Глава 951. Перед битвой
Два красочных питона с такими устрашающими аурами заставили Тан Сю внутренне опешить. Он остро осознавал увеличивающуюся набухшую плоть на их головах, которая, по-видимому, была предшественницей этих существ, прежде чем они стали водными драконами.
До этого Тан Сю сам видел кровавого питона, воспитанного Ао Вэем, но это существо было намного хуже этих двух питонов с точки зрения силы и уровня. Можно сказать, что любое из этих двух существ легко сможет убить 10 кровавых питонов.
Однако Тан Сю удивил самих этих двух стариков в черных одеждах, которые теперь сидели на валуне. Их слабые колебания силы заставили его почувствовать небольшую угрозу.
«Что и кто вы такие?»
После десяти секунд молчания Тан Сю крикнул на них примерно в 20 метрах от них.
*Шипение… шипение…*
Двое стариков просто не обращали внимания на Тан Сю - или, скорее, игнорировали его вопрос. Они неподвижно сидели на своих местах с закрытыми глазами. Напротив, два разноцветных питона двигались и шипели, казалось, пытаясь отогнать всех.
«Хммм!», - холодно фыркнув, Тан Сю сказал тяжелым голосом: «Очень высокомерно, не правда ли, двое придурков? Я действительно надеюсь, что у вас есть все, что нужно, чтобы быть здесь высокомерным. Остров Девяти Драконов - моя территория. Теперь у вас есть шанс сразу же взбодриться; иначе вы потеряете шанс уйти ».
В это время только тогда один из них медленно открыл глаза. Когда он легко встал, посох в его руке внезапно излучил колебание энергии. Его глаза, однако, состояли не только из черного и белого, но также из голубого и серого, создавая немного чарующую атмосферу.
«То, что вы сказали, рассмешило меня, молодой человек. Вы хотите знать, кто мы? Вы не имеете права знать об этом. У вас здесь может быть много экспертов, но избавиться от них для нас вполне возможно. Однако я слышал, что нужно платить деньгами за все, что они хотят во внешнем мире. Когда мы вышли из клана, мы не принесли много денег, но наши дети принесут. Я могу пообещать тебе деньги, и ты покинешь этот остров ».
Тан Сю слегка нахмурился и сказал: «Я уже говорил вам, что Остров Девяти Драконов - мой. Я никогда не продам его - даже если вы предложите мне гору золота. Скажи мне, откуда ты? "
«Ах, муравьи действительно жалкие». Старик в черном вздохнул: «Эти муравьи не знают, что смерть пришла. Священный Бог клана Небесных Волшебников однажды сказал, что люди из низшего сословия глупы и упрямы по своей природе - только сила может их приручить. Но я не ожидал, что даже среди муравьев найдется кто-то, способный разглядеть тайну этого острова. Тем не менее, этот остров обязательно будет приобретен моим кланом, так как многие из нас придут сюда позже. Итак, прямо сейчас вам нужен шанс жить; иначе умрем не мы, а ты ».
Это немного изменило цвет лица Тан Сю. Он повернулся и посмотрел на Мо Авена: «Телекоммуникационная башня была построена здесь, и теперь вы можете связаться с внешним миром по телефону, верно?»
«Это по вашему приказу, босс!» - сказал Мо Авен: «Телекоммуникационная башня построена и уже работает, поэтому отсюда мы можем связаться с внешним миром по телефону».
Сердце Тан Сю упало, и он сказал с мрачным лицом: «Этот Остров Девяти Драконов - мой, и никто не может отобрать его у меня. Вы хотите ограбить мою территорию, и единственный путь, который вам остается, - это резня. Тем не менее, я тоже беспокоился о своих людях. Их сила, возможно, быстро прогрессировала, но у них нет врагов, с которыми можно было бы отточить свои навыки, и никого, кто дал бы им возможность столкнуться с настоящими электростанциями. Вы сказали, что ваш клан Небесных Волшебников приведет их сюда, а? С таким же успехом можно временно использовать Остров Девяти Драконов в качестве поля битвы ».
Сказав это, он повернулся, чтобы посмотреть на Мо Ау, и приказал: «Свяжитесь с Сяосюэ, чтобы отправить всех основных членов, кроме тех, кто в настоящее время выполняет важные миссии. Остальные должны приехать сюда! »
«Понял!», - Мо Ау ответил и шагнул назад.
Затем Тан Сю снова посмотрел на старика в черном и сказал: «Старики, даю вам 3 минуты. Если после этого вы упорно останетесь, то больше не нужно тратить слюну ».
«Нет нужды в этих трех минутах». Старик покачал головой и сказал: «Мы не уйдем».
«Цзинь Ши, Хэ Сюн, Сюэ Ша, Гу Тао, Чжан Цзюэ! Пятеро из вас должны убить этих двух несчастных животных!» - холодно крикнул Тан Сю.
«Да!»
Пятеро мужчин под руководством Цзинь Ши подчинились, мгновенно выпустив свои летающие мечи. Когда они мгновенно развернули боевой строй на мечах, их пять фигур вспыхнули, как тени, и появились перед двумя гигантскими питонами.
*Уш, уш…*
Два питона выпустили две капли темного дыма. Капли быстро распространились и покрыли радиус в несколько десятков метров; Если бы не чрезвычайная скорость, которую Тан Сю и его люди использовали для быстрого движения назад, они оказались бы окутаны черным туманом.
Однако группа из пяти человек Джин Ши не отступила и вместо этого выпустила свою Истинную Сущность, чтобы отразить проникновение черного тумана в их тело. Опираясь на свое слабое духовное чутье, они управляли своими летающими мечами, создавая крутку из меченых лучей. Всего за несколько секунд на двух питонов уже были нанесены сотни ударов.
