Глава 96.1 — Всего лишь восьмой сын? Я так не думаю! / Eighth son, I don’t think so! — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 96.1. Затянувшаяся Великая Битва

После завершения превращения города Сакарт в нашу базу, Тереза вызвала нас к сдавшимся на милость освободительной армии Алхансу. Всё же поскольку теперь нам была открыта прямая дорога в столицу, то видимо она хотела, чтобы я как офицер штаба присутствовал рядом с ней. Вот только учитывая, что в роли её телохранителей выступали Буркхарт с Доши, то думаю в причинах такого вызова с её стороны вполне могли быть замешаны и личные мотивы.

Так что оставив Сакарт на Попека и других имперских благородных, я захватив с собой и Филипа с Кристофом прибыл в Алханс. И как следовало ожидать от неофициальной второй столицы Империи – город был гораздо масштабнее нежели Брейтбург.

Насколько я слышал, город сдался лишь после того, как у них начала подходить к концу провизия, отчего сильных разрушений в архитектуре заметно не было.

- К вам в руки попало неплохое место, не так ли?

- Ну… Можно сказать, что это стало результатом серии случайностей.

Вышедший к нам Альфонс выразил благодарность за захват и охрану Сакарта. Конечно в своём первоначальном виде в нём не было особой ценности, но после проведённой реконструкции, город вместе с крепостью начали удовлетворять всем требованиям для оказания давления на силы повстанцев.

- Сакарт честно говоря оказался для нас приятной неожиданностью. Поскольку крепость в последние десятилетия использовалась исключительно в качестве склада торговцев, то о её существовании мы узнали лишь из ваших отчётов.

Крепость конечно была ценным защитным сооружением, вот только вначале её необходимо было отремонтировать, поскольку в последнюю сотню лет за ней точно следили спустя рукава. Потому это и не являлось тем, что держали в головах командующие как повстанцев, так и освободительной армии. Тем более что Терезе с Альфонсом, да и даже Герцогу Нюрнбергу – было особенно сложно в этом плане, поскольку крепость оказалась заброшена ещё до их рождения.

- Для давления на столицу – это существенное подспорье, тем более, что вы также развили и дороги, не так ли?

- Да, но возможным это оказалось лишь потому, что нам никто не мешал… Вот только свободного времени у меня конечно же не было.

- Венделин, если это тебя утешит, то развлекаться было некогда и мне, - сказала Тереза.

Ещё до взятия Алханса, Тереза с головой была погружена в различные бумаги, а уже после этого события так тем более. Не упоминая о прямом контроле над большим торговым городом, ей ещё следовало заботиться и пленных.

- Буркхарт, с документами работаете даже вы…?

- Кому-то ведь нужно отдуваться за развлекающегося в другом городе Графа…

Поскольку Элиза с Инной также были подле меня, Терезе пришлось помогать и её телохранителю, тем более что Буркхарт был довольно учёным магом, не зря его так тепло принял у себя Маркграф Бриедар.

- А как же дядя?

- Хмм леди, а как вы представляете Доши, занимающегося какой-нибудь обработкой документов?

- Эмм… Он делает это очень медленно? - не слишком уверенно ответила Элиза на вопрос Буркхарта.

Общепринято было считать всех магов достаточно наделёнными интеллектом личностями. Но поскольку существуют и те, кто использует свою магию при помощи силы воображения или же вообще инстинктивно, то неожиданно среди них оказывается и достаточно неграмотных.

Так что по одному виду Доши многие могли подумать, что он как раз принадлежит к подобному типу. Но на самом деле впечатление обманчиво, он более чем образован и может работать с документами… Единственное, что он в прямом смысле ненавидел этим заниматься, отчего уже при первых намечающихся признаках подобной работы – он тут же, словно растворялся в воздухе.

- Разве он не ваш телохранитель Тереза?

- В данной ситуации скорее хватит и Буркхарта, но всё же…»

Поскольку поблизости от Терезы не было Доши – на лицах Эрва с Харукой появились откровенно удивлённые выражения.

- Если вы сейчас обо мне - то я здесь!

- Откуда…? - вздрогнул Эрв от внезапно появившегося возле него Доши.

- Эрвин, мальчик, я нахожусь в полной боевой готовности в соседней комнате. Так что там, тебе не нравится, как я выполняю обязанности телохранителя?

- Я… Нет, меня всё устраивает… Но всё же, почему вы находитесь не рядом с мисс Терезой?

- Ну это же очевидно! Не люблю я все эти бумаги!

- Настолько смело признаться в подобном… - потеряла дар речи Харука от такой откровенности со стороны Доши, который в принципе не отличался застенчивостью и в принципе скромностью поведения. Поскольку Высшее Графство Мидзухо напоминало собой Японию, то от таких людей как Доши у неё наверное постоянно случался культурный шок.

- Но в любом случае Венделин – я очень рада твоему возвращению, поэтому вам нужно постараться как можно скорее расправиться с этими горами документов, снизив нагрузку на такую бедную меня…

- А……?!

