Глава 629 — Возвращение из Бессмертного Мира / Returning from the Immortal World — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 629. Нападение дикого зверя

Учёные и исследователи, которые работали на Юань Чжэнсюаня, были очень близки ему, поэтому он и не мог решиться их уволить. Однако он понимал, что в будущем они ему не пригодятся. К счастью, предложение Тан Сю поступило очень вовремя. В обмен он решил поставить условие, а не просить денег.

-Я слушаю, дядя Юань! – Тан Сю внимательно взглянул на него.

Он знал, что в мире ничто не даётся бесплатно. Вряд ли это условие будет просьбой заварить чай.

Юань Чжэнсюань улыбнулся: -Тан Сю, из того, что я о тебе знаю, ты настоящий царь Мидас – всё, чего ты касаешься, тут же приносит прибыль. Мне нужны проекты, и я надеюсь, что мы с тобой будем сотрудничать. Ты позволить мне вкладывать деньги в твои проекты, а я с удовольствием отдам тебе своих учёных, и весь институт.

Тан Сю нахмурился – если бы у него был хороший проект на примете, он бы сам в него вложился. Теперь он не знал, что ответить Юань Чжэнсюаню.

Увидев, что Тан Сю в замешательстве, Чжэнсюань улыбнулся: -Я знаю, что сейчас это трудновыполнимо, поэтому прошу лишь дать мне слово. Учёных ты сможешь забрать прямо сейчас.

Тан Сю подумал и ответил: -Я не могу давать гарантии, но если мне попадётся проект, где понадобится сотрудничество, я обязательно позвоню вам в первую очередь, дядя Юань.

Чжэнсюань довольно хлопнул в ладоши: -Договорились! Сейчас у учёных отпуск в честь нового года, но они скоро вернутся. Давай выберем день, и я сам отвезу тебя в институт.

-Хорошо, - Тан Сю улыбнулся и кивнул.

Он и сам не был уверен в том, что левитационный диск получится разработать. Тан Сю мало что понимал в науке и технике. Однако он уже видел такой диск своими глазами и знал, что он произведёт настоящий фурор.

Зазвонил телефон Тан Сю – это была Чэнь Сяовань.

-Ты уже в Звёздном городе, Сяовань?

-Да, - ответила она. –А где ты? Может, встретимся?

-Сейчас у меня есть дела. Давай пообедаем в полдень, - улыбнулся Тан Сю.

-Отлично! – довольно ответила Чэнь Сяовань.

Тан Сю положил трубку и взглянул на Юань Чжэнсюаня: -Дядя Юань, пожалуйста, позвоните мне, когда учёные вернутся на работу. Я буду в Звёздном городе до 15 января.

-Хорошо! – Чжэнсюань улыбнулся.

Вскоре Тан Сю попрощался и уехал. Чжэнсюань и Чжао Цзин хотели, чтобы он остался на обед, но Тан Сю уже договорился встретиться с Чэнь Сяовань. Юань Чулин остался дома – он только что вернулся и хотел провести время с родителями. Чулин явно повзрослел, чему были очень рады Чжэнсюань и Цзин.

По дороге Тан Сю позвонил Су Бэнь и сообщил, что случилось нечто очень важное. Тан Сю тут же набрал Чэнь Сяовань и отменил встречу с ней, а затем развернулся и поехал обратно.

По словам Су Бэня, в деревне Су и в соседних деревнях случилось сразу несколько убийств за последние дни. Следователи выяснили, что это сделали не люди, а дикие звери.

Тан Сю сразу вспомнил, что когда-то Су Бэнь рассказывал ему о леопарде размером с быка, которого он видел неподалёку от деревни. Тогда Тан Сю подумал, что это должен быть дикий зверь.

***

Сунлоу-Таун, семейная деревня Су.

Вся деревня готовилась к празднованию нового года. Дети бегали и поджигали фейерверки, играли в снежки, а взрослые собирались компаниями и живо беседовали.

Заехав в деревню, Тан Сю увидел несколько мужчин с лопатами и гарпунами. Выглядели они очень хмуро.

Тан Сю остановился перед ними и спросил: -Как обстоят дела? Сколько людей погибло?

Один из них узнал Тан Сю – Су Сянцзянь, которому Тан Сю уже помогал в драке, и который был в больнице Звёздного города. Су Сянцзянь хмуро улыбнулся и ответил: -Двое – Чжанвэнь и Ганцзы. На следующий же день собрались люди с соседних деревень, сотни человек. Мы прочесали всю гору, но не нашли даже следов.

-А сколько погибло в других деревнях?

