Глава 78.2. Делегация Дружбы
- Ого! Да ведь по размерам город совсем не уступает Штадтбургу!
Спустя неделю с борта специально подготовленного магического дирижабля, мы уже непосредственно могли наблюдать Баруде, столицу Священной Империи Уркхарт.
Согласно документам, Баруде был больше столицы Королевства Хельмут как по размерам, так и по численности населения. В основном видимые здания лишь незначительно отличались от принятого в Королевстве Хельмут стиля, но в то же время встречались и различные постройки, присущие исламским странам, Индии, Китаю и даже Японии. Поэтому очень даже похоже, что в Священной Империи Уркхарт присутствовала смесь различных культур.
- Это многонациональная страна?
- Похоже на то. В книге написано, что Священная Империя Уркхарт была создана вследствие объединения многих более мелких стран, - ответила находившаяся рядом со мной Инна, как раз изучавшая Дневник Путешественника Маркграфа Бриедара.
- И похоже, что традиция выбора Императора из семи Герцогских Домов как раз с тех времён и идёт.
Да, Императорская Семья здесь существовала, вот только если текущий Император не победит на здешних выборах — то Семья эта вполне могла смениться. И хоть это означало наличие частичной избирательной системы, но в то же время делало центральную власть менее сильной, чем в том же Королевстве Хельмут.
- Хм, то есть получается, власть у них переходит из рук в руки…? Впрочем без разницы, так как лично мне вполне хватает головной боли и по поводу развития собственных земель, чем думать ещё и о других.
Вскоре большие магические дирижабли причалили к, находящемуся на окраине Баруде, внушительному порту, и как только мы выгрузились, нас встретила делегация от Империи. Военный оркестр исполнил гимн Королевства Хельмут, после чего нас с улыбками поприветствовали и в общем пригласили чувствовать себя как дома, то есть в принципе то же самое, что проделывают при встрече иностранных делегаций в моём прошлом мире.
- Похоже, господин Армстронг, что в этот раз делегация магов сильна как никогда?
- Молодые таланты растут и развиваются господин Блатсон, так что в этом нет ничего удивительного.
- И насколько я понимаю, это и есть герой Убийца Драконов? А он молод… Ох, прошу простить, где же мои манеры. Меня зовут Блатсон, и я являюсь Верховным Магом этой страны, - обратился Верховный Маг Священной Империи Уркхарт к группе из 20 магов, где в этот момент также находился и я.
Это был худощавый старец возрастом лет под 60, в мантии пепельного цвета и спадающими на спину серебристо-седыми волосами. Количество магической силы у него было определённо выше чем у Буркхарта, но насколько, точно сказать я не мог, и выглядел он вполне уверенным в своих силах магом. Поэтому думаю, он также относится к числу «умелых и искусных» магов, как и собственно Буркхарт.
- И хоть я конечно же не против, но всё равно, разве магов в этот раз не много…? - и Блатсон обвёл взглядом стоящих рядом со мной девушек. Кстати, из-за увеличения их запасов маны, некоторые находящиеся на дирижабле маги стали ну слишком уж назойливыми.
***
- Кто знает почему так произошло… Мне бы тоже очень хотелось это знать. Но скорее всего у нас попросту оказалась хорошая совместимость друг с другом, - отвечал я всем интересующимся, и им приходилось этим довольствоваться, так как насильственно проводить над нами опыты им бы не позволили… По крайней мере официально, кхм… Всё же Элиза уже находилась в середине высшего уровня, Катарина вплотную приблизилась к доши, а Инна с Луизой и Вильмой стали равны Буркхарту – не заметить такой резкий рост было попросту невозможно.
Рассказать об этом… Ха! Да я унесу эту тайну с собой в могилу!
Так как на дирижабле присутствовали лишь мужчины маги, то мне не хотелось даже думать об этих противоестественных отношениях с ними. К счастью Церковь рассматривало это как грех, и когда я решил осторожно обсудить этот деликатный вопрос с Кардиналом Хоэнхаймом, тот мне ответил следующее:
- Уклоняться от таких предложений – это поступок настоящего верующего, а имена особо настойчивых можно будет сообщать лично мне. Вот только помимо этого, Графу Баумейстеру также следует быть предельно осторожными и с девушками.
