Том 5. Глава 20
Я лежал на земле, а на мне лежало тело. Оно пыталось выбраться, но я крепко держал его, не давая возмутителю спокойствия убежать. Подскочил Слейт, нависнув над нами, как разъяренная статуя. Наклонившись, одной рукой он схватил и поднял в воздух нарушителя.
– Кто это у нас тут? – спросил он, глядя на извивающегося в попытках освободиться инопланетянина.
Маленький чужак что-то торопливо заверещал, автоматический переводчик еле успевал переводить:
– Я не хотел, он появился на пути.
Я оглядел врезавшееся в меня существо. Худое, с мордочкой грызуна, безвольно болтающийся облезлый хвост. Видно было, что в крепкой хватке Слейта он чувствует себя неловко.
Магнус протянул руку, я с его помощью поднялся на ноги, отряхнул пыль с белого костюма.
– Дин, – сказал Магнус, – проверь карманы.
– А что? – не понял я, но совету последовал.
– Потому что, если верить книгам, это самый старый трюк. Я так думаю, некоторые вещи универсальны для любых миров. Слоняется эдак парнишка по оживленному променаду, поджидает, когда из пещеры выскочит ничего не подозревающий богатый турист и вот, как только тот появляется, сбивает его с ног. «Ой, извините, я просто неуклюжий мальчишка». И вот ты уже остался без пятисот баксов и фамильной зажигалки.
– Похоже, ты знаком с этим по собственному опыту, – беспечно заметил Леонард.
– Кто знает. Наталья могла быть свидетелем, – Магнус покосился на жену. – Или нет.
– С тобой тогда не было Слейта, чтобы поймать парнишку, – сказала Наталья.
– Он исчез, – испуганно шепнул я, потому что в кармане не нащупал устройства, которое мне дала Сума.
– Отдай, что украл, – грозно сказал Слейт, поднимая парнишку-грызуна повыше.
– У меня ничего нет, – пискнул тот.
Наконец, я огляделся. То, что увидел, напомнило мне футуристический Таймс-сквер. Со всех сторон ввысь поднимаются небоскребы, отражающие солнечный свет фиолетовым оттенком. Даже тротуары отсвечивали золотистым цветом, похоже, правители Базарна не могли нарадоваться этому цвету. Вокруг толпились люди разных рас, а сейчас в одном месте они расступились перед приближающимися к нам двумя фигурами.
– В чем проблема? – спросил один из них. Он говорил на неизвестном языке, но автоматический переводчик уловил и начал переводить на английский.
– Этот вот парнишка сбил меня с ног и кое-что стащил, – сказал я, кивнув на воришку. Слейт опустил того на землю, но продолжал крепко держать за рубашку.
Эти двое одеты в черные плащи, лица скрыты от посторонних глаз за масками. На левой стороне груди к плащу прикреплено что-то вроде значка, наверное, те самые стражи порядка, о которых упоминал стражник портала.
– Что она взяла?
– Кое-что ценное для меня, – сказал я, слегка удивившись, что воришка оказался девчонкой. – Небольшое устройство. Оно должно быть при ней.
– Ну и ладно, – недовольно пропищала воришка, вытащив из кармана подарок Сумы и бросила его в когтистые лапы стража. – Забирайте.
– А ты пойдешь с нами, – сказал страж порядка и Слейт передал ему воришку из рук, что говорится, в руки. Прежде, чем уйти, страж сказал: – Будьте осторожны, даже в раю есть люди, которые не желает жить честно. – Он подбросил устройство в мою сторону, я поймал его и быстро сунул в карман.
Последние слова страж произнес с ноткой сарказма, и я задумался, насколько этот мир на самом деле безопасен. Он мне чем-то напомнил Волим, мир падлогов: на поверхности все казалось изысканным, безобидным, но стоит чуть углубиться, и, как в любом другом мире, обнаруживается что-то убогое и преступное.
На широкой улице то и дело появлялись из воздуха существа всех форм и размеров, большинство материальны, но были и другие, которые, казалось, часть своего существования проводили в какой-то другой реальности, нежели наша, то исчезая, то появляясь по одним только им известным причинам. Они с удивлением оглядывались по сторонам.
На одном краю улицы выстроились ряды небольших корабликов. Сарлун повел нас как раз к ним. Пересекая улицу, я поразился всевозможным запахам и очень удивился, когда увидел вдали фургончики, продающие еду.
– Закусочные? – удивленно спросил я у Сарлуна. – На Базарне?
Тот только пожал плечами.
– Недавно появились. Хозяева Базарна решили предложить состоятельным людям небольшой специфический аттракцион. Большинство туристов никогда не посещали центры своих городов, так что специально для них здесь создали безопасную версию, наполненную достопримечательностями и запахами дюжины миров, чьи представители чаще всего посещают этот мир.
Я уже собирался напомнить Сарлуну, что меня чуть не ограбили через две секунды после появления, но передумал, решив, что это, наверное, должна быть часть той самой безопасной версии.