Поскольку всевозможных документов действительно накопилось очень много, то деваться нам собственно было некуда, но последняя проверка и право подписи конечно же оставались за Терезой.

- Здесь нет Альфонса, - отметила Вильма, в то время как часовые сообщили, что он недавно срочно отбыл в город.

- Как и следовало ожидать… Убегает он очень быстро.

Приступив к просмотру документов, в какой-то мере я даже похвалил Альфонса. В последнее время мне всё чаще стало казаться, что мне также необходимо было начать освоение подобного умения.

- Мне тут кое-что пришло в голову, а дозволено ли влезать в столь ценные документы таким иностранцам как мы?

- А ты планируешь что-то разгласить? - спросила Тереза в ответ на заданный мной вопрос.

- Но ведь такой вариант нельзя исключать, разве нет?

- Даже если после окончания гражданской войны, вы передадите Королевству хоть всю содержащуюся здесь информацию, то в этом уже не будет никакого смысла, поскольку она в значительной степени устареет. Ну, а к действительно имеющим ценность бумагам, я вас подпускать и не собираюсь.

В принципе, чего и следовало ожидать… От такой девушки.

- Но опять же Венделин, если ты останешься в Империи в качестве моего супруга, то у тебя будет множество возможностей ознакомиться с самой важной и конфиденциальной информацией.

- Мисс Тереза, вот тут вы допустили ошибку, - вмешалась Элиза.

- Мисс Тереза, а в этом документе неверна выделена сумма, а тут так вообще откровенный подлог. Вы обязательно должны предупредить отправившего это, - сказала Инна.

Поскольку Тереза уже в очередной раз начала на меня своё наступление, то девушки постарались её прервать, начав подсовывать ей под нос бумаги с допущенными ошибками.

- Твои жёны как всегда на высоте…

Поскольку Элиза являлась идеальной женой, то и работа с документами не являлась для неё проблемой, также это было сильной стороной и Инны, неожиданно раскрывшейся в этой гражданской войне.

В то время как Луиза во время проверки бумаг откровенно мучилась:

- Эмм… После сложения семи и пяти, нужно сдвинуть цифру сюда… Или не сюда…? Возможно я где-то ошиблась, ещё раз…

- Катарина, ты здесь ошиблась.

- Быть того не может!

Катарина расправляется с документами довольно быстро, вот только не редко допускала, или же упускала ошибки. И в противоположность ей, Вильма была хоть и медленна, но скрупулёзна – постоянно указывая Катарине на её промахи. Так что хоть в какой-то степени они и были противоположностями друг друга, но тем не менее неплохо работали в паре.

- Неужели этим нужно заниматься и мне…?

- Эрв, давай покажем всё на что мы способны. А после я приготовлю дайфуку.

- Да, конечно же! Я сделаю всё что в моих силах!

Уже наверное всем было очевидно, кто там в их паре был главным, но поскольку Эрва пока что всё устраивало, то не думаю что с этим будут проблемы. Но тем не менее это не отменяло моего, даже восхищения, насколько умело им манипулировала не имеющая опыта в отношениях девушка.

Спустя некоторое время мы совместными усилиями расправились с большей частью накопившихся документов и решили перекусить.

- Хоть они и не получаются у меня как в лучших заведениях, но всё же…

Как Харука и объявила ранее, основным блюдом нашего перерыва на рабочем месте было дайфуку. И хоть сама девушка высказалась о своих кулинарных способностях откровенно скромно, но честно говоря я не почувствовал никакой разницы с теми, которые можно было приобрести в кондитерских лавках.

- Харука, их мягкая сладость – изумительна.

- Да? Просто камень с души…

- Поскольку Харука так хорошо разбирается в кулинарии и сладостях, то мне не о чем переживать.

У меня было такое чувство, что эти «молодожёны» стали центром всего нашего обеденного стола. Случайно бросив взгляд на Терезу, я увидел у неё на лице чрезвычайно завистливое выражение… Естественно притворившись, что совершенно ничего не заметил.

- Бобовые и солёные дайфуку также очень вкусные.

- Даже не знаю зачем добавлять соль в сладости, но этот солёно-сладкий привкус – действительно необычен, - похвалила впервые попробовавшая данное блюдо Луиза.

- Кстати говоря, как насчёт клубничного дайфуку?

- Что…?

- Дайфуку с клубникой…? - сильно удивились моему вопросу Эрв с Харукой, поскольку в их головах подобное сочетание было чем-то невозможным.

- Очень странная комбинация ингредиентов… Это будет съедобно? - задумчиво спросила Инна, вот только я такое уже пробовал и скажу, что сочетание дайфуку и клубники является одним из лучших.

В этом мире клубника считается дорогим деликатесом, поскольку её выращивание требует времени и существенных сил. И хоть сами плоды были меньше и кислее, нежели в Японии, но это должно было ещё более усилить освежающий эффект.

Комментарии

Правила