Поскольку он также является дедушкой Элизы, то естественно его не устраивало, если я так сказать, пущусь во все тяжкие.
***
- На самом деле - это мои жёны и они не являются официальными членами делегации.
- Теперь, раз об этом было упомянуто, то леди Святая и леди Шторм являются вашими уважаемыми жёнами, не так ли?
Хоть мы и жили в другой стране, но как минимум они должны были собирать информацию о перспективных и сильных магах, так что такая осведомлённость не была чем-то удивительным.
- Фактически я являюсь одним из ответственных за вас во время церемонии приветствия, и дальнейшего пребывания в гостях.
Различными группами, связанными с торговлей, обменом технологиями, культурой и прочим - занимались соответствующие благородные и чиновники из Империи. А за магами из Королевства Хельмут наблюдал Верховный Маг Священной Империи Уркхарт, что было довольно логично.
- До завтрашней церемонии ещё полно времени, так что спешить никуда не нужно.
- Блатсон, может я наконец-то смогу вставить хоть слово…?
- Ох мисс Тереза, прошу простить мою забывчивость.
- От всего сердца, искренне приветствуя всех вас здесь. И пусть я не могу использовать магию, но являюсь ответственной по встрече Делегации Дружбы, - вышедшей из-за Блатсона девушке, любой мог определить её высокий социальный статус. Причём это было видно не только по внешности и одежде, но даже по манере речи.
Ростом около 170 см, она со своей тёмной, загорелой кожей, выглядела чрезвычайно эффектно, принадлежа к типажу, который я прежде в Королевстве Хельмут никогда не встречал. Впрочем, для многорасовой Священной Империи Уркхарт это думаю было нормально.
Её светлые волосы спадали с плеч, а её грудь не потерялась бы даже на фоне Элизы. С моей точки зрения, она была привлекательной красавицей, пробуждавшей довольно похотливые желания, от которых было чрезвычайно тяжело отстраниться… Я бы даже сказал практически невозможно.
- Я – Герцогиня Тереза Сигрид фон Филип, и хоть теоретически являюсь кандидатом на пост Императора, но не слишком в этом заинтересована.
- Глава Дома – женщина…?
- Верно, Герцогиня получила признание своего статуса от самого Императора, - сказал Блатсон.
В Священной Империи Уркхарт, женщины могли стать не только Главами Домов, но даже Императрицами. Об этом факте также говорилось в написанной Маркграфом Бриедаре книге.
- Конечно я понимаю, что такая разница в культуре может вызвать определённые проблемы при общении, но мне бы очень хотелось с вами подружиться. Или же Граф Баумейстер не сможет этого вынести?
- Нет, почему же, всё в порядке.
Даже в торговой компании, где я раньше работал, было много женщин сотрудниц. Это я к тому, что различия по половому признаку не имели для меня особого значения. То есть к ней, как к Главе Дома я относился вполне нормально.
- Можно применить сравнение, что магом может стать только тот, кто умеет управлять магической силой, - сказал Блатсон.
- Хотите сказать, что Главой может стать любой, кто умеет руководить?
- Именно, и это не имеет никакого отношения к полу и возрасту, не так ли?
- Это правда. Вот только становиться ответственной за приём именно мне… Немного хлопотно.
Похоже, что из всех Глав Герцогских Домов, лишь Герцогиня Филип была женского пола, поэтому назначение её ответственной за членов Делегации из другой страны, с другими культурными ценностями, могло вызвать довольно существенные трения. Поэтому взяв это во внимание, сюда также был направлен и Блатсон.
- Вот только это не имеет смысла, если маг оказывается неспособен использовать магию. И опять же, в этом отношении также нет различия между женщинами и мужчинами, - сказал Блатсон.
- Всё так, - вторила Тереза.
Хм, в Королевстве Хельмут действительно существовала небольшая дискриминация по половому признаку среди магов, правда чем выше был уровень магической силы, тем эта дискриминация становилась всё менее заметной. На самом деле, на службе у Королевской Семьи находилось и много женщин магов, но всё же нельзя было отрицать, что в нашей группе практически все маги были мужчинами.
