Глава 21 — Я стану злодейкой, которая войдёт в историю / I’ll Become a Villainess That Will Go Down in History — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 21

Если он ничего не видит, как он может так легко идти, ни на что не натыкаясь? Он идёт без всяких проблем.

Такой персонаж не появлялся в игре, да? Вроде, эта бедная деревушка была упомянута лишь пару раз.

Подождите-ка секундочку... Точно! Теперь я вспомнила!

В игре эта деревня была описана как очень опасная! Там было написано, что как только сюда войдёшь, уже не сможешь уйти, поэтому героиня не пришла сюда.

И, сама того не осознавая, я оказалась здесь... Смогу ли я прожить достаточно долго, чтобы вернуться домой? А так меня, наверное, съедят или ещё что-нибудь похуже.

Но этот старик посоветовал мне поспешить домой... Значит ли это, что со мной всё будет в порядке?

Но серьёзно, подумать только, что такое жалкое место действительно существует... До такой степени жалкое, что стоны бедных людей, разбросанных по земле, никогда не прекращаются.

Я не могу сдержать дрожь. В этих ужасных условиях живут десятки тысяч людей. В этом месте, где даже лунный свет не сияет из-за магически наведённого тумана. Люди умирают, так и не узнав, как выглядит Луна.

А что, если даже солнечные лучи не могут достичь этого места?..

Всё будет в порядке. Я уверена, что у героини был какой-то план, чтобы исправить это...

Угх, это нехорошо. Вонь стоит невыносимая. Я не помню, что вообще она делала в игре.

— Вот, - сказал старик, останавливаясь перед маленькой хижиной, которая в таком же плачевном состоянии, как и все другие дома, которые я видела до сих пор.

Не обращая внимания на то, что она может рухнуть в любой момент, он входит внутрь, не дожидаясь моего ответа. Секунду я колеблюсь, но иду за ним.

Интерьер внутри гораздо более адекватный, чем я ожидала. Под нормальным я имею в виду, что у него есть обычная мебель, которая должна быть в каждом доме... кровать, хотя старая и потрёпанная, деревянный письменный стол и два стула. Кроме того, в углу есть небольшой очаг, хотя я и не уверена, что он всё ещё работает.

— Тут немного тесновато, но... добро пожаловать, - говорит старик, легко отодвигая стул, чтобы я могла сесть. Все его движения до сих пор были подобны движениям джентльмена.

Отодвинув для меня стул, он подходит и садится в кресло напротив, так что и я тоже решаюсь сесть.

— Простите. Боюсь, я не могу вам предложить выпить чаю.

— Ох! Ничего. Пожалуйста, не беспокойтесь об этом.

— И? Что привело вас в такое опасное место, юная леди? Вы выглядите как ребёнок из благородной семьи, а не типичные гости, которых мы часто видим в этих краях.

Моё сердце замерло от его слов. Как он понял, что я из благородной семьи?

Кроме того, я всё ещё ношу на себе плащ с капюшоном, даже если бы он мог видеть, он не должен был...

Хотя мне следовало снять капюшон, как только я вошла в его дом.

Это грубо с моей стороны.

Я быстро откидываю капюшон, пытаясь исправить свою невежливость.

Подождите-ка... Он с самого начала называл меня "юная леди". Знал ли он с самого начала, что я - дворянка?

— Дедушка, ты видишь?

Прежде чем ответить на его вопрос, я сама задала ему вопрос...

Моё поведение ужасно. А я ещё даже не представилась!

Но старик, по-видимому, не замечая моего ужасного поведения, улыбался мне и сказал:

— Нет, я не вижу.

— Хм, тогда как же?..

— Даже не видя, я всё ещё могу чувствовать. Хоть я и потерял зрение, мои другие чувства всё ещё работают.

Тем не менее, количество информации, которую он собирает через свои другие чувства, немалое.

Через слух и обоняние нельзя понять что я - дворянка...

— Даже если я ничего не вижу, есть множество вещей, которые я могу понять, просто находясь рядом с человеком. Их манера дышать, их походка, звук их шагов, то, как звучит их одежда, когда они двигаются, их запах... всё это отличает вас от остальных людей здесь, - продолжил он, как будто он точно знал, о чём я подумала.

— Ты был слеп с самого рождения? - спросила я, но при моём вопросе его лицо вытягивается.

— Нет, в двадцать лет у меня украли способность видеть.

У него украли способность видеть?.. Что это значит?..

— Когда-то я работал в Королевском Дворце, - сказал он мне.

И хотя он слегка улыбается, когда говорит это, выражение его лица почему-то выглядит одиноким и отчуждённым.

Комментарии

Правила