Том 3. Глава 242. Все вещи едины
С потоком сложных чувств Эндрю перевернул обложку книги, готовясь к своей судьбе.
Его пальцы соприкоснулись с обложкой и страницами, когда он постепенно поднял книгу. Хотя книга была лёгкой, Эндрю почувствовал огромное давление, обрушившееся на него.
Бесформенное давление нахлынуло со всех сторон – от взглядов в пустоте, от вечных звёзд на небосводе…
Эндрю был поражён страхом. Хаотичные крики гремели в его голове, когда его висок пульсировал. Надвигающееся чувство опасности яростно билось в его сердце и разуме, когда танцующие тени окружили мужчину.
Удар! Удар! Удар!
Его сердце колотилось с каждым сокращением. Всё его тело заметно дрожало, когда он яростно хватал ртом воздух, как будто тонул.
– Хафф… Хафф...
Это было совсем не похоже на раскрытие тонкой книги. Скорее, он чувствовал, что открывает врата, скрывающие запретную правду.
Эндрю сильно вспотел, с ужасом глядя на точку соприкосновения книги и своих рук. По мере того, как страница постепенно отделялась от обложки, Эндрю чувствовал, как его сила перекачивается в книгу.
В этот момент он уже прошёл точку невозврата.
Действительно, не было пути назад и не было способа остановиться сейчас!
Эндрю понял, что он больше не контролирует своё тело. Его рука, казалось, обрела собственную жизнь и была на грани открытия книги.
Страницы открылись, когда различные искажённые и запрещённые руны вспыхнули, как песчаная буря. Эндрю чувствовал себя так, как будто он попал в ловушку шторма "знаний".
Шторм бушевал, как поток лезвий, пронзающих его разум. Его тело дёрнулось в знак протеста, когда желание закричать и убежать ещё больше усилилось.
"Нет, нет! Ах!!!"
Эндрю невольно издал тихие крики, когда боль и истерия лишили его рассудка.
Мужчина чувствовал, как его сознание дрейфует, скручивается и растягивается, когда он преодолевал бесчисленные причудливые миры. Перед ним открылась дверь, когда ослепительный свет вырвался через щель, как ореол, исходящий из источника глубоко во тьме.
Простого взгляда через щель этой двери было достаточно, чтобы разрушить его душу.
Взгляд Эндрю был прикован к поверхности ореола, который передавал большое количество информации. Перегруженный информацией, он мгновенно раздулся, и вскоре последовал разрушительный взрыв.
Поскольку его мысли были запутаны в шторме "знания", вместо того, чтобы погибнуть, душа Эндрю сошлась со штормом…
И он постепенно возрождался.
Всё происходило на уровне его разума, мыслей и души. Следовательно, на первый взгляд, Эндрю, казалось, просто лихорадочно листал страницы, когда погрузился в молчание. Его голова опустилась ниже, а глаза стали безжизненными.
Однако что-то медленно вспыхнуло глубоко в его зрачках... бесконечный круг, не имеющий ни начала, ни конца.
Прошло пять минут.
– Господин Линь, с заместителем председателя Эндрю всё в порядке?
Прима, чувствуя себя всё более неловко, больше не могла сдерживать свой вопрос. Она взглянула на спину странно молчаливого Эндрю, который сидел за стойкой.
На самом деле, она была свидетелем того, как заместитель председателя, о котором её сестра говорила с большим уважением, пять минут назад ненормально спазмировал. Это не было похоже на обычную судорогу, скорее казалось, что на него давила какая-то невероятная сила, с которой он изо всех сил боролся.…
Еще больше нервировали скрученные, толстые вены и похожие на рост выпуклости, выступающие на его плече под костюмом.
Как будто какой-то монстр вошёл в его тело.
– Тсс...
Линь Цзе немедленно поднял палец, сигнализируя Приме молчать, и бросил на неё раздражённый взгляд.
Прима, слегка опешив, быстро прикрыла рот руками.