Леонард крутил головой из стороны в сторону. Видно было, что он делает мысленные зарисовки для своей серии комиксов. Парень всегда думает о продолжении истории и о том, как будет выглядеть обложка следующего выпуска. Этим он меня вдохновляет. Несмотря на хаос нашей новой жизни он продолжает заниматься любимым делом.
Наталья и Магнус шли перед нами, похоже, знают, куда нужно идти. Слейт держится рядом и подозрительно осматривает каждого инопланетянина, мимо которого мы проходили.
Подошли к корабликам, Сарлун выбрал один, пошел договариваться. Через пару минут нас провели на борт сверкающего золотистого кораблика, обе двери которого как крылья чайки, открылись сразу с обоих бортов. Чем-то он мне напомнил минивэн с крыльями.
Сарлун что-то чирикнул, автоматический переводчик ничего не распознал, и мы отправились в путь. Я занял место с краю, у окна. Дым от забегаловок, расположенных на улице, на которой мы только что были, поднимался в небо. Сотни людей, как муравьи, хаотично передвигались внизу. Когда мы поднялись повыше, я увидел, что вся эта территория обнесена стеной. Поначалу казалось, что Базарн, это сплошной город, но сейчас, с высоты, я увидел настоящий Базарн.
Сдева, насколько хватало глаз, простирался зеленый пейзаж, вдоль впечатляющих озер тянулись многочисленные отели. Огромные деревья были такими высокими, что кораблику пришлось подняться на хорошую высоту, чтобы не задеть их верхушки. А там, внизу, среди деревьев, раскинулся причудливый город. От одного дерева к другому вели широкие переходы, в круглых окошках, прорезанных в выдолбленных верхушках, горел свет.
Знаю что времени осматривать достопримечательности нет, но молодой Дин, все еще сидящий внутри, захотел провести ночь на одном из таких деревьев, чтобы между мной и землей не было ничего, кроме трехсот футов воздуха. Настоящая крепость на дереве. Тихий рай, если бы рядом была Мэри. Но пришлось отогнать от себя такие мысли и сосредоточиться на надвигающейся реальности.
Справа вдалеке увидел желто-золотую пустыню. Казалось, песок бесконечен, волнистые дюны завораживали. Изредка песок разбавляли небольшие оазисы с аккуратными небольшими прудиками. В каждом оазисе был выстроен небольшой отель. Похоже, хозяева Базарна используют всю полезную местность без остатка.
– Почти прилетели, – сказал Сарлун.
– Неплохое местечко, – сказал Магнус, через меня выглядывая в окно на проносящийся мимо пейзаж.
– Ага, – кивнул я. – Интересно, где мы остановимся?
Сарлун мало распространялся о деталях, сказал только, что обо всем позаботился. У нас было не так много времени после возвращения из мира кристаллов и до похода на Базарн, так что как по мне, события вертелись не хуже урагана. А ведь я еще не рассказал Сарлуну свою теорию, где находятся Теос.
Когда позади остались пустыня и лесной город, кораблик достиг скалистой местности. Из-за горизонта выросли заснеженные горные вершины, они вырастали по мере того, как мы летели дальше, становились все выше, все больше. Напомнили мне акульи зубы, на мгновение возникло ощущение, что нас тут могут запросто съесть.
– Прилетели, – наконец, сказал Сарлун
– Наш отель здесь? – уточнил Слейт.
Корабль начал спускаться к вершине огромной горы. Я увидел на склоне здание, как будто вживленное в гору. Ко времени нашего подлета солнце успело скрыться за вершинами гор, в горном отеле включили свет, что только подчеркнуло красоту архитектуры.
Кораблик приземлился на плоском выступе перед гостиничным комплексом, обе двери одновременно открылись. Мы молча выбрались наружу и кораблик, закрыв двери, взлетел и отправился обратно, оставив нас на вершине горы.
К нам направились две неуклюжие фигуры. При каждом их шаге слегка подрагивала земля.
– Это что еще за чертовщина? – буркнул под нос Слейт. Сарлун на приближающихся не обращал никакого внимания.
– Они работают здесь, – сказал он. – Вершины гор Дуупы легендарны. Когда звезде мира стало угрожать угасание, их перенесли сюда. Народ дуупа тоже пришел сюда, вместе с горами.
Подошли двое дуупа. Трехметровые в высоту, вдвое меньше в ширину, они казались высеченными из камня.
Когда один из них заговорил, звук был похож на трение гравия о гальку:
– Приветствую вас. Добро пожаловать в «Пики Базарна». Чем мы можем помочь?
Тихий ропот улавливался их переводчиками и доносился до нас посредством маленьких динамиков, закрепленных у них на их поясе. Я удивился, как их переводчики сумели распознать в нас землян, а главное, угадать, на каком языке мы говорим. Чуть позже Сарлун объяснил, что наш язык стал доступен бесчисленному множеству других миров почти сразу же, как он загрузил его в свою базу.
Шей у дуупов, казалось, не было. Одеты в тонкую серую, простенькую униформу, хотя она скрывала не все, к примеру, не скрывала ноги, похожие на стволы деревьев, и объемистую грудь.
– У нас забронированы номера, – сказал Сарлун. – Багаж уже там.