*Лязг, лязг, лязг …*
Тем не менее, две чешуи питона были исключительно твердыми. Даже несокрушимые летающие мечи могли только ранить змей - ни один из них не мог смертельно ранить существ. Более того, два гигантских питона были полностью стимулированы головной болью и, наконец, раскрыли свою свирепость. Несмотря на то, что их острые клыки не ударяли снова и снова, их гибкое телосложение позволяло им взмахивать головой и хвостом, чтобы поразить группу Цзинь Ши.
«Последний удар!»
С кровью, капающей из его рта, и пылающим намерением убийства в его глазах, Цзинь Ши закричал, в то время как Сюэ Ша, Хэй Сюн, Гу Тао и Чжан Цзюэ последовали за ним и молчаливо сотрудничали, чтобы нанести самый мощный удар боевого строя на мечах.
Мечи превратились в линию, извиваясь и поворачиваясь, создавая цветущий лотос, состоящий из лучей мечей, которые мгновенно рассеивали шевелящийся черный туман в воздухе. Луч лучей меча вырвался из цветущего лотоса и великолепно расцвел, в то же время они вызвали энергию Неба и Земли, чтобы они устремились в лотос луча меча, резко увеличив его объем.
«Пожирание!»
Когда команда из пяти человек Цзинь Ши одновременно взревела внутри, цветок лотоса рухнул на двух гигантских питонов. В мгновение ока голова первого бегущего питона была проглочена цветком лотоса и пожиралась, разбрызгивая большие объемы крови в тумане.
«Черт побери!»
Другой старик в черном, который все еще сидел на валуне, внезапно выпустил изо рта черный дым. Его бледный цвет лица стал еще бледнее, как будто его лицо было лишено крови, и через мгновение за ним последовала его фигура, парящая в воздухе. Затем он поднял посох с драгоценной каменной головой и отмахнулся от него, превратив черного дракона из черного дыма, который обрушился на Цзинь Ши и его команду.
«Назад!», - закричал Джин Ши. Пятеро из них немедленно отступили и переместили свою цель на другого питона, как только тот убежал. Они мгновенно манипулировали своими мечами, чтобы образовать перед собой несколько слоев стены мечей.
Неистовая энергия вспыхнула в тот момент, когда столкнулись черный дракон и щит меча. Когда первый превратился в черный дым, Джин Ши и остальные были отброшены назад. Однако в этот момент среди группы Цзинь Ши мелькнула похожая на молнию фигура. Это был Мо Ау, который держал свой меч, стремясь пронзить грудь старика в черной мантии.
"Катись!", - старик в черном яростно взревел и выпустил из воздуха замысловатый черный туман, который мгновенно окутал конечности Мо Ау. Однако, как только черный туман собирался вторгнуться в тело Мо Ау, Мо Ау высвободил свою Истинную Сущность, чтобы предотвратить это.
Среди толпы стоял Том Реджи. Его грубое лицо выражало его крайний шок, а его руки несколько раз потерли глаза, желая убедиться, что у него нет галлюцинаций.
«Эта... такая ужасающая сила, но может ли ею обладать человек? Я знаю силу Аву; он был явно сильнее меня шесть месяцев назад, но теперь он намного сильнее, чем раньше? Как он может быть таким сильным сейчас?»
«Не говори мне… даже 100 из меня не могут сравниться с ним? Разве этой мощности не достаточно, чтобы сплющить небольшой холм?»
«Кроме того… эти два гигантских питона действительно ужасны. И эти два придурка… какая у них власть? Почему они могут выпустить такой черный туман и даже принять форму дракона и тигра, чтобы атаковать? »
Он хорошо осознавал свою силу. Это можно было считать силой первоклассного специалиста даже среди иностранных наемников. Даже если бы он признал, что некоторые эксперты были лучше его, разрыв был невелик.
Тем не менее, битва, которая разворачивалась перед его глазами, наконец, заставила его понять, что на самом деле означает настоящая электростанция, заставив его осознать, что он не что иное, как лягушка, смотрящая в небо со дна колодца.
«Я должен стать сильнее. Абсолютно!»
Крепко сжав кулаки и сверкнув решительным взглядом, Том Реджи внезапно обрадовался, что он решил подчиниться Тан Сю в этот момент. В противном случае у него не было бы возможности стать свидетелем боя на этом уровне, и у него не было бы надежды стать настоящим лидером в будущем.
Пока он вел себя решительно, рядом с ним стоял Лун Чжэнъюй, хотя выражение его лица было намного лучше и не было таким потрясенным, как он. Однако выражение лица Лун Чжэньюя тоже было не намного лучше, чем у него пару дней назад. В конце концов, Лун Чжэнъюй был обычным человеком; он даже не занимался боевыми искусствами. Он испытал такой шок, что было почти невозможно успокоиться после того, как он увидел ужасную схватку между стариками в черных одеждах и Волчьей Головой, Мо Авенем и остальными. Он также увидел все приемы, продемонстрированные этими шестью подростками. Если бы не защита сотен членов Зала Вечного Пира, он был бы поражен и сметен битвой и погиб бы посреди драки.
Следовательно, только тогда он понял, что многие охранники вокруг - подчиненные Тан Сю - были кучкой ужасающих существ. Этот инцидент также открыл ему глаза на то, что в мире действительно существуют странные и загадочные вещи. В то же время он тайно решил дождаться Тан Сю, ища возможность поговорить с ним, чтобы сказать ему, что он также хочет вступить на путь совершенствования.
«Умри, ты, несчастный старик!»
В ладони Мо Ау внезапно загорелся желтый бумажный амулет. За ним последовал пылающий жар, который мгновенно распространился, заставив десятки огненных стрел попасть в грудь старика в черной мантии в упор.