взяла его за руку." Конечно, она это понимает. Даже так…
- … Как долго ты будешь заставлять меня ждать?
- … Хорошо.
Роуз осторожно вложила кончики пальцев в ладонь Хариджа. Парень крепко обхватил её беспокойную ручку своей. Он бережно и безупречно провёл девушку от ветхого маленького стула к обеденному столу. Чего не скажешь о ведьме. Она продолжала напоминать себе, что им надо пройти всего несколько шагов, и что тут нечего смущаться.
- Может, мне стоит сопровождать тебя и по дому? Вдруг ты заблудишься. - предлагая спутнице стул, рыцарь произнес такие смущающие вещи, что из неё почти вырвалось проклятие. Хотя, нет никаких причин отказываться от такого предложения, Роуз все равно сказала «нет», когда садилась.
- Я остыл, – сказал парень, наклоняясь и делая глоток чая с молоком.
- А…?
Когда Роуз осознала значение его «остыл»… Она почти выплюнула чай. Тем не менее, успев плотно закрыть рот, она отчаянно проглотила жидкость, после чего сразу же начала сильно кашлять.
- Ты в порядке?
Между приступами кашля девушка пыталась кивать. Тем не менее, она задавалась вопросом, действительно ли всё в порядке.
*****
Роуз чувствовала возбуждение, садясь на опушке леса в карету, что должна была доставить её в особняк Азм. Лакея явно заинтриговало поведение ведьмы, до такой степени, что он начал что-то подозревать.
Экипаж вскоре прибыл в поместье.
На всём протяжении пути в кармане колдуньи находится банка. Она нежно поглаживает её, будто ребенка.
Пока ещё светит закатное солнце, Роуз направилась не к главному входу особняка, а к заднему. Там располагается курятник, первое, что она увидела, впервые придя сюда.
Она приблизилась к курятнику легким шагом. В тот момент, когда ведьма появилась перед проволочной сеткой, цыплята издали радостные звуки, словно они сейчас находятся на грандиозной встрече.
- Вы были хорошими детками?
- А ты можешь сказать это.
Страх сразу же охватил девушку от неожиданно пришедшего ответа. Это произошло как раз в тот момент, когда она собралась открыть банку и опустошить её содержимое. Не теряя ни секунды, она поспешно спрятала за спиной своё сокровище и посмотрела на источник голоса, - это Харидж, владелец особняка.
На подоле его повседневной одежды можно увидеть следы земли. Скорее всего, он только недавно вернулся с работы. Оглянувшись, Роуз заметила лошадь, которую собирались отвести в конюшню.
- Добро пожаловать домой.
По какой-то причине, каждый раз, когда он приветствует её подобным образом, между ними зависала неестественная тишина. Она продолжила открывать и закрывать рот, как корова, которая жует траву. Мужчина перефразировал:
- Ты вернулась. Кстати, ты, кажется, спешила? Что ты задумала?
Видимо её заметили сразу, как только она покинула карету. Теперь девушка сжала банку с ещё большей силой.
- Харидж, это тебя не касается. То есть, ничего.
- Тогда, что ты сейчас прячешь за спиной?
Если бы кто-то наблюдал со стороны за этой сценой, он бы, не сомневаясь, пришел к выводу, что Ведьма собирается наложить какое-нибудь подозрительное заклинание на кур… или, использовать их. Однако, тон рыцаря показывал, что он находил всю эту ситуацию забавной.
- … если честно, я хотела бы, чтобы всё это оставалось в секрете.
- Очень жаль. Но, всё, что происходит в этом доме, в конце концов, достигнет моих ушей… или ты так говоришь, потому что планируешь держать это в секрете от кого-то ещё?
- … Бабушка… то есть, я имею в виду, Тару. – Ей в голову пришла одна идея. Роуз показала банку, которую прятала за спиной. За прозрачным стеклом что-то двигалось и шевелилось. Ведьма собрала их самостоятельно. Она открыла крышку и продемонстрировала содержимое, как и просил ранее Харидж. В тот момент, когда парень увидел то, что извивалось на дне сосуда, его красивое лицо поморщилось, и он отступил назад. Замечает его поведение, колдунья заинтересовалась.
- … Это…
- Черви, – пожала плечами Роуз. Некоторые из дождевых червей пытаются выбраться из банки и запутываются в её пальцах. Барышня ловко хватает их и заталкивает обратно внутрь, а те вскоре опять извиваются вместе со своими собратьями на дне банки.
Тела червяков, собранных Роуз в большом количестве, запутываются, переплетаются друг с другом, образуя однородную шевелящуюся массу, в которой никто не определит, где какой червяк находится.
- Они все из леса. Дождевые черви с моего поля плохого качества, их нельзя использовать в зельях.
- … Я понял, понял, достаточно… Даже не знаю, где мне следует возразить. – Харидж, прикрыв рукой рот, медленно отступал.
- … Тебе не нравятся черви?
- Кто хотел бы долго смотреть на них, – все его слова практически слились воедино, так быстро он говорил.
Роуз молча сделала шаг вперед. Парень шагнул назад. Девушка вновь сделала шаг вперед… и вновь рыцарь отступил.
- … А это неожиданно весело, – радостно изрекла колдунья. /п.р.: Роуз шалунишка
Обычно, именно она оказывается загнанной в им угол, но теперь всё наоборот. Ведь, счастье Роуз не обязательно означает счастье Хариджа.
Чтобы не дать ведьме подступить ближе, хозяин дома твёрдо заявил:
- Короче… ты собираешься скормить их цыплятам?
- Да.
- Почему ты хочешь держать это в тайне от Тары?
- Потому что она всегда основательно кормит их с утра… и она наверняка рассердится, если я дам им добавки…
Здесь могут быть разные точки зрения на кормление птиц. Однако, её бабушка никогда не любила, когда юная ведьма добавляла цыплятам закуски. По слухам, бабушки и дедушки любят баловать своих внуков и в секрете от их родителей давать им лакомства. Но, колдунья не помнила, чтобы бабушка когда-либо делала что-то подобное. А вот сейчас Роуз именно в таком положении… и, если вернуться назад, она собирала червей в поле. Бабушка, должно быть, находила раздражающим тот факт, что дождевые черви куда-то пропадали с её владений.
- Понятно, значит дело в этом.
И всё же, после предыдущей реакции Хариджа, кормление цыплят утратило приоритет…
- … Ты злишься?
- Для этого нет причин.
- … Или, может быть, ты представил меня, ведьму, хихикающей от мыслей, что позже я набью рот червяками?
- Почему мы вдруг обсуждаем сказки, - с ужасом в голосе заметил Харидж.