– Что-то еще, прежде чем вы заселитесь? – спросил один из встречающих. В это время на посадочную площадку приземлился еще один кораблик.
– Можете прислать мне подробную информацию о часах работы Эклака? На этой неделе нам нужно кое что сделать. – Сарлун шагнул вперед и оба дуупа расступились в стороны.
– Конечно, сударь. Расписание будет в вашем номере. Пожалуйста, не стесняйтесь звонить, если вам понадобится что-нибудь еще. – Тот, что покрупнее, передал Сарлуну небольшой предмет в форме ручки. – Желаем чудесно провести время в «Пиках».
Из следующего кораблика на посадочной площадке выпало четверо существ, за ними тянулся густой дым. Покрыты шерстью, ни лица, ни глаз не видно, а там, где не было шерсти, просвечивало что-то похожее на коричневую кожу. Каждый держал в руке бутылку с чем-то розовым и, судя по тому, что они не могли стоять прямо, были уже изрядно навеселе.
Мы отправились к отелю. Он выглядел настолько классно, что мне пришлось заставить себя вспомнить, зачем мы здесь на самом деле. Узнать все, что можно о Теос и, что важнее, о портальных камнях. Оба вопроса были нужным мне ключом к разгадке нашего кошмара. Мэри ждет, когда я найду ее и отберу у Искиос. Я это точно знаю.
Я шел позади всех, гадая, сколько номеров вместилось в отеле. В ширину здание, встроенное в скалу, было не меньше мили, но вот насколько глубоко оно уходит в гору, понятия не имею. Тропинка из черного сланца перешла в узорчатые камни, ведущие к вестибюлю. У входа вырезанные из скалы массивные колонны, на каждой многократно вырезан один и тот же символ, наверное, портала Дуупа. Интересно, тот мир сохранился или звезда, все же, уничтожила его. Неужели Теос, обитавший в том камне, погиб вместе с миром?
У каждого номера вместо балкона широкая терраса. Я увидел, как на одной из них стоят неизвестные мне существа, всей семьей любуясь открывающимся миром.
Прежде, чем войти в отель, я обернулся, чтобы тоже полюбоваться открывшимся видом. Я так оказался заворожен видом самого отеля, что не нашел ни минутки, чтобы посмотреть в другую сторону. Солнце успело полностью скрыться за горой, на которой мы находились, долина внизу оказалась погружена в полумрак. Внизу извивалась широкая река, но с моей точки обзора она походила на крошечную песчаную змею. То тут, то там виднелись небольшие населенные пункты, обозначенные гирляндами огней и еле видными столбами дыма из труб. Представилось, что среди них живут и дуупа, существа, у которых больше нет родной планеты.
У нас было что-то общее.
– Дин? – позвал остановившийся в дверях Слейт. – Ты идешь?
Проходя мимо Слейта, я дружески хлопнул его по плечу. Прохладный и разреженный воздух напомнил мне о походе к вершине кратера на Мауи.
Внутри нас встретил еще один дуупа. Он провел нас по освещенному факелами вестибюлю, потом по коридору, достаточно широкому и высокому, чтобы в нем разошлись двое таких верзил. Украдкой посмотрел на Слейта и Магнуса, подумал, что они, наверное, радуются, что оказались где-то, где достаточно места для их больших фигур.
– Вот ваш номер, – сказал дуупа и открыл дверь. Прежде, чем пустить нас внутрь, он каким-то прибором просветил наши руки. – Теперь у каждого из вас есть доступ в этот номер, а так же другим нашим услугам. – Он посмотрел на Наталью, которая изо всех сил старалась не хмуриться. – Могу порекомендовать вам медитацию на горячих камнях?
Наталья, насколько знаю, хочет поскорее получить информацию, за которой мы сюда прибыли, и убраться подальше. Это написано у нее на лице. Когда доходило до драки, она не скрывает эмоций, и сейчас на ее лице явно читается гнев.
Через двустворчатую дверь мы вошли в номер. Я ожидал, что она будет оформлена как вестибюль, на манер пещеры, но, к удивлению, он был оформлен как дворец. Полированный серый каменный пол, стены заставлены стеллажами произведениями искусств со всей галактики. В центре – широкий круглый камин, в котором уже вовсю полыхает слабый огонь. Вокруг него расставлены каменные стулья, но с мягкими сидениями.
– В номере несколько комнат, – сказал Сарлун. – Хватит на всех. Если кому нужно, можете освежиться, а потом подумаем, что делать дальше.
Наши вещи уже здесь. Подхватив свою сумку, я отправился в дальнюю комнату, усмехнувшись тому, насколько универсальны потребности существ из разных миров. Бросил рюкзак на мягкую кровать, отыскал ванную, оказавшуюся небольшой капсулой, совместимой с туалетом. Ну, судя по виду все это может удовлетворить потребности любого инопланетянина. Надеюсь, к этой штуке есть инструкция, потому как она уже зовет меня по имени. Пару минут разбирался, как тут что работает.
День был долгим и я радовался, что в этом мире не остался без крыши над головой. Решил переодеться на вечер, закрыл дверь и…
Отпрыгнул назад, увидев маленькую синюю фигурку, спрятавшуюся за ней.