Фактически, так как у женщин всё же были немного другие планы на свою дальнейшую жизнь, то некоторые намеренно шли в авантюристы, чтобы просто зарабатывать деньги, а не наниматься к кому-либо на службу. Ведь затем, они без каких-либо обязательств могли выйти замуж и спокойно растить детей.
- Думаю особого смысла и дальше продолжать здесь разговор – нет. Давайте я лучше покажу выделенный вам дом, где после отдыха вас будет ждать лёгкий обед.
Под её руководством, мы в каретах отправились к расположенному неподалёку от Императорского Дворца гостевому дому, причём села Герцогиня в тот же экипаж что и я.
- Эмм… А всё ли будет в порядке, что вы едите не в карете с доши и Буркхартом?
- У этих джентльменов в возрасте, есть что обсудить и повспоминать с Блатсоном, а мне же молодой и красивой, лучше быть среди таких же молодых, не так ли?
- Она говорит что думает, даже не пытаясь это хоть как-то скрыть… - шёпотом процедила Луиза на слова Герцогини Филип, по её мнению позволившей себе слишком много.
- Блатсон уже давненько занимает пост Верховного Мага, так что познакомиться они успели ещё в прошлый раз, если это конечно можно сказать по отношению к представителям разных стран, поэтому какой смысл находится с ними, всё ещё молодой мне?
Всё ещё молодой…?
Я конечно понимаю, что довольно глупо задавать вопрос на который я вряд ли получу ответ, но всё же мне интересно, сколько ей лет? Выглядит она максимум на 20, но тогда откуда она знает про такие детали предыдущей Делегации Дружбы…?
- Я стала Герцогиней Филип в десятилетнем возрасте, и также исполняла эту роль во время предыдущей Делегации Дружбы, хотя естественно тогда была более чем номинальной главой.
Из-за неожиданной смерти своего отца, она стала Главой Герцогского Дома Филип будучи его единственной дочерью.
- Но разве нельзя было с этим подождать?
- Хм, вряд ли через некоторое время я бы сумела стать Герцогиней, причём в независимости от родственных связей.
В конце концов даже в Священной Империи Уркхарт, в преемственности всё же отдают предпочтение именно мужчинам. Женщин назначают лишь в крайнем случае, если нет другого варианта, когда в случае передачи права на наследование более дальним родственникам – ослабеет чистота крови. И хоть как объяснила Тереза, в некоторых Домах наследник выбирался по другим правилам, но они были своего рода исключениями.
- Причём прошло 10 лет, а доши остался точно таким же как и раньше.
- Ну да, он такой…
- Такое чувство, что время над ним не властно.
Будто мускулистый дорама с древних времён, у доши был такой вид, что и сама якудза убежала бы куда подальше.
- Скоро прибудем.
Кареты прибыли к гостевому дому, и приветливые слуги развели нас по комнатам. Причём поскольку я был Графом, то мне выделили довольно просторную и роскошную комнату. Единственно что бросалось в глаза – это что всех поселили в отдалении от меня, хоть Элиза и остальные находились рядом друг с другом.
- Но разве семейные пары не селят в одной комнате, или хотя бы поблизости?
- Ох, пожалуйста, не возражайте и чего не подумайте, это всего лишь выражение нашего гостеприимства.
Как только мы немного перевели дух в номерах, после размещения нашего багажа, нас позвала Герцогиня Филип, сообщив что приглашает всех на обед.
- Это большая честь Герцогиня Филип, что вы тратите своё время на нас.
- О, но ведь это не просто так, у меня есть к вам очень даже сильный интерес. Я более или менее женщина, упустившая свой шанс вовремя выйти замуж. К тому же разве вы не рады, что я нахожусь рядом с вами, не будучи чопорной представительницей благородных?
- Эм… Но разве Герцогиня Филип с вашей красотой это возможно?
- Я невероятно рада это от вас услышать. Ну что же, пойдём?
- Аа…?
И не дав даже минимального времени на ответ, она схватив меня за руку, направилась к обеденному залу. Причём, так как такое действие совершенно не вязалось с поведением целой Герцогини, то Элиза и остальные попросту потеряли дар речи.