Убедившись, что Эндрю не прервали, Линь Цзе поманил Приму, прежде чем он встал и отошёл в сторону.
Прима с опаской последовала за ним.
С озадаченным видом Линь Цзе сказал:
– Разве ты не видела, как он был поглощён книгой? Может ли вообще быть что-то не так?
Прима уставилась на беспечное поведение Линь Цзе, затем подумала о странном состоянии тела Эндрю, и её сомнения начали углубляться.
Господин Линь был связан с Вальпургией, которая управляет ночью, или, возможно, даже был существом, превышающим её статус.
Но это... не гарантировало, что он будет традиционно "добрым" человеком.
Учитывая, как Эндрю вёл себя сегодня, он, вероятно, ранее раздражал господина Линя, что объясняло его посещение, чтобы извиниться. Таким образом, было вполне понятно, если господин Лин назначил ему небольшое наказание.
Это было то, в чём Прима пыталась убедить себя.
– Дело сделано… Учёные, будучи учёными, естественно, любят книги, которые могут уловить суть на страницах. Видишь этот его очарованный взгляд? Как будто его поглощает книга. Неудивительно, что Худ и другие сопляки пришли и попытались украсть немного, – сказал Линь Цзе с широкой улыбкой, глядя на Эндрю, который, очевидно, наслаждался книгой. – Таким образом, Союз Правды на самом деле является действительно большой клиентурой. Должен ли я продолжать развивать это и уничтожить весь Союз Правды? – пробормотал Линь Цзе себе под нос (1).
Холодная дрожь пробежала по спине Примы.
"Поглощённый книгой? Уничтожить весь Союз Правды? Боже мой… Что именно задумал господин Линь? Это похоже на действительно устрашающий план… Подождите минутку, я всё слышала, что мне делать? Заставят ли меня замолчать?!"
Лицо молодой леди с волосами цвета воронова крыла побледнело, когда она в ужасе уставилась на Линь Цзе.
Линь Цзе взглянул на неё и с удивлением подумал, что его тон, возможно, был немного чрезмерным для ребёнка. Следовательно, он протянул руку, чтобы погладить Приму по голове и тепло сказал:
– Прости, если я напугал тебя. Я был слишком поспешен. В конце концов, в книжном магазине редко бывают покупатели, поэтому я должен быть немного более эффективным в использовании возможностей.
Прима посмотрела на тёплое улыбающееся лицо Линь Цзе и сглотнула. Она поспешно покачала головой.
– Нет, нет...
"Я ничего не видела!"
Хотя Линь Цзе чувствовал, что этот ребёнок ведёт себя странно, он решил успокоить свои опасения, поскольку Прима настаивала, что с ней всё в порядке.
Он попросил Приму помочь вскипятить ещё горячей воды, а сам вернулся на своё место за стойкой.
Эндрю, казалось, вышел из своего ошеломлённого состояния, когда он медленно переворачивал оставшиеся страницы книги, его глаза были полны благочестивой решимости и... пылкой страсти.
– Как Вы себя чувствуете? – Линь Цзе сел и нетерпеливо спросил.
– Никогда не было лучше, – взгляд Эндрю был прикован к книге в его руке. – Кажется, я понял, но также мне кажется, что я этого не сделал.
– Это совершенно нормально. Содержание книги следует смаковать и обдумывать неторопливо.
"Это само собой разумеется. Что бы я мог продать, если бы Вы могли понять это немедленно?"
С улыбкой Линь Цзе намекнул:
– Например, в книге упоминается, что существует другая форма общения, помимо слов. Если Вы сможете овладеть этой формой невербального общения, мир будет открыт Вам для интерпретации. Вы понимаете, что это означает?
Глядя прямо на Линь Цзе, Эндрю повторил это слово за словом:
– Все вещи едины… Одна как все, и все как одна.
______________________________
1. Линь Цзе в данном случае имеет в виду покровительство всего Союза Правды.