-В нашей деревне только двое, в других ещё четверо. Раненых шестеро или семеро. Ван Хайян из деревни Литтл ранен очень серьёзно. Возможно, он не доживёт до нового года.

-Где зверь нападает? – спросил Тан Сю.

Су Сянцзянь указал на север: -На жителей нашей деревни напали в саду у подножья горы. Они подрезали ветви яблонь, когда на них напал этот монстр. На жителей других деревень тоже нападали у горного склона. Один из выживших рассказал, что это был леопард размером с быка.

Тан Сю кивнул и предложил мужчинам закурить. Они ещё немного побеседовали, а затем Тан Сю направился в дом бабушки.

-Тан Сю!

Су Бэнь и Су Цюань выбежали ему навстречу.

Тан Сю вышел из машины и сказал: -Мне уже рассказали, что здесь происходит. Ждите меня здесь, я поздороваюсь с бабушкой, а потом мы пойдём вместе к подножью горы.

-Туда нельзя идти, Тан Сю, - быстро сказал Су Бэнь.

Тан Сю серьёзно взглянул на него: -Брат Бэнь, ты кое-что не знаешь. Последние годы я изучал боевые искусства, и на многое способен. Я легко могу разделаться с целой толпой. А если вы пойдёте со мной, то мы легко справимся с этим леопардом. Если найдём его, конечно.

-Слушай, Тан Сю, это не обычный леопард, - Су Бэнь покачал головой. –Люди говорят, что это настоящий демон. Даже будь у нас 30 вооружённых человек, мы бы всё равно вряд ли с ним справились.

Тан Сю помолчал, а затем сказал: -Просто подождите меня, я вернусь и кое-что вам расскажу.

С этими словами он вошёл во внутренний двор и увидел Су Сянфэя – он точил копьё. Тан Сю слегка удивился: -Когда ты успел вернуться?

Су Сянфэй выдавил улыбку: -Где-то неделю назад.

Тан Сю кивнул: -Бабушка в доме?

-Да, но сейчас она спит, - ответил Су Сянфэй. –У неё всё хорошо, но она сильно переживает из-за этих смертей.

Тан Сю кивнул: -Тогда я займусь делом.

-Я с тобой, - быстро сказал Су Сянфэй. –Я слышал, о чём вы говорили.

-Нас троих хватит, - Тан Сю покачал головой. –Не волнуйся, всё будет хорошо.

-Лишний человек не помешает, - сказал Су Сянфэй. –Я должен пойти с вами.

Тан Сю сомневался, однако Сянфэй явно был настроен серьёзно.

-Ладно, пошли.

Тан Сю достал из кармана пистолет, продемонстрировал его Су Бэню, Су Цюань и Су Сянфэю, а затем спрятал со словами: -Это моё средство защиты. В крайнем случае мы просто пристрелим этого леопарда.

-Тан Сю… откуда у тебя пистолет? – спросил Су Бэнь.

Этот пистолет Тан Сю забрал с одного из тел членов семьи Яо. В его межпространственном кольце была настоящая оружейная, включая пистолет-пулемёты и снайперские винтовки. Разумеется, он не мог рассказать об этом Су Бэню и остальным.

-Я же миллиардер, у меня должна быть защита при себе. Не переживайте, я знаю, как обращаться с пистолетом, и не буду применять его, если ситуация этого не потребует. Это просто самозащита.

Су Бэнь и Су Цюань сразу всё поняли – они ведь были сотрудниками Корпорации Великолепный Тан. Су Бэнь был начальником охраны в одной из виноделен и знал, что все охранники обладают разрешением на ношение оружия. Су Сянфэй ничего не знал об этом, однако объяснение Тан Сю его удовлетворило.

Через десять минут они подъехали к подножью горы и стали взбираться на неё. Су Бэнь и Су Цюань были вооружены лопатой и гарпуном, а у Су Сянфэя было копьё.

Едва они стали взбираться на гору Цзинь, Тан Сю сразу использовал своё духовное чувство. Несмотря на его нынешнюю силу, он не смог обнаружить леопарда.

К тому же Тан Сю был не один, поэтому безопасность его спутников была превыше всего.

-Ведите. Я гулял здесь, когда был ребёнком, но уже плохо помню местность, - сказал Тан Сю.

Именно для этого он и позвал их с собой.

-Сначала осмотрим окрестности, - сказал Су Бэнь. –Если поблизости ничего не найдём, отправимся дальше. Тут очень много опасных мест, особенно долина. Я хорошо знаю местность, поэтому следуйте за мной.

Комментарии

Правила