Глава 56.5. Девушка, зовущаяся Бурей.
Эту информацию мне тоже волей-неволей пришлось выучить, так как в сферу интересов моей торговой кампании входил и импорт, поэтому мне следовало разбираться в качестве сырья.
Так что после того, как я поведал Артуру всё, что я помнил, остальное пусть и не сразу, а после серии неудач, довершили мастера-кондитеры. Благодаря чему теперь мне можно было получать дорогостоящий какао и шоколад в столице практически даром, помимо отчислений от Артура.
- Как недавно сказала Инна, а ты не лопнешь? - спросила Луиза.
- Но ведь горячий шоколад очень вкусный, не так ли? - спросила Вильма.
- Это да, шоколад очень вкусный, - согласилась Элиза.
Неважно в каком мире жить, девушки в любом случае будут любить сладкое, в особенности какао и шоколад. Так что в нашей группе, это стало чем-то вроде постоянного десерта на всех приёмах пищи, благо что после недавнего посещения столицы у меня в магическом мешке хранилось большое количество этого продукта, правда и в магическом мешке Буркхарта этого деликатеса тоже было немало.
- Так, предлагаю отправиться собирать плоды какао, - предложил я.
- Может, хотя бы посмотрим на запросы? - произнёс задумчивый Эрв, отчего мы подошли к хижине, носящей гордое название Филиал Гильдии Авантюристов, и быстро просмотрели вывешенные на доске запросы.
- Артур очень просил доставить ему как можно больше плодов какао, за более чем выгодную стоимость, - сказал я.
- Ну хорошо, в таком случае ничего против плодов какао я не имею.
Естественно, что во время этого процесса избежать атак монстров попросту не получится, но такова работа авантюриста. Тем более что и эти монстры в итоге принесут прибыль, так что состоять в сильной группе авантюристов очень даже выгодно.
- До этого был Буркхарт, а сегодня уже Венд. Это очень обнадёживает.
В случае если в авантюристской группе состоит сильный маг, то эффективность охоты будет совершенно иной, ну а про безопасность, думаю даже упоминать не стоит.
- Итак, в окрестностях наша группа во главе с Эрвом лучшая, не так ли? - спросил я.
- В принципе да, Буркхарт давал очень много ценных советов, и с ним мы никогда не уходили с пустыми руками, - ответил Эрвин.
Хоть он и вышел на пенсию, но этот человек продолжал оставаться опытнейшим элитным авантюристом. Так что эффективность охоты с его участием была на несколько другом уровне.
- Кто бы сомневался, но я постараюсь его заменить, хоть как авантюрист я конечно ещё очень неопытен.
- Ух ты, да просто быть такого не может, что столь знаменитый герой Убийца Драконов, неожиданно оказался скромным парнем! - так как чей-то голос внезапно ворвался в наш разговор, то я соответственно начал искать его владельца. А обернувшись, я увидел стоящую позади нас девушку.
- Меня зовут Катарина Линда фон Вайгель.
Сразу становилось понятно, что эта приблизительно 18 летняя девушка является магом, причём далеко не из последних.
Кроме того у неё была одна очень необычная деталь – фиолетовые волосы, спускающиеся по спине вниз какими-то спиральными кольцами до самых бёдер, причёска относительно характерная для персонажей из сёдзё манги. А на голове у неё был обруч, в который были вделаны светло-голубые драгоценные камни.
Нет… Хоть на первый взгляд они и кажутся драгоценными – но это ведь кристаллы маны…
Скорее всего там хранится запас магических сил, на тот случай если она исчерпает свой собственный резерв. Кроме того, кольца с кристаллами маны красовались и на её пальцах.
Одета она была очень колоритно, в скорее всего индивидуальное, выполненное из белой ткани и красной кожи платье с пышной юбкой, стянутое спереди белой шнуровкой.
Первое впечатление было, что это совершенно непригодная для авантюриста одежда, вот только после анализа оказалось, что используемая в её одежде кожа была драконьей, обладающей большой как физической, так и магической защитой. Очевидно, что такая одежда стоит существенную сумму, так что скорее всего она является элитным магом, зарабатывающим достаточно, чтобы позволить себе такие траты.
Помимо этого её тёмно-коричневые длинные сапоги, были сделаны из той же драконьей кожи, а в руке она сжимала длинный двухметровый посох, вот только… Вот только по отношению к её внешности, я чувствовал какое-то сильное чувство дискомфорта.
- Венд, полагаю она является потомком павшего благородного, - в сомнении тихо сказал мне Эрв.
С момента образования Королевства Хельмут минуло вот уже около 2000 лет. Естественно, что за это время было создано много благородных Семей, но в то же время было немалое количество и исчезнувших благородных Домов. Потерявшие как свои наделы, так и титулы они естественно ни в коей мере не являются благородными, но в то же время большинство гордилось своей благородной родословной, надеясь когда-нибудь восстановить свой благородный титул. Так что множество таких представителей не убирали "фон" из своих имён.
- Это можно понять, лишь просто на неё посмотрев, - ответил я так же тихо.
Всё же не зря я прожил в столице около трёх лет, так что отличить настоящих благородных от поддельных, был способен вполне.
Что же касается неё, то хоть такие обручи были и не запрещены, но всё же их носило очень мало благородных девушек. Черты её лица были несколько грубоватыми, но всё равно без лишней скромности она могла считаться красавицей. Кожа её была белой, а одежда и экипировка была на уровне изысканной элегантности, когда каждый предмет в стиле дополнял другой.
Вот только её с головой выдавали ненужные вещи.
А если точнее, то белоснежная мантия-плащ, с похоже вплетёнными в неё волосами молодого дракона.
Если бы она была благородной - то этой мантии не было.
В Королевстве Хельмут были очень строгие правила по поводу ношения мантии, или как в данном случае плаща-мантии. В масштабах Королевства её могли носить Главы Домов от Графа и выше, армейские генералы и министры. Но как только генерал покидал военную службу, то облачаться в неё ему уже соответственно было нельзя. То же самое касалось и министров, естественно если они не были Графами, или не стали ими за время службы.
Кроме того, само собой разумеется, что женщины не обладали этой привилегией вовсе.